YAMAHA GRIZZLY 350 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: GRIZZLY 350, Model: YAMAHA GRIZZLY 350 2012Pages: 152, PDF Size: 4.54 MB
Page 131 of 152

8-44
8
Pose de la batterie
N.B.S
’assurer que la batterie est chargé e au maxi-
mum.1. Remettre la batterie dans son logement.
2. Brancher d ’abord le c âble positif de la batte-
rie, puis le c âble n égatif en les fixant avec leur
vis. ATTENTION : Lors de la repose de la
batterie, s ’assurer que le contact est
coup é et de brancher d’ abord le câble po-
sitif, puis le c âble n égatif.
[FCB01110]
3. Reposer la plaque de fixation de la batterie et
la fixer à l’aide des vis.
4. Remettre la selle en place. (Voir page 4-14.)FBU30670Remplacement d ’un fusible Le fusible principal et le bo îtier à fusibles se trou-
vent sous la selle. (Voir page 4-14.)
1. C âble positif de batterie (rouge)
2. C âble n égatif de batterie (noir)
2
1
1. Fusible principal
2. Fusible principal de rechange
3. Boîtier à fusibles
U1NS60F0.book Page 44 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 132 of 152

8-45
8
N.B.Pour accéder au fusible principal, retirer le cache
de fil de batterie en desserrant la vis.
Si un fusible est grill é, le remplacer comme suit.
1. Tourner la cl é de contact sur “ OFF” et é teindre
tous les circuits électriques.ATTENTIONFCB00640Afin d ’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contr ôler ou de remplacer un fusible.2. Retirer le fusible grill é et le remplacer par un
fusible neuf de l ’intensit é sp écifi ée.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un
1. Fusible de phare
2. Fusible de l ’allumage
3. Fusible de prise pour accessoire CC (pour prise optionnelle)
4. Fusible du moteur du dispositif quatre roues motrices
5. Fusible du syst ème de signalisation
6. Fusible de rechange
1. Vis
2. Cache de fil de batterie
3. Fusible principal
4. Fusible principal de rechange
43
2
1
U1NS60F0.book Page 45 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 133 of 152

8-46
8
fusible de l
’intensit é sp écifi ée et ne jamais
le substituer par un objet de remplace-
ment. La mise en place d ’un fusible d’ in-
tensit é incorrecte ou d ’un objet de rempla-
cement risque d ’endommager le circuit
é lectrique, ce qui peut provoquer un in-
cendie.
[FWB02172]
3. Tourner la cl é de contact sur “ON ” et allumer
tous les circuits é lectriques afin de v érifier si
l ’é quipement électrique fonctionne. 4. Si le fusible neuf grille imm
édiatement, faire
contr ôler l ’installation électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.
FBU30660Remplacement d ’une ampoule de
phare Si une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit.
1. Tirer sur le cache à l’arri ère du phare afin de
le d époser.
2. D époser le cache du porte-ampoule de phare
en tirant sur celui-ci.
Fusibles sp
écifi és:
Fusible principal: 30.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible d ’allumage:
15.0 A
Fusible du moteur du dispositif quatre roues
motrices: 3.0 A
Fusible du syst ème de signalisation:
10.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à cou-
rant continu: 10.0 A1. Cache au dos du phare
U1NS60F0.book Page 46 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 134 of 152

8-47
83. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci et en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d ’une montre. 4. D
époser l ’ampoule grill ée en tirant sur celle-ci.
5. Remettre une ampoule de phare neuve en place. ATTENTION : Ne jamais toucher le
verre d ’une ampoule de phare afin de ne
pas laisser de r ésidus graisseux. La
graisse r éduit la transparence du verre, la
luminosit é de l ’ampoule, ainsi que sa du-
r é e de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l ’am-
poule avec un chiffon imbib é d ’alcool ou
de diluant pour peinture.
[FCB00651]
1. Cache du porte-ampoule de phare
1. Porte-ampoule du phare
1
U1NS60F0.book Page 47 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 135 of 152

8-48
8
6. Reposer le porte-ampoule en l
’enfon çant et
en le tournant dans le sens des aiguilles d ’une
montre.
7. Reposer le cache du porte-ampoule et le ca- che à l’arri ère du phare. ATTENTION : S’as-
surer de remettre correctement le cache
en place sur le porte-ampoule de phare et
veiller à ce qu ’il soit bien assis.
[FCB00671]
8. Ajuster le faisceau de phare si n écessaire.
FBU25551R églage du faisceau des phares ATTENTIONFCB00690Il est pr éfé rable de confier ce r églage à un con-
cessionnaire Yamaha.Pour relever le faisceau d ’un phare, tourner sa vis
de r églage dans le sens (a).
Pour abaisser le faisceau d ’un phare, tourner la vis
de r églage dans le sens (b).
1. Ne pas toucher le verre de l ’ampoule.
1. Vis de r églage de faisceau de phare
U1NS60F0.book Page 48 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 136 of 152

