YAMAHA JETBLASTER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: JETBLASTER, Model: YAMAHA JETBLASTER 2022Pages: 110, PDF Size: 4.94 MB
Page 61 of 110

Requisitos de operação e manuseamento
53
PJU42434
Transporte num reboque
Ao transportar o veículo aquático num rebo-
que, fixar as amarrações ao reboque através
do olhal da proa e dos olhais da popa.
ADVERTÊNCIA: Para fixar o veículo aquá-
tico ao reboque, não atar os cabos de
amarração a outra parte do veículo aquá-
tico que não seja o olhal da proa e os
olhais da popa. Caso contrário, poderá
danificar o veículo aquático. Proteger os
cabos de amarração com toalhas ou pa-
nos nos pontos de contacto com o corpo
do veículo, de modo a evitar riscos e ou-
tros danos.
[PCJ02151]
UF6C70P0.book Page 53 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 62 of 110

Operação pela primeira vez
54
PJU32787
Rodagem do motorPCJ00432
A não realização da rodagem do motor
poderá resultar numa vida reduzida ou até
mesmo graves danos no motor.
A rodagem do motor é fundamental para que
os diversos componentes do motor sofram o
desgaste inicial, de modo a ficarem ajusta-
dos com as tolerâncias funcionais especifi-
cadas. A rodagem do motor assegura um
correto desempenho e uma maior durabilida-
de dos componentes.
Para efetuar a rodagem do motor:
(1) Verificar o nível do óleo do motor. (Ver as informações sobre a verificação do nível
do óleo do motor na página 49.)
(2) Colocar o veículo na água e ligar o mo- tor. (Consultar mais informações sobre o
arranque do motor na página 66.)
(3) Durante os primeiros 5 minutos, operar com o motor à velocidade de ralenti.
(4) Nos 30 minutos seguintes, conduzir com o motor a uma velocidade inferior a
5000 r/min.
(5) Depois, durante 1 hora, conduzir com o motor a uma velocidade inferior a
6500 r/min.
Quando terminar o período de rodagem do
motor, o veículo aquático pode ser utilizado
normalmente.
UF6C70P0.book Page 54 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 63 of 110

Verificações pré-operação
55
PJU31984
PWJ00413
A falta de inspeção ou manutenção adequada do veículo aquático aumenta a possibili-
dade de ocorrer um acidente ou de o veículo aquático ficar danificado. Se for encontra-
do algum problema, não operar o veículo aquático. Se não for possível resolver um
problema através dos procedimentos fornecidos neste manual, solicitar uma inspeção
do veículo aquático a um concessionário Yamaha.
PJU41237Lista de verificações pré-operação
Antes da utilização deste veículo, assegurar-se de que são efetuadas as verificações cons-
tantes da lista que se segue.
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS AO LANÇAMENTO
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
Compartimento do motor Ventilar o compartimento do motor.
Verificar se o interior do compartimento do motor
apresenta danos. 57
Sistema de alimentação Verificar se o sistema de alimentação apresenta fu-
gas.
Verificar o nível de combustível no reservatório de
combustível.
58
Purgador de água Verificar se o purgador de água tem água. 58
Bloco motor Verificar se o exterior do bloco motor apresenta da-
nos.
58
Nível do óleo do motor Verificar o nível do óleo do motor. 58
Água do porão Verificar a presença de água do porão no comparti-
mento do motor.
58
Bateria Verificar as ligações da bateria. 58
Sistema de governo Verificar se o sistema de governo funciona correta-
mente.
59
Comando RiDE Verificar se o comando RiDE funciona corretamen-
te.
59
Acelerador, comando do Verificar se o comando do acelerador funciona cor-
retamente.
60
Cabo de paragem de emer-
gência Verificar se o cabo de paragem de emergência
apresenta danos.
60
Interruptores Verificar se o interruptor de arranque/paragem do
motor e o interruptor de paragem de emergência
estão a funcionar corretamente. 60
Sistema de caimento elétri-
co Verificar se o sistema de caimento elétrico funciona
corretamente.
61
Compartimentos de arma-
zenamento Verificar se os compartimentos de armazenamento
apresentam danos ou têm água.
61
UF6C70P0.book Page 55 Wednesd
ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 64 of 110

