YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French) FX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49723/w960_49723-0.png YAMAHA FX 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: boot, stop start, sat nav, air condition, engine, USB port, lock

Page 161 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-42
ESD
2. Fügen Sie den Clip 1
 in den Motor-Quick-
stoppschalter 2
 ein. Ebenso die Motor-
Quickstoppleine 3
 am linken Handgelenk be-
festigen.
@ Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne n

Page 162 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-43
F
FJU01066 
Arrêt du moteur  
Pour arrêter le moteur, relâchez la manette des
gaz puis appuyez sur le contacteur d’arrêt du
moteur (bouton rouge). 
@ Vous avez besoin de propulsion pour pou

Page 163 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-44
ESD
GJU10660 
Abschalten des Motors  
Um den Motor abzuschalten, den Gashebel 
loslassen und dann den Motorstoppschalter (roter 
Knopf) drücken. 
@ Zum Lenken brauchen Sie Gas. Wenn Sie den 
Mot

Page 164 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-45
F
FJU01068 
Utilisation de votre scooter 
nautique 
FJU01250 
Apprenez à connaître votre 
scooter nautique  
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pour

Page 165 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-46
ESD
GJU10680 
Betreiben Ihres 
Wasserfahrzeugs  
GJU12500 
Mit Ihrem Wasserfahrzeug 
vertraut werden  
Der Betrieb Ihres Wasserfahrzeugs erfordert 
Geschicklichkeiten, die mit der Zeit durch Prax

Page 166 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-47
F
FJU01070 
Apprendre à utiliser le scooter 
nautique  
Av a n t  d’utiliser le scooter, effectuez toujours
les contrôles préalables mentionnés à la page 3-9.
Les quelques instants que vou

Page 167 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-48
ESD
GJU10700 
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben  
Vor dem Einsatz des Wasserfahrzeugs immer 
die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme, wie 
sie auf der Seite 3-10 aufgeführt sind, durch

Page 168 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-49
F
Portez des vêtements de protection. Vous ris-
quez de graves blessures internes en cas de péné-
tration forcée d’eau dans les cavités du corps à la
suite d’une chute dans l’eau ou s

Page 169 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-50
ESD
Tragen Sie Schutzkleidung. Es können ernst-
hafte innere Verletzungen auftreten, falls Wasser 
zu heftig in die Körperöffnungen dringt, als Folge 
davon, ins Wasser gefallen zu sein oder s

Page 170 of 294

YAMAHA FX 2006  Notices Demploi (in French) 3-51
F
FJU18654
Navigation avec des passagers 
Lorsque 2 ou 3 personnes (y compris le pilo-
te) sont à bord, le scooter nautique se comporte
différemment et n’est pas aussi facile à manœu-
vrer,
Trending: navigation system, sat nav, warning, USB, radio, stop start, USB port