YAMAHA DT125R 2000 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2000Pages: 90, PDF Size: 4.69 MB
Page 61 of 90

6-24
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
8Utilize apenas o l’quido de trav‹o da
qualidade indicada, sen‹o as
deterioradas, provocando fugas e
um fraco rendimento do trav‹o.NOTA:
Se n‹o houver DOT 4, pode-se utilizar
DOT 3.
PAU00732
do trav‹oSe o l’quido do trav‹o for insuficiente, Ž
poss’vel que o ar entre para o sistema de
trav‹o, tornando-o ineficaz.
Antes de conduzir, verifique que o n’vel
do l’quido do trav‹o esteja acima do m’ni-
8Ao verificar o n’vel do l’quido do
trav‹o, assegure-se de que o cilin-
dro-mestre est‡ nivelado, rodando o
guiador.
1
1.Marca de n’vel m’nimo Ë FRENTE
1
1.Marca de n’vel m’nimoATRçSL’quido de trav‹o recomendado:
DOT 4
8
l’quido de trav‹o. A mistura de dife-
rentes l’quidos pode causar uma
uma fraca efic‡cia do trav‹o.
8Ao reabastecer, tenha o cuidado de
n‹o deixar entrar ‡gua para o cilin-
dro-mestre. A ‡gua diminuir‡ signifi-
l’quido e pode causar o bloquea-
mento com o vapor.
8O l’quido do trav‹o pode deteriorar
de pl‡stico. Limpe sempre e imedia-
tamente as eventuais gotas de l’qui-
do.
8Se o n’vel do l’quido do trav‹o bai-
concession‡rio Yamaha.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 60
Page 62 of 90

6-25
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00742
s— deve ser efectuada pelo pessoal de
um concession‡rio Yamaha os seguintes
peri—dica ou quando eles estiverem dete-
riorados ou se verifiquem fugas.
8
anos).
8Tubos do trav‹o (de quatro em qua-
tro anos).
PAU00744*
V
corrente de transmiss‹oNOTA:
Gire a roda v‡rias vezes atŽ encontrar a
e/ou ajuste a tens‹o da corrente com a
a
a.Tens‹o da corrente
Para verificar a tens‹o da corrente, a
moto deve estar direita com as duas
rodas no ch‹o e sem condutor. Verifique
a tens‹o da corrente da maneira mostra-
25 ~ 40 mm. Se exceder 40 mm, deve
ajust‡-la.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 61
Page 63 of 90

6-26
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PC000096
kKUma frouxid‹o da corrente demasiada-
mente pequena sobrecarregar‡ o
Mantenha a frouxid‹o dentro dos limi-
tes especificados.3.Aperte a porca do eixo da roda atŽ o
bin‡rio especificado.
PAU01533*
de transmiss‹o1.Afrouxe a porca do eixo da roda.
2.Para apertar a corrente, gire as pla-
cas de ajuste da corrente na
a. Para afrouxar a corren-
te, gire as porcas de ajuste da
be empurre a
roda para frente. Gire cada placa de
ajuste da corrente exactamente atŽ
alinhamento correcto do eixo.
a b
2
1
1.Porca do eixo
2.
Bin‡rio de aperto:
Porca do eixo da roda:
90 Nm (9,0 mákg)
PAU03006
transmiss‹o
que funcionam em conjunto. Se a corren-
-
priada, o seu desgaste ser‡ prematuro.
Por conseguinte, Ž necess‡rio efectuar a
-
do quando a moto Ž utilizada em lugares
de muita poeira. Esta moto est‡ equipada
com uma corrente de tipo vedado. A lim-
peza a vapor, as lavagens a alta press‹o
e os solventes podem danificar a corrente
de transmiss‹o, pelo que n‹o os deve uti-
lizar para a sua limpeza. Utilize apenas
querosene para limpar a corrente de
transmiss‹o. Limpe-a a seco e lubrifique-
a toda com —leo de motor SAE 30 ~ 50
W. N‹o utilize outros lubrificantes, pois
podem conter solventes suscept’veis de
deteriorar a corrente vedada.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 62
Page 64 of 90

6-27
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PC000097
kKLembre-se de passar —leo na corrente
ap—s lavar a moto ou conduzi-la na
chuva.
PAU02962
cabo
PW000112
HBainhas dos cabos danificadas podem
causar ferrugem interna e interferir no
movimento do cabo. Substitua os
cabos danificados o mais depressa
-
Lubrifique os cabos e as extremidades de
cabo. Se este n‹o funcionar suavemente,
lho substituir.
PAU00773
punho do aceleradorA montagem do punho do acelerador
deve ser lubrificada ao mesmo tempo
que o cabo, dado ser necess‡rio retirar o
punho para se atingir a extremidade do
cabo. Depois de retirar os parafusos,
segure a extremidade do cabo voltada
para cima e deixe escorrer algumas
gotas de lubrificante ao longo dele. Com
o punho do acelerador desmontado, unte
a sua superf’cie met‡lica com um lubrifi-
cante de amplo uso adequado.
Lubrificante recomendado:
îleo para motor
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 63
Page 65 of 90

6-28
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00774
um concession‡rio Yamaha, que tem os
-
nais para isso.
PAU02984
velocidade
PAU02984
velocidade
Lubrificante recomendado:
îleo para motor
Lubrificante recomendado:
îleo para motor
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 64
Page 66 of 90

