YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49361/w960_49361-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: AUX, CD changer, ECO mode, transmission, lock, octane, technical specifications

Page 21 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
2-2 
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
 
yeux (lunettes ou visière), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon. 
 
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
came

Page 22 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
2-3 
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
 
ler une colline. Éviter de descendre une colline à
un angle qui ferait trop pencher le véhicule d’un
côté. Dans la mesure du possible, descendre
une pente tout d

Page 23 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
2-4 
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
 
sant incorrectement des accessoires. 
 
Ne pas dépasser la capacité de charge détermi-
née pour le VTT. Le chargement doit être cor-
rectement distribué sur le v

Page 24 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
2-5 
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
 
teur ou du réservoir.
✦✯✬✩✧✥✳✣  
 

Page 25 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
3-1 
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17680 
DESCRIPTION  
FBU17690 
Vue gauche 
FBU17700 
Vue droite 
1.  Combiné ressort-amortisseur avant
2. Radiateur
3.  Robinet de carburant
4.  Combiné ressort-am

Page 26 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
3-2 
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17712 
Commandes et instruments
N.B.
 
Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement 
différer du modèle réel. 
1. Levier d’embrayage
2.  Verrou de statio

Page 27 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
4-1 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17733 
COMMANDES ET INSTRUMENTS 
FBU29810 
Contacteur à clé  
Les positions du contacteur à clé sont les suivan-
tes : 
ON (marche) 
Le moteur peut être mis en

Page 28 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
4-2 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18061 
Commodos  
FBU18080 
Coupe-circuit du moteur “/”  
Sélectionner la position “ ” avant de mettre le
moteur en marche. Le coupe-circuit du moteur
contr

Page 29 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
4-3 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
Avant de mettre le moteur en marche, vérifier le
bon fonctionnement de la commande des gaz.
S’assurer que le véhicule retourne au régime de
ralenti dès que le lev

Page 30 of 156

YAMAHA BANSHEE 350 2010  Notices Demploi (in French)  
4-4 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
réglage incorrect du limiteur de vitesse et
de l’accélérateur pourrait endommager le
câble des gaz et créer des problèmes d’ac-
célération. Une perte de con
Trending: steering, traction control, fuel, transmission, technical specifications, lock, oil