YAMAHA GP1300R 2007 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: GP1300R, Model: YAMAHA GP1300R 2007Pages: 94, PDF Dimensioni: 5.92 MB
Page 1 of 94

MANUALE DEL
PROPRIETARIO/CONDUCENTE
2007 WaveRunner
GP1300R
F1G-F8199-74-H0
UF1G74H0.book Page 1 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 2 of 94

PRIMA DI UTILIZZARE LA MOTO D’ACQUA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL
PRESENTE MANUALE DEL PROPRIETARIO/CONDUCENTE.
UF1G74H0.book Page 1 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 3 of 94

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU30091
Nome dell’Ente Notificato per l’accertamento delle emissioni di scarico: Luxcontrol SA
Indirizzo: 1, avenue des Terres Rouges BP 349
Città: Esch-sur-AlzetteCAP: L-4004
Paese: LussemburgoNumero ID: 0882
Numero del certificato di controllo del tipo CE (se applicabile): LC*2003/44*10011
Revisione n.:
Nome del produttore della moto d’acqua:
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
Indirizzo: 1000 GA Highway 34 East
Città: Newnan GeorgiaCAP: 30265-1320
Paese: USA
Nome del rappresentante autorizzato (se applicabile):
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Indirizzo: Koolhovenlaan 101
Città: Schiphol-RijkCAP: 1119 NC
Paese: Paesi Bassi
Nome dell’Ente Notificato per l’accertamento delle emissioni sonore: Luxcontrol SA
Indirizzo: 1, avenue des Terres Rouges BP 349
Città: Esch-sur-AlzetteCAP: L-4004
Paese: LussemburgoNumero ID: 0882
Dichiarazione di conformità per moto d’acqua (PWC)
con i requisiti della Direttiva 94/25/CE
come modificata dalla Direttiva 2003/44/CE
UF1G74H0.book Page 1 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 4 of 94

Informazioni importanti contenute nel manuale
Nome / posizione:T. Tsuchiya / Presidente della YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.(identificazione della persona autorizzata a firmare per conto
del produttore della moto d’acqua o del suo rappresentante autorizzato)
Firma: (o sigla equivalente)
Data e luogo di emissione: 1 / settembre / 2006, Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
IDENTIFICAZIONE DEL MOTORE/DEI MOTORI COPERTI
DALLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Ciclo combustione: 2 tempi4 tempi
Numero(i) unico(i) di identificazione motore
o codice(i) della famiglia di motoriCertificato di controllo del tipo CE
(per lo scarico)
60T LC*2003/44*10011
REQUISITI
ESSENZIALInorme
altro
documento/
metodo
normativofile
tecnicoSpecificare più dettagliatamente
(* = norma vincolante)
I.A progettazione e costruzioneEN ISO 13590
I.B emissioni di scarico**EN ISO 8178-1:1996
I.C emissioni sonore**EN ISO 14509
Moduli per l’accertamento della conformità utilizzati:
per la costruzione: A
Aa B+C B+D B+E B+F G H
per le emissioni sonore: Aa G H
per le emissioni di scarico: B+E B+D B+C B+F G H
Altre Direttive Comunitarie applicate:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica (CEM),
utilizzando le seguenti norme, per l’emissione CISPR12, per l’immunitá
generica EN61000-6-2
DESCRIZIONE DEL MEZZONumero di identificazione del modello, a partire da
Nome del modello / Nome commerciale:GP1300-F / GP1300R Categoria di progetto: C D
U S Y A M 01I6A12 7–0 -
La presente dichiarazione di conformità è stata emessa sotto l’unica responsabilità del
produttore della moto d’acqua. Dichiaro per conto del produttore della moto d’acqua
che il modello del mezzo ed il motore/i motori citati sopra sono conformi a tutti i requisiti
essenziali applicabili nel modo specificato e sono conformi al tipo per cui è stato
emesso il certificato (sono stati emessi i certificati) di controllo del tipo CE.
UF1G74H0.book Page 2 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 5 of 94

