YAMAHA FJR1300A 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FJR1300A, Model: YAMAHA FJR1300A 2016Pages: 114, PDF Size: 3.41 MB
Page 51 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-38
3Kompressionsdämpnin g
Kompressionsdämpningen justeras bara
på det högra framgaffelbenet.
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra kompressionsdämpningen
hårdare, ska justerskruven vridas i riktning
(a). För att minska kompressionsdämp-
ningen och därmed göra kompressions-
dämpningen mjukare, ska justerskruven
vridas i riktning (b).
TIPS
Även om det totala antalet klick i justerings-
mekanismen för dämpkraft kanske inte helt
överensstämmer med specifikationerna på
grund av mindre avvikelser i produktionen,
gäller alltid detta antal klick för hela inställ-
ningsintervallet. För att få en noggrann in-
ställning bör du kontrollera antalet klick för
varje justeringsmekanism för dämpkraft
och ändra i specifikationerna vid behov.
Återfjä drin gens dämpnin gsinställ-
nin g:
Minimum (mjuk): 22 klick i riktning (b)*
Standard:
12 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerratten skruvad helt i rikt- ning (a)
1. Justerskruv för kompressionsdämpningen
Kompressions dämpnin gsinställ-
nin g:
Minimum (mjuk): 32 klick i riktning (b)*
Standard: 11 klick i riktning (b)*
Maximum (hård):
1 klick i riktning (b)*
* Med justerskruven skruvad helt i riktning (a)
UB88M0M0.book Page 38 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 52 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-39
3
MAU14917
Justering av stöt dämpare
Denna stötdämpare är utrustad med en
justeringsarm för fjäderförspänningen samt
en justerratt för återfjädringens dämpning.
VIKTIGT
MCA16571
Flytta den inte utöver de maximala och
minimala inställnin garna, det kan skad a
mekanismen.
Fjä derförspännin g
Om du kör ensam, för justeringsarmen för
fjäderförspänningen i riktning (a). Om du
kör med passagerare, för justeringsarmen
för fjäderförspänningen i riktning (b).
Återfjä drin gens dämpnin g
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerratten vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerratten vridas i riktning
(b).
TIPS
Vi rekommenderar att du kontrollerar det
verkliga antalet klick eller varv som juste-
ringsmekanismen för dämpning vrids för en
exakt inställning. Justeringsomfånget kan-
ske inte matchar specifikationerna i listan
exakt. Detta beror på små produktionsskill-
nader.
VARNING
MWA10222
Stöt dämparen innehåller kväv gas un der
mycket hö gt tryck. Läs och förstå följan-
d e information innan du hanterar stöt-
d ämparen.
Under in ga omstän dig heter får cy-
lin dern öppnas eller byggas om.
Låt inte stöt dämparen komma i när-
heten av öppna lå gor eller an dra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten explo derar på grun d av för hö gt
tryck.
1. Justeringsarm för fjäderförspänningen
1
(b)
(a)
1. Justerratt för återfjädringens dämpning
Återfjä drin gens dämpnin gsinställ-
nin g:
Minimum (mjuk): 20 klick i riktning (b)*
Standard: 12 klick i riktning (b)*
Maximum (hård):
1 klick i riktning (b)*
* Med justerratten skruvad helt i rikt- ning (a)
UB88M0M0.book Page 39 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 53 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-40
3
Deformera eller ska da inte cylin-
d ern på nå got sätt. Cylin derskad or
le der till sämre dämpnin gsförmå ga.
Kasta inte en ska dad eller utsliten
stöt dämpare själv. Lämna in stöt-
d ämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.MAU15306
Si dostö d
Sidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.
TIPS
Den inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras me d si dostö-
d et nerfällt, eller om sid ostödet inte kan
fällas upp or dentli gt (eller inte stannar
kvar i uppfällt lä ge) eftersom si dostöd et
kan komma i kontakt me d marken och
störa föraren, som d å kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stän gning ssystem för tän dkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
si dostöd et innan motorcykeln körs ivä g.
Kontrollera därför detta system re gel-
b un det och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fun gerar på rätt
sätt.
UB88M0M0.book Page 40 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 54 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-41
3
MAU63430
Avstängning ssystem för tän d-
krets
Avstängningssystemet för tändkretsen
(som består av sidostödskontakten, kopp-
lingskontakten och neutrallägeskontakten)
har följande funktioner.
Systemet förhindrar att motorn går att
starta om en växel ligger i och sidostö-
det är uppe men kopplingshandtaget
inte är indraget.
Systemet förhindrar att motorn går att
starta om en växel ligger i och kopp-
lingshandtaget är indraget men sido-
stödet fortfarande är nerfällt.
Systemet stänger av motorn om en
växel ligger i och sidostödet fälls ner.
Kontrollera regelbundet funktionen på av-
stängningssystemet för tändkrets enligt föl-
jande förfarande.
UB88M0M0.book Page 41 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 55 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-42
3
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2.
Kontrollera att motorns
start/stoppknapp är ställd på “ ”.
3. Vrid nyckeln till ON.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5.
Tryck på “ ”-sidan på motorns
start/stoppknapp.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Håll kopplingsspaken åtdragen.
8. Lägg i växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Håll kopplingsspaken åtdragen.
12.
Tryck på “ ”-sidan på motorns
start/stoppknapp.
Startar motorn?
Systemet är ok. Motorcykeln kan
köras.
Neutralläget kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har
kontrollerat den.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har
kontrollerat den.
Kopplingskontakten kanske inte
fungerar som den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har
kontrollerat den.
VARNING
Motorcykeln måste vara uppställd på mittstödet för denna kontroll.
Om du upptäcker något fel bör du be en Yamaha-återförsäljare att
kontrollera systemet innan du kör.
JA NEJ
JANEJ
JANEJ
UB88M0M0.book Page 42 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 56 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
3-43
3
MAU39656
Strömuttag
VARNING
MWA14361
För att förhin dra elstötar och kortslut-
nin g ska d u se till att locket sitter på
strömutta get när d et inte använ ds.
VIKTIGT
MCA15432
Det till behör som är anslutet till strömut-
ta get ska inte använ das när motorn är
avstän gd och belastnin gen får al dri g
översti ga 30 W (2.5 A) eftersom säkrin g-
en då kan g å eller batteriet la ddas ur.
Denna motorcykel har ett strömuttag i till-
behörslådan.
Ett tillbehör på 12 V som är anslutet till
strömuttaget kan användas när nyckeln
står på läge “ON”, och ska endast använ-
das när motorn är igång.
För att använ da strömutta get
1. Öppna tillbehörslådans lock. (Se sidan
3-33.)
2. Vrid nyckeln till “OFF”.
3. Ta av locket till strömuttaget.
4. Stäng av tillbehöret.
5. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get. 6. Vrid nyckeln till “ON”, och starta se-
dan motorn. (Se sidan 5-2.)
7. Slå på tillbehöret.
1. Lock till strömuttaget
1
1. Strömuttag
1
UB88M0M0.book Page 43 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 57 of 114