6-29
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU02986
superf’cies de contacto metal-a-metal do
cavalete lateral. Veja se o cavalete lateral
desce e sobe suavemente.
PW000113
HSe o cavalete n‹o se mover suavemen-
te, consulte um concession‡rio
Yamaha.
Lubrificante recomendado:
îleo para motor
PAU02939
dianteira
PW000115
HSegure bem a moto para que ela n‹o
caia.Verifique se ela n‹o tem amolga-
n‹o h‡ perda excessiva de —leo a partir
da forqueta dianteira.
1.Coloque a moto num lugar plano.
2.Mantenha-a direita e aplique o
trav‹o da frente.
3.Empurre firmemente para baixo o
guiador v‡rias vezes e verifique se a
forquilha retorna suavemente.
PC000098
kKSe encontrar na forqueta deterio-
um concession‡rio Yamaha.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 65
Page 67 of 90

6-30
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00794
Inspeccione periodicamente o estado da
podem ser perigosos. Coloque um supor-
te por baixo do motor para levantar a
roda da frente do solo. Segure a extremi-
dade inferior da forqueta da frente e pro-
-
sion‡rio Yamaha para verificar e afinar a
-
montar a roda da frente.
PW000115
HSegure bem a moto para que ela n‹o
caia.
PAU01144
Rolamentos das rodasSe houver folga no cubo da roda da fren-
te ou de tr‡s ou se a roda n‹o rodar regu-
Yamaha para inspeccionar os rolamentos
das rodas.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 66
Page 68 of 90

6-31
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU01071
BateriaVerifique o n’vel do electr—lito da bateria
e veja se os terminais est‹o bem fixos.
Acrescente ‡gua destilada se o n’vel de
electr—lito for baixo.1.Bateria
2.
PC000099
kKAo inspeccionar a bateria, certifique-
correctamente orientado. Se o tubo
estiver orientado de tal modo que o
electr—lito ou g‡s da bateria saia para
o quadro, isso pode ocasionar danos
no quadro, na estrutura e na pintura
da moto.
12
PW000116
HO electr—lito da bateria Ž venenoso e
perigoso, podendo causar graves
queimaduras, etc. ContŽm ‡cido sulfœ-
rico. Evite qualquer contacto com a
pele, os olhos ou a roupa.
Ant’doto:
8EXTERNO: Lave com ‡gua sob
press‹o.
8INTERNO: Beba grande quantida-
de de ‡gua ou de leite. Continue
com leite de magnŽsia, ovos bati-
dos ou —leo vegetal. Chame ime-
diatamente o mŽdico.
8OLHOS: Pulverize com ‡gua
durante 15 minutos e consulte
imediatamente o mŽdico.
As baterias produzem gases explosi-
vos. N‹o aproxime da bateria, velas,
chamas, cigarros, etc. Ventile quando
carregar a bateria ou quando o fizer
num lugar fechado. Proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto de bate-
rias.
MANTæ-LAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIAN‚AS.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 67
Page 69 of 90

6-32
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
Enchimento de l’quido de bateria
-
riora-se e descarrega-se rapidamente. ƒ
preciso verificar o l’quido da bateria pelo
estar entre as marcas m’nima e m‡xima.
Se for necess‡rio acrescentar l’quido ˆ
bateria, utilize apenas ‡gua destilada.
PC000100
kKA ‡gua da torneira normal contŽm
minerais nocivos ˆ bateria. Utilize, por-
tanto, s— ‡gua destilada.
PW000117
HTenha cuidado em n‹o derramar o
l’quido da bateria sobre a corrente,
acidentes.
1.Marca de n’vel m‡xima
2.Marca de n’vel m’nima
1
2
Armazenamento da bateria
8Se n‹o for utilizar a moto durante
recarregue-a completamente e
armazene-a num lugar frio e seco.
Recarregue completamente a bate-
ria antes de a reinstalar.
8Se tiver de armazenar a bateria por
um per’odo mais longo do que dois
meses, verifique a gravidade espec’-
fica do l’quido pelo menos uma vez
-
te a bateria se a gravidade for
demasiado baixa.
8
est‹o correctas quando voltar a
colocar a bateria na moto.
Certifique-se de que o tubo de respi-
n‹o est‡ deteriorado nem entupido.
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 68
Page 70 of 90

6-33
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU00804
Se o fus’vel estiver queimado, desligue o
interruptor principal e o interruptor do cir-
cuito em quest‹o. Instale um novo fus’vel
com a amperagem especificada. Ligue os
interruptores e veja se o dispositivo elŽc-
trico funciona. Se o fus’vel voltar a quei-
mar-se imediatamente, consulte um con-
cession‡rio Yamaha.1.Fus’vel
PC000103
kKN‹o utilize fus’veis com amperagem
superior ˆ recomendada. A substi-
amperagem inadequada pode causar
Fus’vel especificado:
10 A
1
1
1.Parafuso (´2)
PAU01158
farolSe a l‰mpada do farol queimar, substitua-
a da seguinte maneira:
1.Remova a capota A. (Consulte a
p‡gina 6-6 ~ 6-7 quanto aos proce-
2.Retire a unidade do farol principal
3MB-9-P7 12/27/00 3:03 PM Page 69