YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Notices Demploi (in French) BEAR TRACKER 250 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49379/w960_49379-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: check oil, diagram, ECO mode, low beam, oil change, service, oil dipstick

Page 281 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-28
FBU00870*
Contrôle de la bougie
La bougie est une pièce importante du moteur et son con-
trôle est simple. L’état de la bougie peut parfois révéler
l’état du moteur. 
Ainsi, si la porc

Page 282 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-29 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Separación entre electrodos de la bujía
Before installing the spark plug, measure the elec-
trode gap with a feeler gauge and adjust to speci-

Page 283 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-30
Avant d’installer la bougie, mesurer l’écartement des
électrodes à l’aide d’une jauge d’épaisseur et régler si né-
cessaire.
Avant de monter la bougie, toujours nettoyer son plan

Page 284 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-31 1. Check hose
1. Flexible de contrôle
1. Manguito de comprobación
1. Air filter case cover
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Tapa de la caja del filtro de aire
EBU01086
Air filter cl

Page 285 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-32
FBU01086
Nettoyage du filtre à airN.B.:_ Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un flexible
de contrôle. Si de la poussière et/ou de l’eau s’accumu-
lent dans ce flexible, l

Page 286 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-33
1. Air filter element 2. Foam cover
1.Élément du filtre à air 2. Cache en mousse
1. Elemento del filtro de aire 2. Forro de espuma
3. Pull out the air filter element.
4. Separate the foam cove

Page 287 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-34
3. Retirer l’élément de filtre à air.
4. Séparer le cache en mousse de l’élément de filtre à
air.
5. Tapoter l’élément pour enlever le gros de la crasse.
Achever le nettoyage en pa

Page 288 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-35
9. Install the foam cover onto the air filter ele-
ment.
10. Install the air filter assembly and parts re-
moved for access.NOTE:The air filter element should be cleaned every 20–
40 hours. It

Page 289 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-36
9. Monter le cache en mousse sur l’élément du filtre à
air.
10. Remonter le filtre à air ainsi que les pièces dépo-
sées pour y accéder.N.B.:_ Nettoyer l’élément du filtre à air to

Page 290 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 8-37
EBU00296
Carburetor adjustment
The carburetor is a vital part of the engine and re-
quires very sophisticated adjustment. Most adjust-
ing should be left to a Yamaha dealer who has the
profession
Trending: low oil pressure, air suspension, fuse, battery capacity, fuel tank capacity, recommended oil, oil type