TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 468, PDF-Größe: 23.59 MB
Page 311 of 468

3117-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege
12-Volt-Batterie
Die 12-Volt-Batterie befindet sich
unter dem rechten Rücksitz.
Nehmen Sie die Abdeckung ab,
nachdem Sie die Clips entfernt
haben.
Nehmen Sie die Abdeckung ab,
nachdem Sie den Clip entfernt
haben.
Lage
Entfernen der Abdeckung der 12-Volt-Batterie
1
2
Page 312 of 468

3127-3. Wartung in Eigenregie
Vergewissern Sie sich, dass die Pole der 12-Volt-Batterie nicht korrodiert
sind, dass alle Verbindungen und Klemmen fest angezogen sind und keine
Risse vorhanden sind.
Pole
Haltebügel
Bringen Sie die Abdeckung mit
dem Clip an.
Außen
1
2
Abdeckung der 12-Volt-Batterie anbringen
1
Page 313 of 468

3137-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege
Bringen Sie die Abdeckung mit
dem Clip an.
Die Warnsymbole auf der Oberseite der 12-Volt-Batterie haben folgende
Bedeutungen:2
Warnsymbole
Nicht erlaubt sind: Rau-
chen, offene Flammen,
Funkenbildung
Säure der 12-Volt-Batterie
Augenschutz (Brille) tragenBedienungsanweisungen
beachten
Von Kindern fernhaltenExplosives Gas
Page 314 of 468

3147-3. Wartung in Eigenregie
Vo r d e m A u f l a d e n
Beim Aufladen bildet die 12-Volt-Batterie brennbares und explosives Wasserstoffgas.
Beachten Sie deshalb folgende Vorsichtsmaßnahmen vor dem Aufladen:
Trennen Sie das Massekabel, wenn die 12-Volt-Batterie im eingebauten Zustand
aufgeladen wird.
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Ladegeräts beim Anschließen der
Ladekabel an die 12-Volt-Batterie und beim späteren Abziehen der Ladekabel aus-
geschaltet ist.
Wenn die 12-Volt-Batterie abgeklemmt wird
Entfernen Sie immer zuerst den Minuspol (-).
Nach dem Aufladen/erneuten Anschließen der 12-Volt-Batterie
Das Entriegeln der Türen mit der Einstiegsfunktion des intelligenten Einstiegs- und
Startsystems ist direkt nach dem Anklemmen der 12-Volt-Batterie eventuell nicht
möglich. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernbedienung oder den mechanischen
Schlüssel, um die Türen zu verriegeln/entriegeln.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Starten Sie das Hybridsys-
tem mit dem Startschalter im Modus ACCESSORY. Das Hybridsystem kann mögli-
cherweise nicht gestartet werden, wenn der Startschalter ausgeschaltet ist. Beim
zweiten Startversuch des Hybridsystems funktioniert es jedoch möglicherweise nor-
mal.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Der Modus des Startschal-
ters wird vom Fahrzeug erfasst. Wenn die 12-Volt-Batterie wieder angeschlossen ist,
setzt das Fahrzeug den Modus des Startschalters wieder auf den Status zurück, der
vor dem Abklemmen der 12-Volt-Batterie aktiv war. Stellen Sie sicher, dass die Zün-
dung vor dem Abklemmen der 12-Volt-Batterie ausgeschaltet ist. Gehen Sie beim
Anschließen der 12-Volt-Batterie sorgfältig vor, wenn Sie nicht wissen, in welchem
Modus sich der Startschalter vor dem Entladen befand.
Wenn das System auch nach mehreren Versuchen mit beiden Verfahren nicht startet,
wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an
einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
Page 315 of 468

3157-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege
WARNUNG
Chemikalien in der 12-Volt-Batterie
Die 12-Volt-Batterie enthält giftige und ätzende Schwefelsäure und kann brennbares
und explosives Wasserstoffgas erzeugen. Befolgen Sie bei Arbeiten an oder in der
Nähe der 12-Volt-Batterie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
schweren oder sogar tödlichen Verletzungen zu reduzieren:
Verursachen Sie keine Funkenbildung durch Berühren der 12-Volt-Batteriepole mit
Werkzeugen.
Rauchen Sie nicht in der Nähe der 12-Volt-Batterie und zünden Sie kein Streich-
holz an.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung.
Inhalieren oder schlucken Sie niemals Batteriesäure.
Tragen Sie bei Arbeiten in der Nähe der 12-Volt-Batterie immer eine Schutzbrille.
Halten Sie Kinder von der 12-Volt-Batterie fern.
Sicheres Laden der 12-Volt-Batterie
Laden Sie die 12-Volt-Batterie immer in einem offenen Bereich. Laden Sie die 12-
Volt-Batterie nicht in einer Garage oder einem geschlossenen Raum ohne ausrei-
chende Belüftung.
Wenn die 12-Volt-Batterie abgeklemmt wird
Entfernen Sie immer zuerst den Minuspol (-). Wird der Pluspol (+) zuerst abgezogen
und anschließend ein Metallteil berührt, werden Funken erzeugt, die einen Brand
auslösen können. Auch ein Stromschlag oder schwere Verletzungen können die
Folge sein.
Aufladen der 12-Volt-Batterie
Führen Sie nur einen langsamen Ladevorgang (3,5 A oder weniger) durch. Die 12-
Volt-Batterie kann explodieren, wenn sie schneller aufgeladen wird.
Page 316 of 468

