YAMAHA GIGGLE50 2009 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: GIGGLE50, Model: YAMAHA GIGGLE50 2009Pages: 74, PDF Dimensioni: 0.91 MB
Page 1 of 74
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
XF50E
USO E MANUTENZIONE
15P-F8199-H2
Page 2 of 74
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU46090
Q Q Q Q
Q Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompagnare il
veicolo se viene venduto.
Page 3 of 74
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10050
INTRODUZIONE
HAU10113
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XF50E, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazio-
ne e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra XF50E offre. Il Libretto uso e
manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come
salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una
volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità
del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla
data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manuale. In
caso di altre questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
HWA12411
AVVERTENZA
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo scooter.
Page 4 of 74
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Q
HAU10122
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10132
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi potenziali
di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare
infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o infortuni gravi.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTAUn richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneggia-
re il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
Page 5 of 74
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAUT1390
XF50E
USO E MANUTENZIONE
©2008 della Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
1a edizione, Settembre 2008
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
Stampato in Taiwan.
HAU10122
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
Page 6 of 74
1
2
3
4
5
6
7
8
9INFORMAZIONI DI SICUREZZA ........ 1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura........................................... 1-5
DESCRIZIONE ................................... 2-1
Vista da sinistra ............................... 2-1
Vista da destra ................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............. 2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI........................................... 3-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo................................. 3-1
Copriserratura................................. 3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento................................ 3-3
Gruppo tachimetro .......................... 3-4
Indicatore del livello del carburante 3-5
Interruttori manubrio ........................ 3-5
Leva del freno anteriore .................. 3-6
Leva del freno posteriore ................ 3-7
Tappo serbatoio carburante ............ 3-7
Carburante...................................... 3-8
Convertitori catalitici........................ 3-9
Pedale di avviamento ....................3-10
Sella..............................................3-10
Portacasco .....................................3-10
Vano portaoggetti ..........................3-11
Gancio della cinghia portabagagli3-12
HAU10210
INDICE
PER LA VOSTRA SICUREZZA -
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO................................... 4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo................................... 4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA ..................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Avvio del mezzo .............................. 5-2
Accelerazione e decelerazione...... 5-2
Frenatura......................................... 5-2
Consigli per ridurre il consumo del
carburante.................................... 5-3
Rodaggio........................................ 5-3
Parcheggio...................................... 5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE...................................... 6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione............................... 6-2
Rimozione ed installazione dei
pannelli........................................ 6-5
Controllo della candela................... 6-6
Olio motore ...................................... 6-7
Olio trasmissione finale ................... 6-9
Liquido refrigerante.......................6-10
Sostituzione elemento filtrante .....6-11
Controllo gioco del cavo dell’accelera-
tore.............................................6-12
Gioco valvole ................................6-12Pneumatici....................................6-12
Ruote in lega .................................6-14
Regolazione gioco delle leve freno
anteriore e posteriore ................6-14
Controllo dei ceppi freno anteriore e
posteriore...................................6-15
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore...............................6-16
Lubrificazione delle leve freno anterio-
re e posteriore ............................6-16
Controllo e lubrificazione del cavalletto
centrale......................................6-17
Controllo della forcella..................6-17
Controllo dello sterzo ....................6-18
Controllo dei cuscinetti delle
ruote...........................................6-18
Batteria..........................................6-19
Sostituzione del fusibile ................6-20
Sostituzione della lampada faro ...6-21
Sostituzione della lampada fanalino
posteriore/stop...........................6-22
Sostituzione della lampada indicatore
di direzione................................6-22
Ricerca ed eliminazione guasti ....6-23
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti.........................................6-24
Page 7 of 74
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10210
INDICE
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER.......................................... 7-1
Verniciatura opaca, prestare attenzio-
ne ................................................. 7-1
Pulizia.............................................. 7-1
Rimessaggio................................... 7-4
CARATTERISTICHE TECNICHE ....... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI................................. 9-1
Numeri di identificazione................ 9-1
Page 8 of 74
1-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-1
Informazioni di sicurezza
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10263
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e
corretto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in
linea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurez-
za dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:●
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento dello
scooter.
●
Rispettare le avvertenze e le istruzio-
ni di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
●
Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.
●
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumen-
ta la possibilità di incidenti o di
danneggiamenti del mezzo. Vedere pagi-
na 4-2 per l’elenco dei controlli prima del-
l’utilizzo.
●
Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passegge-
ro.
●
La causa prevalente di incidenti tra
automobili e scooter è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automobilisti che
non avevano visto lo scooter. Quindi
rendersi ben visibili sembra aver un
ottimo effetto riducente dell’eventua-
lità di questo tipo di incidenti.
Pertanto:
Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamentodegli incroci, luogo più frequente
di incidenti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti
della strada possano vedervi.
Evitare di viaggiare nella zona
d’ombra di un altro veicolo.
●
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coin-
volti in incidenti non possiedono nem-
meno una patente di guida valida.
Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter
soltanto a piloti esperti.
Essere consci delle proprie
capacità e dei propri limiti.
Restando nei propri limiti, ci si
aiuta ad evitare incidenti.
Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è
traffico, fino a quando non si avrà
preso completa confidenza con lo
scooter e tutti i suoi comandi.
●
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli
scooter. Un errore tipico è allargarsi
in curva a causa dell’eccessiva velo-
cità o dell’inclinazione insufficiente
rispetto alla velocità di marcia.
