YAMAHA JOG50R 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: JOG50R, Model: YAMAHA JOG50R 2015Pages: 80, PDF Dimensioni: 1.51 MB
Page 1 of 80
2AD-F8199-H0
USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente questo manuale
prima di utilizzare questo veicolo.
CS50 / CS50M / CS50Z
Page 2 of 80
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe
accompagnare il veicolo se viene venduto.
Page 3 of 80
HAU10112
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del
CS50 / CS50M / CS50Z, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate pro-
fuse nella progettazione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di asso-
luta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra
CS50 / CS50M / CS50Z
offre. Il Libretto uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione d\
el vostro scooter,
ma indica anche come salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una
volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cos a.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità
del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga sul ve\
icolo le informazioni più aggiornate, disponibili al la
data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. In
caso di altre questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
HWA12411
sAVVERTENZA
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo scooter.
INTRODUZIONE
Questo riferimento identifica il carburante consigliato per questo veico\
lo come specificato dal regolamento europeo
(EN228).
Controllare che l’ugello benzina presenti lo stesso identificatore qu\
ando si fa rifornimento.
NOTA
E10
Page 4 of 80
HAU10132
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evi-
tare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare
il decesso o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneg-
giare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
NOTA
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Page 5 of 80
HAUS1172
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
CS50 / CS50M / CS50Z
USO E MANUTENZIONE
©2012 della MBK INDUSTRIE
1
aedizione, Marzo 2012
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK INDUSTRIE
Stampato in Francia.
Page 6 of 80
INFORMAZIONI DI SICUREZZA........1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura .............................................1-5
DESCRIZIONE.....................................2-1
Vista da sinistra ................................2-1
Vista da destra ..................................2-3
Comandi e strumentazione...............2-5
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI............................................3-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo ..................................3-1
Spie di segnalazione e di
avvertimento ..................................3-2
Spie indicatori di direzione ..............3-2
Spia luce abbagliante ......................3-2
Spia livello olio .................................3-3
Tachimetro ........................................3-3
Display multifunzione........................3-4
Interruttori manubrio .........................3-6
Commutatore luce
abbagliante/anabbagliante ...........3-6
Interruttore indicatori di direzione ....3-6
Interruttore dell’avvisatore
acustico ........................................3-6
Interruttore avviamento ....................3-6
Leva del freno anteriore ....................3-6
Leva del freno posteriore ..................3-7
Tappi serbatoio carburante e serbatoio
olio per motori a 2 tempi ...............3-7Carburante ........................................3-8
Convertitore catalitico.......................3-9
Olio per motori a 2 tempi ...............3-10
Pedale di avviamento .....................3-11
Sella del pilota ................................3-11
Scomparto portaoggetti .................3-11
Regolazione dell’assieme
ammortizzatore............................3-12
Gancio della cinghia portabagagli ..3-13
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO...................................4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo .....................................4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.......................5-1
Avviamento del motore a freddo ......5-1
Avvio del mezzo................................5-2
Accelerazione e decelerazione .........5-2
Frenatura...........................................5-3
Consigli per ridurre il consumo del
carburante .....................................5-3
Rodaggio ..........................................5-4
Parcheggio ........................................5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE.......................................6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione .................................6-2Rimozione e installazione della
carenatura e del pannello..............6-6
Controllo della candela .....................6-7
Olio trasmissione finale.....................6-8
Liquido refrigerante...........................6-9
Elemento filtrante ............................6-10
Messa a punto del carburatore ......6-11
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore ..........................6-11
Pneumatici ......................................6-12
Ruote in lega...................................6-13
Controllo del gioco della leva
freno anteriore .............................6-14
Regolazione gioco della leva
freno posteriore ...........................6-14
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e delle ganasce del
freno posteriore ...........................6-15
Controllo del livello liquido freni .....6-16
Sostituzione del liquido freni ..........6-17
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .................................6-17
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ..................6-17
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale .......................6-18
Controllo della forcella ....................6-19
Controllo dello sterzo......................6-19
Controllo dei cuscinetti delle
ruote ............................................6-20
INDICE
Page 7 of 80
Batteria ...........................................6-20
Sostituzione del fusibile ..................6-21
Sostituzione di una lampada faro
o di una lampada indicatore
direzione anteriore .......................6-22
Sostituzione della lampada
fanalino posteriore/stop
oppure di una lampada
indicatore di direzione
posteriore ....................................6-24
Sostituzione della lampada luce
targa ............................................6-25
Sostituzione di una lampada luce di
posizione anteriore ......................6-25
Ricerca ed eliminazione guasti .......6-26
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ...........................................6-27
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER............................................7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ......................................7-1
Pulizia................................................7-1
Rimessaggio .....................................7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE........8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI..................................9-1
Numeri di identificazione ..................9-1
Numero di identificazione chiave .....9-1Numero identificazione veicolo.........9-1
Etichetta modello ..............................9-2
INDICE
Page 8 of 80
HAUT1012
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete res-
ponsabili del funzionamento in sicurezza e
corretto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in
linea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurez-
za dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conos-
cenza dei seguenti requisiti prima di utiliz-
zare questo scooter.