Verificações pré-operação
56
VERIFICAÇÕES POSTERIORES AO LANÇAMENTO
OBSERVAÇÃO
Para garantir a segurança e fiabilidade, as verificações pré-operação devem ser efetuadas
sempre que o veículo aquático é utilizado.
Suporte do extintor de in-
cêndiosVerificar se o suporte do extintor de incêndios pos-
sui danos.
61
Extintor de incêndios Verificar o estado do extintor de incêndios. 61
Equipamento de segurança Verificar se está a bordo o equipamento de segu-
rança exigido pelos regulamentos aplicáveis.
62
Casco e convés Verificar se o casco e o convés apresentam danos. 62
Tomada do jato Verificar se a tomada do jato apresenta danos ou
está obstruída.
62
Tubeira do jato e defletor
de marcha à ré Verificar se há danos na tubeira do jato e no deflec-
tor de marcha à ré.
62
Bujões de drenagem da
popa Verificar se os bujões de drenagem da popa apre-
sentam danos ou detritos e verificar se estão devi-
damente instalados.
62
Capot Verificar se o capot está devidamente fechado. 62
Banco Verificar se o banco está devidamente instalado. 41
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
Saída piloto da água de re-
frigeração Verificar se existe descarga de água pela saída pilo-
to da água de refrigeração com o motor em funcio-
namento.
63
Centro de informações
multifunções Verificar se o centro de informações multifunções
funciona corretamente.
63
Sistema do seletor do sen-
tido de marcha Verificar se o sistema do seletor do sentido de mar-
cha funciona corretamente.
63
Ralenti do motor Verificar o ralenti do motor. 64
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
UF6C70P0.book Page 56 Wednesd
ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 65 of 110

Verificações pré-operação
57
PJU32282
Pontos de verificação pré-operação
PJU44551Verificações prévias ao lançamento
Executar as verificações prévias ao lança-
mento da lista de verificações pré-operação
com o veículo em terra.
Para efetuar as verificações prévias ao
lançamento:
(1) Remover o banco, o compartimento de
armazenamento do banco e o suporte
do extintor de incêndios. (Ver os proce-
dimentos de remoção e instalação dos
bancos na página 41, as informações
sobre o compartimento de armazena-
mento do banco na página 45 e as infor-
mações sobre o suporte do extintor de
incêndios na página 45.)
(2) Efetuar as verificações e verificar se não há quaisquer itens com anomalias ou
outros problemas.
(3) Após a conclusão destas verificações, instalar firmemente o compartimento de
armazenamento do banco, o suporte do
extintor de incêndios e o banco nas res-
petivas posições originais.
PJU32334Verificação do compartimento do motorPWJ00462
A não ventilação do compartimento do
motor pode provocar um incêndio ou ex-
plosão. Não ligar o motor se houver algu-
ma fuga de combustível.
Ventilar o compartimento do motor. Deixar o
compartimento do motor aberto durante al-
guns minutos, de modo a permitir a saída de
quaisquer vapores de combustível.
Verificar se não há danos no interior do com-
partimento do motor.
PJU34215Verificações do sistema de alimentaçãoPWJ00382
As fugas de combustível podem resultar
em incêndio ou explosão.
Verificar regularmente a existência de
fugas de combustível.
Caso seja detectada alguma fuga de
combustível, o sistema de alimentação
deve ser reparado por um mecânico
qualificado. Reparações inadequadas
podem colocar em risco a segurança de
utilização do veículo.
Verificar se o sistema de alimentação não
apresenta danos, fugas ou outros proble-
mas.
Verificar:
Se o tampão e o vedante do combustível
têm danos.
Se o reservatório de combustível tem da-
nos ou fugas.
Se os tubos e ligações do combustível têm
danos ou fugas.
Se o tubo de respiro do reservatório de
combustível tem danos ou fugas.
UF6C70P0.book Page 57 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 66 of 110