Page 9 of 74
1-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
Rispettare sempre i limiti di
velocità e non viaggiare mai più
veloci di quanto lo consentano le
condizioni della strada e del
traffico.
Segnalare sempre i cambi di
direzione e di corsia. Accertarsi
che gli altri utenti della strada vi
vedano.
●
La posizione del pilota e del passeg-
gero è importante per il controllo del
mezzo.
Durante la marcia, per mantenere
il controllo dello scooter il pilota
deve tenere entrambe le mani sul
manubrio ed entrambi i piedi sui
poggiapiedi.
Il passeggero deve tenersi
sempre con entrambe le mani al
pilota, alla cinghia sella o alla
maniglia, se presente, e tenere
entrambi i piedi sui poggiapiedi
passeggero. Non trasportare mai
un passeggero se non è in grado
di posizionare fermamente
entrambi i piedi sui poggiapiedi
passeggero.
●
Non guidare mai sotto l’influsso di al-
cool o droghe.
●
Questo scooter è progettato esclusi-
vamente per l’utilizzo su strada. Non
è adatto per l’utilizzo fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli inci-
denti di scooter è dovuta a lesioni alla te-
sta. L’uso di un casco è il fattore più impor-
tante nella prevenzione o nella riduzione
di lesioni alla testa.
●
Utilizzare sempre un casco omologa-
to.
●
Portare una visiera o occhiali. Il vento
sugli occhi non protetti potrebbe cau-
sare una riduzione della visibilità e
ritardare la percezione di un perico-
lo.
●
L’utilizzo di un giubbotto, scarpe ro-
buste, pantaloni, guanti ecc. è molto
utile a prevenire o ridurre abrasioni o
lacerazioni.
●
Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di co-
mando o nelle ruote e provocare le-
sioni o incidenti.
●
Indossare sempre un vestiario protet-tivo che copra le gambe, le caviglie
ed i piedi. Il motore o l’impianto di sca-
rico si scaldano molto durante o dopo
il funzionamento e possono provoca-
re scottature.
●
Anche il passeggero deve rispettare
le precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengono
monossido di carbonio, un gas letale.
L’inspirazione di monossido di carbonio
può provocare mal di testa, capogiri, son-
nolenza, nausea, confusione, ed eventual-
mente il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolo-
re, inodore, insapore che può essere pre-
sente anche se non si vedono i gas di sca-
rico del motore o non se ne sente l’odore.
Livelli mortali di monossido di carbonio
possono accumularsi rapidamente e pos-
sono sopraffare rapidamente e impedire
di salvarsi. Inoltre, livelli mortali di
monossido di carbonio possono persiste-
re per ore o giorni in ambienti chiusi o scar-
samente ventilati. Se si percepiscono sin-
tomi di avvelenamento da monossido di
Page 10 of 74
1-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3
carbonio, lasciare immediatamente l’am-
biente, andare all’aria fresca e RICHIEDE-
RE L’INTERVENTO DI UN MEDICO.●
Non far funzionare il motore al chiu-
so. Anche se si cerca di dissipare i
gas di scarico del motore con ventila-
tori o aprendo finestre e porte, il
monossido di carbonio può raggiun-
gere rapidamente livelli pericolosi.
●
Non fare funzionare il motore in am-
bienti con scarsa ventilazione o par-
zialmente chiusi, come capannoni,
garage o tettoie per auto.
●
Non fare funzionare il motore all’aper-
to dove i gas di scarico del motore
possono penetrare negli edifici circo-
stanti attraverso aperture quali fine-
stre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo
scooter può influire negativamente sulla
stabilità e l’uso, se cambia la distribuzione
dei pesi dello scooter. Per evitare possibili
incidenti, l’aggiunta di carichi o accessori
allo scooter va effettuata con estrema cau-
tela. Prestare la massima attenzione gui-
dando uno scooter a cui siano stati aggiun-ti carichi o accessori. Di seguito, insieme
alle informazioni sugli accessori, vengono
elencate alcune indicazioni generali da ri-
spettare nel caso in cui si trasporti del cari-
co sullo scooter:
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico. L’uti-
lizzo di un veicolo sovraccarico può pro-
vocare incidenti.
Carico massimo:
177 kg (390 lb)
Caricando il mezzo entro questi limiti, te-
nere presente quanto segue:
●
Tenere il peso del carico e degli ac-
cessori il più basso ed il più vicino
possibile allo scooter. Fissare con
cura gli oggetti più pesanti il più vici-
no possibile al centro del veicolo e
accertarsi di distribuire uniformemen-
te il peso sui due lati dello scooter per
ridurre al minimo lo sbilanciamento o
l’instabilità.
●
I carichi mobili possono provocare
improvvisi sbilanciamenti. Accertarsiche gli accessori ed il carico siano
ben fissati allo scooter, prima di av-
viarlo. Controllare frequentemente i
supporti degli accessori ed i
dispositivi di fissaggio dei carichi.
Regolare correttamente la
sospensione in funzione del
carico (solo modelli con sospen-
sioni regolabili), e controllare le
condizioni e la pressione dei
pneumatici.
Non attaccare al manubrio, alla
forcella o al parafango anteriore
oggetti grandi o pesanti. Oggetti
del genere possono provocare
instabilità o ridurre la risposta
dello sterzo.
Questo veicolo non è progettato per
trainare un carrello o per essere
collegato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro vei-
colo è una decisione importante. Gli ac-
cessori originali Yamaha, disponibili solo
presso i concessionari Yamaha, sono stati
progettati, testati ed approvati da Yamaha