3167-3. Wartung in Eigenregie
WARNUNG
Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit Batteriesäure
Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gerät
Spülen Sie Ihre Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und
suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Falls möglich, spülen Sie das Auge auf dem
Weg zur nächsten medizinischen Einrichtung weiterhin mit einem Schwamm oder
Lappen.
Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut gerät
Waschen Sie den betroffenen Bereich gründlich. Wenn Sie Schmerzen oder ein
Brennen verspüren, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Wenn Batteriesäure auf Ihre Kleidung gelangt
Sie kann den Stoff bis auf Ihre Haut durchtränken. Legen Sie die Kleidung sofort ab
und befolgen Sie ggf. die vorstehenden Anweisungen.
Wenn Sie versehentlich Batteriesäure verschlucken
Trinken Sie eine große Menge Wasser oder Milch. Nehmen Sie sofort ärztliche
Hilfe in Anspruch.
Wenn die 12-Volt-Batterie ausgetauscht wird
Verwenden Sie eine für dieses Fahrzeug geeignete 12-Volt-Batterie. Ansonsten kön-
nen Gase (Wasserstoff) in den Fahrgastraum gelangen und einen Brand oder eine
Explosion verursachen.
Wenden Sie sich zum Austauschen der 12-Volt-Batterie an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen entsprechend qualifizierten
und ausgestatteten Fachbetrieb.
HINWEIS
Wenn die 12-Volt-Batterie aufgeladen wird
Laden Sie niemals die 12-Volt-Batterie auf, während das Hybridsystem in Betrieb ist.
Stellen Sie außerdem sicher, dass alle Nebenverbraucher ausgeschaltet sind.
Page 317 of 468

3177-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege
Reifen
Neues Profil
Verschleißanzeiger
Abgenutztes Profil
Die Lage der Verschleißanzeiger wird
durch die Markierungen “TWI” oder “”
usw. an der Flanke jedes Reifens
angezeigt.
Prüfen Sie Zustand und Reifendruck
des Reserverads, falls es nicht
abwechselnd mit den anderen Rädern
montiert wird.
Setzen Sie die Reifen in der angegebenen Reihenfolge um.
Um eine gleichmäßige Reifenabnutzung zu erhalten und die Lebensdauer
der Reifen zu verlängern, empfiehlt Toyota, die Reifen alle 10000 km umzu-
setzen.
Ersetzen Sie die Reifen gemäß den Wartungsplänen und in Abhängig-
keit vom Verschleiß oder setzen Sie diese um.
Kontrolle der Reifen
1
2
3
Umsetzen der Reifen
Fahrzeuge mit einem Notrad, das
andere Dimensionen als die mon-
tierten Reifen aufweist, oder mit
einem Notfall-Reparatur-Kit für
ReifenFahrzeuge mit einem Reser-
verad desselben Radtyps wie die
montierten Reifen
Vor nVo r n
Page 318 of 468

