YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49383/w960_49383-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: diagram, refuelling, towing capacity, clock, sport mode, seat adjustment, oil change

Page 191 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accélération
dispose d’un limiteur de vitesse. Le limiteur

Page 192 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-19
WARNING

Never exceed the stated load capacity for
this ATV.

Cargo should be properly distributed and
securely attached.

Reduce speed when carrying cargo or pull-
ing a trailer. Allow greate

Page 193 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT
_ 
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée.

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché.

Réduire la vitesse lors de la con

Page 194 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
WARNING
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the f

Page 195 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourraient toucher les roues arrière.
AVERTISSEMENT
_

Page 196 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications
WARNING
Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. All parts and
accessories added to this vehicle should be
genuine Yamaha or equivalent component

Page 197 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-24
Modifications
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qua

Page 198 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during and following operation. To prevent burns,
avoid touching the exhaust system. Park the ma-
chine in a place where pedestrians o

Page 199 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 200 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This machine is designed for off-road use only.
Riding on paved surfaces can cause loss of con-
trol.
WARNING
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, drivewa
Trending: wheel, brake fluid, fuel pressure, horn, automatic transmission, check engine light, length