Verificações pré-operação
58
PJU36875Verificação do nível de combustível
Verificar o nível de combustível no reservató-
rio de combustível.
Adicionar combustível se for necessário. (Ver
as informações sobre o enchimento do reser-
vatório de combustível na página 47.)
PJU32424Verificação do purgador de água
Verificar se não há água acumulada no pur-
gador de água. Se houver água acumulada
no purgador de água, drená-la. (Ver as infor-
mações sobre a drenagem do purgador de
água na página 28.)
PJU40182Verificação do bloco motor
Verificar se o exterior do bloco motor apre-
senta danos ou outros problemas.
PJU41561Verificação do nível do óleo do motor
Certificar-se de que o nível do óleo do motor
se encontra entre as marcas de nível mínimo
e máximo da vareta de nível que se encontra
presa ao tampão do reservatório de óleo.
(Ver as informações sobre a verificação do ní-
vel do óleo do motor na página 49.)
PJU32456Verificação da água do porão
Verificar se não há água do porão acumulada
no compartimento do motor. Se houver água
do porão acumulada no compartimento do
motor, drená-la. (Ver as informações sobre a
drenagem da água do porão na página 51.)
PJU32488Verificações da bateria
Certificar-se de que os terminais da bateria
não estão danificados e de que os cabos da
bateria estão devidamente ligados. AVISO!
Não operar o veículo com a bateria sem
carga suficiente para o arranque do motor
ou se apresentar sinais de falta de corren-
te. A perda da corrente da bateria pode
deixar os ocupantes do veículo em situa-
1 Purgador de água
1
1Tampão do reservatório de óleo/Vareta de
nível
1 Va ret a de n í v el
2 Marca do nível máximo
3 Marca do nível mínimo
1
213
UF6C70P0.book Page 58 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 67 of 110
![YAMAHA JETBLASTER 2022 Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
59
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01242]
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartimento.
PJU32614Verificações do sistema de YAMAHA JETBLASTER 2022 Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
59
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01242]
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartimento.
PJU32614Verificações do sistema de](/img/51/50526/w960_50526-66.png)
Verificações pré-operação
59
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01242]
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartimento.
PJU32614Verificações do sistema de governo
Virar o guiador para a esquerda e para a di-
reita várias vezes para verificar se a desloca-
ção é suave e sem obstruções na totalidade
do percurso e se a folga não é excessiva.
Virar totalmente o guiador para a esquerda e
para a direita para verificar se a tubeira do
jato se move quando o guiador é virado e se
não há diferença entre as posições da tubeira
do jato quando está totalmente virada para a
esquerda ou para a direita.
PJU43213Verificações do comando RiDE
Operar o comando RiDE várias vezes para
verificar se a operação é suave na totalidade
do percurso. Além disso, verificar se o co-
mando RiDE regressa automaticamente à
posição totalmente fechada quando é liber-
tado.
1Terminal negativo (–) da bateria: cabo preto
2 Terminal positivo (+) da bateria: cabo ver-
melho
1
2
Diferença entre as posições da tubeira
do jato quando totalmente virada (dis-
tâncias A e B):
5 mm (0.20 in) no máximo
UF6C70P0.book Page 59 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 68 of 110

Verificações pré-operação
60
PJU42181Verificações do comando do acelerador
Operar o comando do acelerador várias ve-
zes para verificar se a operação é suave na
totalidade do percurso. Além disso, verificar
se o comando do acelerador regressa auto-
maticamente à posição totalmente fechada
(ralenti) quando é libertado.
PJU32666Verificação do cabo de paragem de emer-
gência
Verificar se o cabo de paragem de emergên-
cia não está danificado. Substituir o cabo se
este estiver danificado. AVISO! Nunca ten-
tar reparar ou emendar o cabo de para-
gem de emergência. O cabo de paragem
de emergência pode não fazer atuar a
chave de seguran ça quando o operador
cair à água, permitindo que o veículo con-
tinue a funcionar e a ocorrência de um aci-
dente.
[PWJ01222] PJU47141
Verificações dos interruptoresPCJ01311
Não deixar o motor a trabalhar a mais de
4000 r/min em terra. Além disso, não dei-
xar o motor a trabalhar durante mais de
15 segundos sem fornecimento de água;
caso contrário, o motor pode sobreaque-
cer.
Verificar se o interruptor de arranque/para-
gem do motor e o interruptor de paragem de
emergência estão a funcionar corretamente.
(Ver informações sobre a utilização de cada
interruptor na página 26.)
1
Chave de segurança
2 Interruptor de paragem de emergência
3 Cabo de paragem de emergência
12
3
UF6C70P0.book Page 60 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 69 of 110