Il conducente deve:
●Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento dello sco-
oter.
●Rispettare le avvertenze e le istruzio-
ni di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
●Ricevere un addestramento qualifi-
cato nelle tecniche di guida corrette
ed in sicurezza.
●Richiedere assistenza tecnica pro-
fessionale secondo quanto indicato
in questo Libretto uso e manutenzio-
ne e/o reso necessario dalle condi-
zioni meccaniche.Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumen-
ta la possibilità di incidenti o di danneg-
giamenti del mezzo. Vedere pagina 4-1
per l’elenco dei controlli prima dell’utiliz-
zo.
●Questo scooter è stato progettato
per trasportare il pilota ed un pas-
seggero.
NOTA
Malgrado che questo scooter sia stato
progettato per trasportare un passeggero,
osservare sempre le disposizioni di legge
locali.
●La causa prevalente di incidenti tra
automobili e scooter è che gli automo-
bilisti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto lo scooter.
Quindi rendersi ben visibili sembra
aver un ottimo effetto riducente dell’e-
ventualità di questo tipo di incidenti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.• Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
●Molti incidenti coinvolgono piloti
inesperti. In effetti, molti dei piloti
coinvolti in incidenti non possiedono
nemmeno una patente di guida vali-
da.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto
a piloti esperti.
• Essere consci delle proprie capa-
cità e dei propri limiti. Restando
nei propri limiti, ci si aiuta ad evita-
re incidenti.
• Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traf-
fico, fino a quando non si avrà pre-
so completa confidenza con lo
scooter e tutti i suoi comandi.
●Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli sco-
oter. Un errore tipico è allargarsi in
curva a causa dell’eccessiva velocità
o dell’inclinazione insufficiente ris-
petto alla velocità di marcia.
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-1
Page 9 of 80
• Rispettare sempre i limiti di velo-
cità e non viaggiare mai più veloci
di quanto lo consentano le condi-
zioni della strada e del traffico.
• Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
●La posizione del pilota e del passeggero
è importante per il controllo del mezzo.
• Durante la marcia, per mantenere
il controllo dello scooter il pilota
deve tenere entrambe le mani sul
manubrio ed entrambi i piedi sui
poggiapiedi.
• Il passeggero deve tenersi sempre
con entrambe le mani al pilota, alla
cinghia sella o alla maniglia, se
presente, e tenere entrambi i piedi
sui poggiapiedi passeggero. Non
trasportare mai un passeggero se
non è in grado di posizionare fer-
mamente entrambi i piedi sui pog-
giapiedi passeggero.
●Non guidare mai sotto l’influsso di
alcool o droghe.
●Questo scooter è progettato esclusi-
vamente per l’utilizzo su strada. Non
è adatto per l’utilizzo fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli inci-
denti di scooter è dovuta a lesioni alla tes-ta. L’uso di un casco è il fattore più impor-
tante nella prevenzione o nella riduzione
di lesioni alla testa.
●Utilizzare sempre un casco omologa-
to.
●Portare una visiera o occhiali. Il ven-
to sugli occhi non protetti potrebbe
causare una riduzione della visibilità
e ritardare la percezione di un perico-
lo.
●L’utilizzo di un giubbotto, scarpe
robuste, pantaloni, guanti ecc. è mol-
to utile a prevenire o ridurre abrasio-
ni o lacerazioni.
●Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di
comando o nelle ruote e provocare
lesioni o incidenti.
●Indossare sempre un vestiario pro-
tettivo che copra le gambe, le cavi-
glie ed i piedi. Il motore o l’impianto
di scarico si scaldano molto durante
o dopo il funzionamento e possono
provocare scottature.
●Anche il passeggero deve rispettare
le precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengo-
no monossido di carbonio, un gas letale.