3187-3. Wartung in Eigenregie
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reifendruck-Warnsystem ausgestattet, das mit-
hilfe von Reifendruck-Warnventilen und Sendern einen geringen Reifenfüll-
druck erkennt, bevor dadurch ernsthafte Probleme entstehen.
Wenn der Reifendruck unter eine vordefinierte Marke fällt, wird der Fahrer
durch eine Warnleuchte informiert. (S. 375)
Beim Wechseln von Reifen oder Rädern müssen auch die Reifendruck-Warn-
ventile und -sender angebracht werden.
Wenn neue Reifendruck-Warnventile und -sender eingebaut werden, müssen
neue ID-Codes im Reifendruck-Warncomputer registriert werden, und das
Reifendruck-Warnsystem muss initialisiert werden. Lassen Sie die ID-Codes
der Reifendruck-Warnventile und -sender von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizier-
ten und ausgerüsteten Fachbetrieb registrieren. (S. 320)
Das Reifendruck-Warnsystem muss in folgenden Fällen initialisiert
werden:
Beim Umsetzen der Vorder- und Hinterräder mit unterschiedlichem Rei-
fenfülldruck
Beim Ändern des Reifenfülldrucks, z. B. bei einer Änderung der Fahrt-
geschwindigkeit
Beim Wechseln der Reifengröße
Beim Initialisieren des Reifendruck-Warnsystems wird der aktuelle Reifen-
fülldruck als Referenzdruck festgelegt.
Reifendruck-Warnsystem (je nach Ausstattung)
Montage der Reifendruck-Warnventile und -Sender (Fahrzeuge mit Rei-
fendruck-Warnsystem)
Reifendruck-Warnsystem initialisieren (Fahrzeuge mit Reifendruck-
Warnsystem)
Page 319 of 468

3197-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege
Vorgehensweise bei der Initialisierung des Reifendruck-Warnsys-
tems (Fahrzeuge mit Reifendruck-Warnsystem)
Stellen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort ab und drehen Sie den
Startschalter in die Stellung “LOCK” (Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem) oder OFF (Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem).
Die Initialisierung kann nicht durchgeführt werden, während sich das Fahrzeug
bewegt.
Stellen Sie den Reifenfülldruck auf den für kalte Reifen angegebenen
Druck ein. (S. 440)
Vergewissern Sie sich, dass der Reifenfülldruck auf den für kalte Reifen angege-
benen Druck eingestellt ist. Das Reifendruck-Warnsystem arbeitet auf der Basis
dieses Drucks.
Stellen Sie den Startschalter in die Stellung “ON” (Fahrzeuge ohne intel-
ligentes Einstiegs- und Startsystem) oder in den Modus ON (Fahrzeuge
mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem).
Halten Sie den Rückstellschalter
für Reifenluftdruckwarnung
gedrückt, bis die Druck-Warn-
leuchte langsam 3 Mal blinkt.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem: Warten Sie
einige Minuten, während der Startschalter auf “ON” steht, und drehen
Sie dann den Startschalter auf “ACC” oder “LOCK”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Warten Sie
einige Minuten, während der Startschalter im Modus ON steht, und dre-
hen Sie dann den Startschalter auf OFF.
1
2
3
4
5
Page 320 of 468

3207-3. Wartung in Eigenregie
Das Reifendruck-Warnventil und der Sender sind mit einem eindeutigen ID-
Code versehen. Beim Austauschen eines Reifendruck-Warnventils und Sen-
ders muss der ID-Code registriert werden. Lassen Sie den ID-Code von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem ande-
ren vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb registrie-
ren.
Wann müssen die Reifen des Fahrzeugs ersetzt werden
Die Reifen sollten ersetzt werden, wenn:
Reifenschäden vorhanden sind, wie z. B. Schnitte oder Risse, die so tief sind, dass
das Gewebe zu sehen ist, oder Aufwölbungen, die auf innere Beschädigungen hin-
deuten
Ein Reifen wiederholt Luft verliert oder aufgrund der Größe oder Lage des Schnittes
oder einer anderen Beschädigung nicht richtig repariert werden kann
Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausge-
rüsteten Fachbetrieb.
Wechseln von Reifen und Rädern (Fahrzeuge mit Reifendruck-Warnsystem)
Wenn der ID-Code des Reifendruck-Warnventils und des Senders nicht registriert
wurde, funktioniert das Reifendruck-Warnsystem nicht korrekt. Nach etwa 10 Minuten
Fahrt blinkt die Reifendruck-Warnleuchte 1 Minute lang und leuchtet dann dauerhaft,
um auf eine System-Fehlfunktion hinzuweisen.
Lebensdauer der Reifen
Jeder Reifen, der mehr als 6 Jahre alt ist, muss von einem Fachmann geprüft werden,
auch wenn er nur selten gebraucht wurde und keine Schäden sichtbar sind.
Niederquerschnittsreifen (Fahrzeuge mit Reifen der Größe 195/50R16)
Generell nutzen sich Niederquerschnittsreifen im Vergleich zu Standardreifen schnel-
ler ab und die Haftung auf Straßen mit Schnee und/oder Eis ist geringer. Benutzen Sie
auf verschneiten und/oder vereisten Straßen Winterreifen oder Schneeketten, und fah-
ren Sie vorsichtig und mit einer den Witterungsbedingungen angemessenen
Geschwindigkeit.
Registrieren der ID-Codes (Fahrzeug mit Reifendruck-Warnsystem)