Verificações pré-operação
61
Para verificar o funcionamento dos inter-
ruptores:
(1) Premir o interruptor de arranque/para-gem do motor para testar o acionamento
do motor.
(2) Depois de o motor arrancar, premir o in- terruptor de arranque/paragem do motor
para verificar se o motor para imediata-
mente.
(3) Voltar a ligar o motor, puxar o cabo de paragem de emergência para remover a
chave de segurança do interruptor de
paragem de emergência, de modo a ve-
rificar se o motor para imediatamente.
PJU47210Verificação do sistema de caimento elétri-
co
Ligar o centro de informações multifunções
e, em seguida, premir o interruptor “TRIM”
(Caimento). Verificar se a tubeira do jato se
movimenta corretamente para cima e para
baixo e se o indicador de caimento muda
conforme prime o interruptor. (Consultar a
página 35 para mais informações sobre
como ligar o centro de informações multifun-
ções sem ligar o motor e a página 32 para
obter informações sobre o sistema de cai-
mento elétrico.)
PJU40102Verificações do compartimento de arma-
zenamento
Certificar-se de que os compartimento de ar-
mazenamento não estão danificados e de
que não há água acumulada nos comparti-
mentos. (Ver informações sobre os comparti-
mentos de armazenamento na página 43.)
PJU44670Verificações do suporte do extintor de in-
cêndios
Certifique-se de que o suporte do extintor de
incêndios é instalado na direção correta e
não fica danificado. (Ver informações sobre o
suporte do extintor de incêndios na página
45.)
PJU44630Verificação do extintor de incêndios
Verificar se existe um extintor de incêndios
carregado a bordo.
Para verificar o extintor de incêndios, ver as
instruções fornecidas pelo respetivo fabri-
1Interruptor de arranque/paragem do motor
1
UF6C70P0.book Page 61 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM
Page 70 of 110

Verificações pré-operação
62
cante. O extintor de incêndios deve ser sem-
pre guardado no suporte.
O veículo deve estar sempre equipado com
um extintor de incêndios. Este veículo não é
fornecido de origem com extintor de incên-
dios. Se não se possuir nenhum extintor,
contactar um Concessionário Yamaha ou um
fornecedor de extintores de incêndio a fim de
obter um com as características adequadas.
PJU40122Verificação do equipamento de segurança
Verificar se está a bordo o equipamento de
segurança exigido pelos regulamentos apli-
cáveis.
PJU32353Verificação do casco e convés
Verificar se o casco e o convés apresentam
danos ou outro problema.
PJU32657Verificações da tomada do jato
Verificar se a tomada do jato não está danifi-
cada nem obstruída com algas ou detritos.
Limpar a tomada do jato se estiver obstruída.
(Ver mais informações sobre a tomada do
jato na página 95.)
PJU43221Verificar a tubeira do jato e o defletor de
marcha à ré
Verificar a tubeira do jato e o deflector de
marcha à ré quanto a danos ou outros pro-
blemas.
PJU44252Verificação dos bujões de drenagem da
popa
Desapertar e remover os bujões de drena-
gem da popa e, depois, verificar se os bujões
e os anéis de vedação em O destes não es-
tão danificados e se não há detritos nas ros-
cas nem nos anéis de vedação em O dos
bujões. ADVERTÊNCIA: Antes de instalar
os bujões de drenagem da popa, limpar as
roscas e os anéis de vedação em O dos
bujões de drenagem, de forma a remover
quaisquer detritos, como sujidade ou areia. Caso contrário, os bujões de drena-
gem da popa podem ficar danificados e
permitir a entrada de água no comparti-
mento do motor. Antes de colocar o veícu-
lo aquático na água, verificar os anéis de
vedação em O dos bujões de drenagem
da popa e certificar-se de que os bujões
estão apertados firmemente. Caso con-
trário, a água pode inundar o comparti-
mento do motor e causar a submersão do
veículo aquático.
[PCJ00364]
Instalar firmemente os bujões de drenagem
da popa, apertando-os completamente.
PJU44640Verificação do capot
Fechar o capot, prender os respetivos trincos
e verificar se o capot está bem fechado.
1
Bujão de drenagem da popa
2 Anel de vedação em O
1 Bujão de drenagem da popa
2
1
1
UF6C70P0.book Page 62 Wednesd ay, November 3, 2021 8:14 AM