radiator YAMAHA GIGGLE50 2009 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: GIGGLE50, Model: YAMAHA GIGGLE50 2009Pages: 74, PDF Dimensioni: 0.91 MB
Page 19 of 74

3-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU1044E
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
Spie di segnalazione e di avvertimento
Spia indicatore di direzione
Spia luce abbagliante
Spia temperatura liquido refrigerante
3-3
HAU11003
Spie di segnalazione e di avver-
timento(15P5/15P7/15P8)ZAUM00**
3
24
1
(15P6)ZAUM00**
0102030
40
50
60
3
24
1
1. Spia indicatore di direzione "5"
2. Spia luce abbagliante "&"
3. Spia guasto motore "
"
4. Spia temperatura liquido refrigerante "
"
HAU11020
Spia indicatore di direzione “
5 55 5
5”
Questa spia di segnalazione lampeggia
ogni qualvolta l’interruttore degli indicatori
di direzione viene spostato a sinistra o
destra.
HAU11080
Spia luce abbagliante “
& && &
&”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
HAU11442
Spia temperatura liquido refrigerante
“
”
Questa spia si accende se il motore si sur-
riscalda. Se questo accade, arrestare im-
mediatamente il motore e lasciarlo raffred-
dare.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”.
Se la spia non si accende per pochi se-
condi, e poi si spegne, fare controllare il
circuito elettrico da un concessionario
Yamaha.
HCA10021
ATTENZIONENon continuare a far funzionare il moto-
re se si sta surriscaldando.NOTA●
Per i veicoli equipaggiati con ventola
radiatore, la ventola radiatore (le
ventole radiatore) si accende o si spe-
gne automaticamente in funzione
della temperatura del liquido refrige-
rante nel radiatore.
●
Se il motore si surriscalda, vedere
pagina 6-25 per ulteriori istruzioni.
Page 60 of 74

6-60
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU1722A
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-25
Surriscaldamento del motore
HWAT1040
AVVERTENZA
8 88 8
8Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire sotto
pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
8 88 8
8Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in
senso antiorario, e poi toglierlo.NOTA
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si
sostituisca al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non
ci siano perdite nell’impianto
di raffreddamento.
Fare controllare e riparare
l’impianto di raffreddamento da
un concessionario Yamaha.Aggiungere liquido refrigerante
(vedere NOTA).
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare l’impianto di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
Page 66 of 74

8-66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU26320
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
Caratteristiche tecniche
HAU26320
CARATTERISTICHE TECNICHEDimensioniLunghezza totale
1915 mm (75.4 in)
Larghezza totale
695 mm (27.4 in)
Altezza totale
1040 mm (40.9 in)
Altezza alla sella
750 mm (29.5 in)
Passo
1280 mm (50.4 in)
Distanza da terra
115 mm (4.53 in)
Raggio minimo di sterzata
2000 mm (78.7 in)PesoCon olio e carburante
93.0 kg (205 lb)MotoreTipo di motore
4 tempi, raffreddato a liquido,
monoalbero a camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri
Monocilindro inclinato in avanti
Cilindrata
49.0 cm
3
Alesaggio x corsa
38.0 x 43.6 mm (1.50 x 1.72 in)
Rapporto di compressione
12.00 :1
Sistema di avviamento
Avviamento elettrico ed a pedale
Sistema di lubrificazione
A carter umido
Olio motoreTipo
SAE 10W-40
-10 0 10 20 30
40 -20
50
C
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato”
API service tipo SG o superiore/JASO
MA
Cambio olio periodico
0.78 L (0.82 US qt, 0.69 Imp.qt)Olio della trasmissione finaleTipo
Olio motore SAE 10W-30 tipo SE
Quantità
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)Impianto di raffreddamentoCapacità serbatoio liquido refrigerante (fino
al livello massimo)
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso)
0.50 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)Filtro dell’ariaElemento del filtro dell’aria
Ad elemento umidoCarburanteCarburante consigliato
Soltanto benzina normale senza piomboCapacità del serbatoio carburante
4.5 L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal)
Corpo farfallatoTipo / Quantità
3B31 (SE AC19-1) / 1
Produttore
MIKUNICandela/-eProduttore/modello
NGK/CR7E
Distanza elettrodi
0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in)FrizioneTipo di frizione
A secco, centrifuga automaticaTrasmissioneSistema di riduzione primaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria
50/13 (3.846)
Sistema di riduzione secondaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione secondaria
43/12 (3.583)
Tipo di trasmissione
A cinghia trapezoidale, automatica
Comando
Centrifuga, automaticaParte ciclisticaTipo di telaio
Monotrave superiore tubolare
Angolo di incidenza
26.00 grado