YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) BREEZE 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49393/w960_49393-0.png YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: battery capacity, refuelling, fuel tank capacity, fuse, heating, tow bar, oil capacity

Page 201 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-59
w
Always follow proper procedures for going
down hills as described in this Owner’s
Manual. Note: a special technique is required
when braking as you go down a hill.
8Always check the terrain c

Page 202 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-60
XG
Toujours recourir aux techniques décrites
dans ce manuel lors de la descente de collines.
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage
en descente.
8 8
Toujours contrôler avec soin le t

Page 203 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-61
CROSSING A SLOPE
Traversing a sloping surface on your ATV
requires you to properly position your weight to
maintain proper balance. Be sure that you have
learned the basic riding skills on flat g

Page 204 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-62
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est néces-
saire que le pilote adapte sa position lors de la
traversée latérale d’une surface inclinée. S’ass

Page 205 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-63
If your ATV does begin to tip over, gradually
steer in the downhill direction if there are no
obstacles in your path. As you regain proper bal-
ance, gradually steer again in the direction you
wi

Page 206 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-64
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer
progressivement vers le bas de la côte si la route
est libre. Une fois l’équilibre retrouvé, manœu-
vrer à nouveau petit à petit le véhicule da

Page 207 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-65
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER
The ATV can be used to cross slow moving,
shallow water of up to a maximum of 20 cm (7.9
inches) in depth. Before entering the water,
choose your path carefully. En

Page 208 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-66
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PRO-
FONDES
La conception du VTT lui permet de traverser
des cours d’eau à faible courant, dont la profon-
deur ne dépasse pas 20 cm. Vérifier attentive-
ment le terr

Page 209 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-67
Test your brakes after leaving the water. Do not
continue to ride your ATV without verifying that
you have regained proper braking ability.
cC
After riding your ATV in water, be sure to
drain the

Page 210 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-68
Essayer les freins après avoir roulé dans de
l’eau. Ne pas conduire le VTT sans s’assurer
que les freins fonctionnent correctement.
fF
Après avoir conduit le VTT dans de l’eau,
veiller Ã
Trending: radio, parking brake, manual transmission, battery replacement, warning, charging, check transmission fluid