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU30170
Al proprietario/conducente
Grazie per aver scelto una moto d’acqua
Yamaha.
Questo Manuale del proprietario/conducente
contiene informazioni utili per l’utilizzo, la ma-
nutenzione e l’assistenza corretti. Per even-
tuali chiarimenti sul funzionamento o la
manutenzione della vostra moto d’acqua, ri-
volgetevi ad un concessionario Yamaha.
Questo manuale non è un corso di navigazio-
ne sicura o di nautica. Se questa è la vostra
prima moto d’acqua o se avete cambiato la
vostra moto d’acqua con una con la quale non
avete dimestichezza, per la vostra comodità e
sicurezza, vi preghiamo di sottoporvi ad
un’adeguata preparazione prima di utilizzarla.
Inoltre, qualsiasi concessionario Yamaha o
club nautico potrà consigliarvi scuole nautiche
o istruttori competenti.
Poiché la Yamaha persegue una politica ba-
sata sulla continua ottimizzazione dei propri
prodotti, è possibile che il modello in vostro
possesso non corrisponda esattamente a
quanto descritto in questo Manuale del pro-
prietario/conducente. I dati tecnici possono
variare senza preavviso.
Questo manuale deve essere considerato
come parte integrante della moto d’acqua e
deve accompagnarla sempre, anche in caso
di successiva rivendita.
In questo manuale, le informazioni particolar-
mente importanti sono state evidenziate
come segue:
Il simbolo di pericolo significa ATTEN-
ZIONE! STARE ATTENTI! È COINVOLTA LA
VOSTRA SICUREZZA!
AVVERTENZA
HWJ00060
Il mancato rispetto di una AVVERTENZA
può comportare infortuni gravi o il deces-
so del conducente, del passeggero, di per-
sone presenti nelle vicinanze, o degli
addetti al controllo o alla riparazione della
moto d’acqua.
ATTENZIONE:
HCJ00090
Un richiamo di ATTENZIONE indica la ne-
cessità di precauzioni particolari da pren-
dersi per evitare di danneggiare la moto
d’acqua.
NOTA:
Una NOTA fornisce informazioni utili per faci-
litare o chiarire le varie procedure.
HJU30230
WaveRunner GP1300R
MANUALE DEL PROPRIETARIO/CON-
DUCENTE
©2006 Yamaha Motor Co., Ltd.
Prima Edizione, giugno 2006
Tutti i diritti riservati.
Qualsiasi riproduzione o uso non auto-
rizzato
senza il permesso scritto di
Yamaha Motor Co., Ltd
sono espressamente vietati.
Stampato in USA
UF1G74H0.book Page 3 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 6 of 94

Contenuti
Etichette importanti........................... 1
Numeri di identificazione ................ 1
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) .......................................... 1
Numero di identificazione dello
scafo (HIN) ..................................... 1
Numero di serie del motore ............... 1
Informazioni sul modello ................ 2
Targhetta del fabbricante .................. 2
Etichette importanti ........................ 3
Etichette di pericolo ........................... 4
Altre etichette .................................... 7
Informazioni sulla sicurezza............. 9
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua .... 9
Limitazioni alla navigazione ......... 10
Requisiti per l’utilizzo della moto
d’acqua ...................................... 11
Equipaggiamento consigliato ....... 14
Informazioni sui rischi ................... 14
Caratteristiche della moto
d’acqua ...................................... 15
Regole per una navigazione
sicura ......................................... 16
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua ...................................... 16
Caratteristiche e funzioni ............... 18
Ubicazione dei componenti
principali .................................... 18
Utilizzo dei comandi ed altre
funzioni ...................................... 22
Sella ................................................ 22
Cofano ............................................. 22
Tappo del bocchettone del
serbatoio del carburante .............. 23
Tappo del bocchettone del
serbatoio dell’olio ......................... 23
Interruttore di spegnimento
motore .......................................... 23
Interruttore di spegnimento di
emergenza del motore ................. 23Interruttore di avviamento ................ 24
Leva dell’acceleratore ..................... 25
Uscite di controllo dell’acqua di
raffreddamento ............................. 25
Sistema di virata .............................. 25
Selettore del sistema di cambio
rapido dell’assetto (QSTS) ........... 26
Maniglia tientibene .......................... 27
Golfare di prua ................................. 27
Golfari per cime di poppa ................ 28
Sistema gestione motore Yamaha
(YEMS) ........................................ 28
Centro informativo multifunzione ..... 28
Gavone e cassettino portaoggetti .... 33
Pattini sostentatori regolabili
Yamaha (YAS) ............................. 34
Istruzioni per l’uso .......................... 36
Carburante ed olio ....................... 36
Benzina ........................................... 36
Olio per motori a 2 tempi ................. 37
Rifornimento del serbatoio del
carburante .................................... 37
Rifornimento del serbatoio
dell’olio ......................................... 37
Controlli prima dell’utilizzo ........... 39
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo .................................... 39
Punti da controllare prima
dell’utilizzo .................................... 41
Utilizzo della moto d’acqua .......... 48
Rodaggio ......................................... 48
Messa in acqua della moto
d’acqua ........................................ 48
Avviamento del motore .................... 48
Spegnere il motore .......................... 50
Moto d’acqua incustodita ................. 50
Come usare la vostra moto
d’acqua ..................................... 51
Imparare a conoscere la moto
d’acqua ........................................ 51
Imparare ad usare la moto
d’acqua ........................................ 51
Trasporto di un passeggero ............ 52
UF1G74H0.book Page 1 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 7 of 94

