YAMAHA BANSHEE 350 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49372/w960_49372-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: ABS, fuel pressure, radio, oil level, oil, height adjustment, brake light

Page 341 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
FBU00351
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1.Desserrer les boulons de moyeu de roue arrière.
2. Desserrer les écrous des deux dispositifs de
réglage. Pour tendre la chaîne,

Page 342 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95
EBU00805
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated
at the intervals specified in the periodic mainte-
nance and lubrication chart, otherwise it will
quickly wear

Page 343 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiq

Page 344 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.
cC
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may contain sub-
stances that could da

Page 345 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un
lubrifiant spécial pour chaîne à joints
toriques.
fF
Ne pas utiliser de l’huile moteur ni tout autre
lubrifiant, car ceux-ci pourraient contenir d

Page 346 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99
EBU00570
Cable inspection and lubrication
w
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer
covering of control cables becomes dam-
aged. Cables can also b

Page 347 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-100
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
XG
Contrôler régulièrement les câbles et les rem-
placer s’ils sont endommagés. Un câble de
commande dont la gaine est endommagée
risque

Page 348 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101
EBU00737
Brake and shift pedal/brake and clutch lever
lubrication
Lubricate the pivoting parts of each lever and
pedal.
EBU15060
Lubricating the front upper and lower arm
pivots
Lubricate the up

Page 349 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-102
FBU00737
Lubrification des pédales de sélection et de
frein et des leviers de frein et d’embrayage
Lubrifier les points pivotants de chaque levier et
pédale.
FBU15060
Lubrification du pivot

Page 350 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-103
EBU00987
Rear arm pivot lubrication
Lubricate the rear arm pivots.
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease
 5FK-9-66-05  12/3/04 7:54 PM  Page 104
Trending: drain bolt, transmission oil, parking brake, wheel bolts, height, inflation pressure, oil additives