YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French) GP800R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50319/w960_50319-0.png YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, lock, dimensions, alarm, octane, sensor, ECU

Page 71 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-22
ESD
GJU01022 
Schnellschalt-Trimmsystem 
(QSTS) Wahlschalter  
Der QSTS-Wahlschalter 1
 befindet sich am 
linken Lenkergriff und wird verwendet, um den 
Trimmwinkel des Wasserfahrzeugs einzustell

Page 72 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-23
F
FJU01023 
Proue abaissée  
Tournez la poignée sur A
 ou B
 et la proue
s’abaissera alors que le scooter est en plané. 
Dans cette position, la proue pénètre davanta-
ge dans l’eau. Cel

Page 73 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-24
ESD
GJU01023 
Bug-nach-unten  
Den Griff auf A
 oder B
 drehen, und der Bug 
wird sich nach unten senken, während das Was-
serfahrzeug gleitet. 
Die Stellung mit Bug-nach-unten senkt den 
Bug ti

Page 74 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-25
F
FJU01140 
Système d’avertissement de 
surchauffe du moteur  
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur. 
Si le moteur commence à surchauffer, le t

Page 75 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-26
ESD
GJU01140 
Überhitzungswarnsystem des 
Motors  
Dieses Modell ist mit einem Überhitzungswarn-
system des Motors ausgestattet. 
Beginnt der Motor zu überhitzen, beginnen die 
Warnleuchte und

Page 76 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-27
F
FJU01027 
Centre d’information 
multifonction  
Ce compteur offre les fonctions suivantes,
destinées à faciliter le pilotage du scooter. 
1
Compte-tours 
2
Compteur de vitesse 
3
Jauge de c

Page 77 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-28
ESD
GJU01027 
Multifunktionsmesser  
Dieses Meßgerät umfaßt die folgenden Funk-
tionen, um den Betrieb des Wasserfahrzeugs ein-
facher und komfortabler zu gestalten. 
1
Drehzahlmesser 
2
Gesch

Page 78 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-29
F
F0X0230
RESET
4
3
2
1
FJU01028 
Compte-tours  
Le régime du moteur (tr/min) est affiché par
segments. Chaque segment représente un incré-
ment de 250 tr/min.
FJU01029 
Compteur de vitesse

Page 79 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-30
ESD
GJU01028 
Drehzahlmesser  
Die Motorgeschwindigkeit (U/Min) wird in Seg-
menten angezeigt. Jedes Segment zeigt eine 
Steigerung von 250 U/Min an.
GJU01029 
Geschwindigkeitsmesser  
Dieses Me

Page 80 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-31
F
FJU01031 
Jauge de carburant  
La jauge de carburant permet de contrôler fa-
cilement le niveau de carburant en cours de navi-
gation. Elle se compose de 8 segments qui indi-
quent la quantit
Trending: lock, reset, transmission, ECO mode, service, boot, air condition