YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) BREEZE 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49393/w960_49393-0.png YAMAHA BREEZE 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil type, warning lights, oil capacity, service interval, torque, oil, headlight bulb

Page 161 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-19
w
8Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
8Cargo should be properly distributed and
securely attached.
8Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow greater distance

Page 162 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-20
XG
8Ne jamais dépasser la charge maximale
recommandée.
8Le chargement doit être correctement dis-
tribué sur le véhicule et bien attaché.
8Réduire la vitesse lors de la conduite avec
un ch

Page 163 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
w
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the footboa

Page 164 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pied
pendant la conduite. Si cette consigne n’est pas
respectée, les pieds pourraient toucher les roues
arrière.
XG
Toujours garde

Page 165 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-23
Avoid wheelies and jumping. 
You may lose control of the machine or over-
turn.
w
Never attempt stunts, such as wheelies or
jumps. Don’t try to show off.
 5VJ-9-61-07  3/14/03 11:53 PM  Page 24

Page 166 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-24
Éviter les cabrages et les sauts.
Il y a risque de perte de contrôle et de capotage.
XG
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
Evi

Page 167 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-25
Modifications
w
Never modify this ATV through improper
installation or use of accessories. All parts
and accessories added to this vehicle should
be genuine Yamaha or equivalent compo-
nents desi

Page 168 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-26
Modifications
XG
Ne jamais modifier un VTT par l’installation
ou l’utilisation incorrecte d’accessoires. Ne
monter que des pièces et accessoires d’origine
Yamaha ou de qualité équivale

Page 169 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-27
Exhaust system
The exhaust system on the machine is very hot
during and following operation. To prevent
burns, avoid touching the exhaust system. Park
the machine in a place where pedestrians or

Page 170 of 350

YAMAHA BREEZE 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-28
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule
Trending: charging, dimensions, warning lights, engine overheat, air suspension, overheating, engine