För din e gen säkerhet – kontroller före körnin g
4-1
4
MAU63440
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de
inspektions- och underhållsprocedurer samt scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller e gen domsska dor ökar om d u inte inspekterar och un der-
håller for donet på rätt sätt. Kör inte for donet om d u stöter på nå gra pro blem. Låt en
Yamaha-återförsäljare se över ford onet om ett problem inte kan åt gär das med pro-
ced urerna som beskrivs i d en här han dboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLERSIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera att bränsletankens överströmningsslang inte
är skadad, är igensatt eller har sprickor, och kontrollera
slanganslutningen. 3-27,
3-28
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt ni-
vå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 6-11
Olja i slutväxel • Kontrollera om det läcker någon olja. 6-14
Kylvätska • Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till
rätt nivå.
• Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-15
Fram broms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-23,
6-24
Bak broms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-23,
6-24
UB88M0M0.book Page 1 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 58 of 114

För din e gen säkerhet – kontroller före körnin g
4-2
4
Koppling • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjäd
rar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-22,
6-24
Gashand tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gas-
handtagets spel och smörja kabeln samt gashandtagets
mekanism. 6-18,
6-27
Re gla gekab lar • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj om det behövs.
6-26
Hjul och d äck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov. 6-19,
6-21
Bromspe dal och växel-
pe dal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-27
Broms- och kopplin gs-
hand tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-28
Mittstö d, si dostö d • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs. 6-28
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordent-
ligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysnin g,
si gnaler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Si dostöd ets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för
tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som det ska. 3-40
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UB88M0M0.book Page 2 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 59 of 114

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med regla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU73450
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida nyckeln
till “OFF” och sedan till “ON” innan du
försöker starta om motorn. Om du inte
gör det kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill star-
ta motorn igen.
UB88M0M0.book Page 1 Friday, October 16, 2015 2:50 PM
Page 60 of 114

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-2
5
MAU54171
Start av motorn
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshand-
taget är indraget och sidostödet är
uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-41.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns start/stopp-
knapp står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikerings-/varningslampa för
antispinnsystem
Indikeringslampor för farthållare
Indikeringslampa för startspärr-
system
VIKTIGT
MCA11834
Om in dikerin gslampan inte tän ds när
tän dning snyckeln vri ds till lä ge “ON”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se si dan 3-3 för motsvaran de
kontroll av kretsarna till varnin gslampan
och ind ikeringslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varnin gslampan inte tän ds och
slocknar så som beskrivs ovan, se si dan
3-3 an gåen de kontroll av varnin gslam-
pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på “ ”-sidan på motorns
start/stoppknapp.
Om motorn inte startar direkt, släpp
start/stoppknappen och vänta några
sekunder innan du försöker igen. Varje
startförsök bör göras så kort som möj-
ligt för att inte belasta batteriet för
mycket. Låt inte startmotorn arbeta
mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så läng e som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
UB88M0M0.book Page 2 Friday, October 16, 2015 2:50 PM