8-49
8
FBU25580Remplacement de l’ampoule du feu ar-
ri ère/stop Confier le remplacement d ’une ampoule de feu ar-
ri ère/stop grill ée à un concessionnaire Yamaha.FBU25651D épose d ’une roue 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer les écrous de roue.
3. Sur élever le VTT et placer un support ad équat
sous le cadre.
4. Retirer les écrous de la roue.
5. D époser la roue.
FBU25701Repose d ’une roue 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Poser la roue et les écrous.N.B.La fl èche sur le pneu doit pointer dans la di-
rection de rotation de la roue.Les écrous de fixation des roues avant et arri ère
sont de type conique. Monter les écrous en pla-
ç ant leur face étroite du c ôté de la roue.
1. Écrou de roue
1. Fl èche
U1NS60F0.book Page 49 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 137 of 152

8-50
8
3. Reposer les roues sur le sol.
4. Serrer les
écrous de roue à leur couple de ser-
rage sp écifique.
FBU25720Diagnostic de pannes Bien que les VTT Yamaha soient soumis à une
inspection rigoureuse en sortie d ’usine, une panne
peut malgr é tout survenir. Toute d éfaillance des
syst èmes d ’alimentation, de compression ou d’ al-
lumage, par exemple, peut entraî ner des problè-
mes de d émarrage et une perte de puissance.
Le sch éma de diagnostic de pannes ci-apr ès per-
met d ’effectuer rapidement et en toute facilit é le
contr ôle de ces pi èces ma îtresses. Si une r épara-
tion quelconque est requise, confier le VTT à un
concessionnaire Yamaha, car ses techniciens
qualifi és disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils né cessaires à un entretien ad é-
quat.
Utiliser exclusivement des pi èces de rechange
d ’origine Yamaha. En effet, les pi èces d ’autres
marques peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualit é. Ces pi èces
s ’useront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entra îner des r éparations on éreuses.
AVERTISSEMENT
FWB02280Ne pas fumer lors du contr ôle du syst ème d ’ali-
mentation. Le carburant pourrait s ’enflammer
ou exploser et causer des blessures graves ou
1. Écrou coniqueCouples de serrage :
Écrou de roue avant :
55 Nm (5.5 m ·kgf, 40 ft ·lbf)
É crou de roue arri ère :
55 Nm (5.5 m ·kgf, 40 ft ·lbf)
U1NS60F0.book Page 50 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 138 of 152

8-51
8des dé
gâts mat ériels importants. S ’assurer
qu’ il n’y a ni flammes nues ni é tincelles à proxi-
mit é du v éhicule, y compris veilleuses de
chauffe-eau ou de chaudi ères.
U1NS60F0.book Page 51 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 139 of 152

8-52
8
FBU25752Schéma de diagnostic de pannes 1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
2. Compression
Compression
Pas de compression
Contrôler l’allumage.
3. Allumage
Faire contrôler le VTT par un concessionnaire Yamaha.
4. Batterie
La batterie est en bon état.
SèchesHumides
Tourner le levier des gaz jusqu’à mi-
course, puis actionner le démarreur.
Actionner le démarreur
électrique.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.
Actionner le démarreur
électrique. Faire contrôler le VTT par un
concessionnaire Yamaha.
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie.
Contr ôler la connexion des c âbles de la
batterie et faites-la recharger par un
concessionnaire Yamaha si n écessaire.
Le démarreur tourne
lentement. Le démarreur tourne
rapidement. Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le VTT par un
concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
U1NS60F0.book Page 52 Monday, August 1, 2011 5:12 PM
Page 140 of 152

9-1
9
FBU25860
NETTOYAGE ET REMISAGE
FBU25881Nettoyage Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des raisons
esthé tiques, mais aussi parce que cela contribue à
am éliorer ses performances et prolonge la dur ée
de service de nombreuses pi èces.
1. Avant le nettoyage du VTT : a. Prot éger la sortie du tube d’é chappement
afin d ’éviter toute p énétration d ’eau. Y fixer
par exemple un sac en plastique à l ’aide
d ’un gros élastique.
b. S ’assurer que la bougie et tous les bou-
chons de remplissage sont remont és cor-
rectement.
2. Si le bloc-moteur est excessivement grais- seux, l ’enduire de dé graissant en se servant
d ’un pinceau. Ne pas mettre de d égraissant
sur les essieux.
3. Éliminer la salet é et le d égraissant au tuyau
d ’arrosage. Veiller à employer juste la pres-
sion d ’eau né cessaire pour effectuer ce tra-
vail. AVERTISSEMENT ! Des freins
mouill és peuvent r éduire les performan- ces de freinage, ce qui augmente les ris-
ques d
’accident. Tester les freins apr ès le
nettoyage. Actionner quelques fois les
freins en roulant lentement, afin de sé cher
les garnitures.
[FWB02311]
ATTENTION : Une
pression d’ eau excessive peut provoquer
des infiltrations d ’eau qui risqueraient
d ’endommager les roulements de roue, les
freins, les joints de la bo îte de vitesses et
l ’é quipement électrique. L ’emploi abusif
de dé tergents sous forte pression, tels que
ceux utilis és dans les portiques de lavage
automatique, est nuisible au v éhicule et
peut entra îner des r éparations on éreuses.
[FCB00711]
4. Apr ès avoir é liminé le plus gros de la salet é au
tuyau d ’arrosage, laver toutes les surfaces à
l ’eau chaude savonneuse (employer un d éter-
gent doux). Une vieille brosse à dents ou un
goupillon conviennent parfaitement pour net-
toyer les parties difficiles d ’acc ès.
U1NS60F0.book Page 1 Monday, August 1, 2011 5:12 PM