Contenuti
Partenza della moto d’acqua ........... 52
Salita a bordo e partenza in acque
profonde ....................................... 54
Moto d’acqua capovolta .................. 57
Esecuzione di virate ........................ 58
Arresto della moto d’acqua .............. 59
Accostamento a riva della moto
d’acqua ........................................ 60
Ormeggio della moto d’acqua ......... 60
Utilizzo in acque agitate .................. 60
Operazioni dopo l’utilizzo ............. 61
Trasporto ...................................... 62
Manutenzione ed assistenza .......... 63
Rimessaggio ................................ 63
Lavaggio dell’impianto di
raffreddamento ............................. 63
Lubrificazione .................................. 64
Impianto di alimentazione ................ 64
Batteria ............................................ 65
Pulizia della moto d’acqua ............... 65
Manutenzione e regolazioni ......... 66
Manuale del proprietario/conducente
e kit di utensili in dotazione .......... 67
Tabella di manutenzione
periodica ...................................... 68
Controllo dell’impianto di
alimentazione ............................... 70
Controllo dell’impianto di iniezione
dell’olio ......................................... 70
Controllo dell’angolazione
dell’ugello direzionale ................... 71
Controllo e regolazione del cavo
dell’acceleratore ........................... 71
Pulizia e regolazione delle
candele ........................................ 71
Punti di lubrificazione ...................... 72
Controllo della batteria .................... 73
Impianto di iniezione del
carburante .................................... 75
Spurgo della pompa dell’olio ........... 75
Regolazione dei pattini sostentatori
Yamaha (YAS) ............................. 75
Dati tecnici ....................................... 77
Dati tecnici .................................... 77
Risoluzione dei guasti .................... 78
Individuazione dei guasti .............. 78
Tabella di individuazione guasti ...... 78
Procedure di emergenza .............. 81
Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante ......... 81
Avviamento in caso di batteria
scarica .......................................... 82
Sostituzione dei fusibili .................... 83
Rimorchio della moto d’acqua ......... 84
Moto d’acqua sommersa ................. 84
UF1G74H0.book Page 2 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 8 of 94

Etichette importanti
1
HJU30260
Numeri di identificazione
Annotare il numero principale di identificazio-
ne (PRI-ID), il numero di identificazione dello
scafo (HIN) ed il numero di serie del motore
negli spazi previsti per l’assistenza quando si
ordinano i ricambi presso i concessionari
Yamaha. Inoltre annotare e conservare altro-
ve questi numeri di identificazione che potreb-
bero essere utili in caso di furto della moto
d’acqua.
HJU30281Numero principale di identificazione
(PRI-ID)
Il numero principale di identificazione PRI-ID
è impresso su una targhetta applicata all’in-
terno del vano motore.
MODELLO:
GP1300-F (GP1300R)
HJU30290Numero di identificazione dello scafo
(HIN)
Il numero di identificazione dello scafo (HIN) è
impresso su una targhetta applicata sullo sca-
fo a poppa, a dritta (destra).
HJU30310Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta applicata al gruppo motore.
1Ubicazione del numero principale di identifi-
cazione (PRI-ID)
1Ubicazione del numero di identificazione
dello scafo (HIN)
1Ubicazione del numero di serie del motore
UF1G74H0.book Page 1 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 9 of 94

Etichette importanti
2
HJU30320
Informazioni sul modello HJU30330Targhetta del fabbricante
Parte delle informazioni è riportata sulla tar-
ghetta del fabbricante applicata sulla moto
d’acqua. La spiegazione dettagliata di queste
informazioni è riportata nelle relative sezioni
del presente manuale.
La categoria di questa moto d’acqua è: C
Categoria C:
Questa moto d’acqua è stata progettata per
funzionare in condizioni di vento fino a forza 6
e con le onde da esso generate (altezza signi-
ficativa onde fino a 2 m (6.56 ft); vedere la se-
guente NOTA). Condizioni simili si possono
incontrare nelle acque interne esposte, negli
estuari e nelle acque costiere in condizioni cli-
matiche moderate.
NOTA:
L’altezza significativa dell’onda coincide con
l’altezza media di un terzo delle onde più ele-vate, che corrisponde circa all’altezza dell’on-
da stimata da un osservatore esperto.
Tuttavia, alcune onde avranno un’altezza
doppia.
1Ubicazione della targhetta del produttore
UF1G74H0.book Page 2 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM
Page 10 of 94

Etichette importanti
3
HJU30450
Etichette importanti
UF1G74H0.book Page 3 Tuesday, August 1, 2006 9:04 AM