YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French) GP800R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50319/w960_50319-0.png YAMAHA GP800R 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: engine, radio, boot, AUX, USB port, fuse, navigation system

Page 81 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-32
ESD
GJU01031 
Kraftstoffmesser  
Der Kraftstoffmesser dient zur leichten Über-
prüfung des Kraftstoffstands während des Be-
triebs. Der Kraftstoffmesser hat acht Segmente, 
die die verbleibend

Page 82 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU01033 
Indicateur d’avertissement de 
niveau de carburant  
Si la quantité de carburant restant dans le ré-
servoir baisse jusqu’au niveau 13 L (3,4 US gal,
2,9 Imp gal) environ, les d

Page 83 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU01033 
Kraftstoff-Warnanzeiger  
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf 
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), beginnen die 
beiden unteren Kraftstoffstand-Segmente, der 
Kraftstoff

Page 84 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-35
F
FJU01035 
Compartiments de rangement  
Le scooter comporte un compartiment de ran-
gement avant et une boîte à gants. 
N.B.:@ Vérifiez que les compartiments de rangement
sont correctement f

Page 85 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-36
ESD
GJU01035 
Ablagefächer  
Es stehen ein vorderes Ablagefach und ein 
Handschuhfach zur Verfügung. 
HINWEIS:@ Sicherstellen, daß die Ablagefächer gut ver-
schlossen sind, bevor Sie das Was

Page 86 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-37
F
FJU01038 
Boîte à gants  
Une boîte à gants 4
 est située à l’avant du
siège. 
Pour l’ouvrir, faites glisser le verrou 3
 vers
vous puis soulevez le couvercle. 
Pour refermer la boî

Page 87 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 2-38
ESD
GJU01038 
Handschuhfach  
Ein Handschuhfach 4
 befindet sich vor dem 
Sitz. 
Um das Handschuhfach zu öffnen, die Lasche 
3
 in Ihre Richtung schieben und dann den Dek-
kel hochheben. 
Um das

Page 88 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) F
FJU01040 
UTILISATION
Carburant et huile 
..................................... 3-1
Essence ..................................................... 3-1
Huile moteur 2 temps  ..........................

Page 89 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) ESD
3
GJU01040 
BETRIEB
Kraftstoff und Öl .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
2-Takt-Motoröl ..........................

Page 90 of 246

YAMAHA GP800R 2002  Notices Demploi (in French) 3-1
F
FJU01041 
Carburant et huile  
Ce moteur est équipé du système d’injection
d’huile Yamaha, qui assure une lubrification par-
faite en assurant le mélange idéal dans toutes les
condition
Trending: radio, navigation, engine, octane, ECU, navigation system, maintenance