L’inspirazione di monossido di carboniopuò provocare mal di testa, capogiri, son-
nolenza, nausea, confusione, ed eventual-
mente il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolo-
re, inodore, insapore che può essere pre-
sente anche se non si vedono i gas di sca-
rico del motore o non se ne sente l’odore.
Livelli mortali di monossido di carbonio
possono accumularsi rapidamente e pos-
sono sopraffare rapidamente e impedire
di salvarsi. Inoltre, livelli mortali di monos-
sido di carbonio possono persistere per
ore o giorni in ambienti chiusi o scarsa-
mente ventilati. Se si percepiscono sinto-
mi di avvelenamento da monossido di
carbonio, lasciare immediatamente l’am-
biente, andare all’aria fresca e RICHIEDE-
RE L’INTERVENTO DI UN MEDICO.
●Non far funzionare il motore al chiu-
so. Anche se si cerca di dissipare i
gas di scarico del motore con venti-
latori o aprendo finestre e porte, il
monossido di carbonio può raggiun-
gere rapidamente livelli pericolosi.
●Non fare funzionare il motore in
ambienti con scarsa ventilazione o
parzialmente chiusi, come capanno-
ni, garage o tettoie per auto.
●Non fare funzionare il motore all’a-
perto dove i gas di scarico del moto-
re possono penetrare negli edifici cir-
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
Page 10 of 80
costanti attraverso aperture quali
finestre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo
scooter può influire negativamente sulla
stabilità e l’uso, se cambia la distribuzione
dei pesi dello scooter. Per evitare possibi-
li incidenti, l’aggiunta di carichi o acces-
sori allo scooter va effettuata con estrema
cautela. Prestare la massima attenzione
guidando uno scooter a cui siano stati
aggiunti carichi o accessori. Di seguito,
insieme alle informazioni sugli accessori,
vengono elencate alcune indicazioni
generali da rispettare nel caso in cui si
trasporti del carico sullo scooter:
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico. L’uti-
lizzo di un veicolo sovraccarico può
provocare incidenti.
Caricando il mezzo entro questi limiti,
tenere presente quanto segue:
●Tenere il peso del carico e degli
accessori il più basso ed il più vicino
possibile allo scooter. Fissare con
cura gli oggetti più pesanti il più vici-no possibile al centro del veicolo e
accertarsi di distribuire uniforme-
mente il peso sui due lati dello scoo-
ter per ridurre al minimo lo sbilancia-
mento o l’instabilità.
●I carichi mobili possono provocare
improvvisi sbilanciamenti. Accertarsi
che gli accessori ed il carico siano
ben fissati allo scooter, prima di
avviarlo. Controllare frequentemente
i supporti degli accessori ed i dispo-
sitivi di fissaggio dei carichi.
●Regolare correttamente la sospen-
sione in funzione del carico (solo
modelli con sospensioni regolabili), e
controllare le condizioni e la pressio-
ne dei pneumatici.
●Non attaccare al manubrio, alla for-
cella o al parafango anteriore oggetti
grandi o pesanti. Oggetti del genere
possono provocare instabilità o ridu-
rre la risposta dello sterzo.
●Questo veicolo non è progettato
per trainare un carrello o per esse-
re collegato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro vei-
colo è una decisione importante. Gli
accessori originali Yamaha, disponibili
solo presso i concessionari Yamaha, sono
stati progettati, testati ed approvati daYamaha per l’utilizzo sul vostro veicolo.
Molte aziende che non hanno nessun rap-
porto commerciale con Yamaha produco-
no parti ed accessori oppure offrono altre
modifiche per i veicoli Yamaha. Yamaha
non è in grado di testare i prodotti realiz-
zati da queste aziende aftermarket. Per-
tanto Yamaha non può approvare o consi-
gliare l’uso di accessori non venduti da
Yamaha o di modifiche non consigliate
specificatamente da Yamaha, anche se
venduti ed installati da un concessionario
Yamaha.
Parti, accessori e modifiche
aftermarket
Mentre si possono trovare prodotti after-
market simili nel design e nella qualità agli
accessori originali Yamaha, ci sono alcuni
accessori o modifiche aftermarket inadat-
ti in quanto potrebbero comportare rischi
potenziali per la vostra sicurezza persona-
le e quella degli altri. L’installazione di pro-
dotti aftermarket o l’introduzione di altre
modifiche al veicolo che ne cambino il
design o le caratteristiche di funziona-
mento possono esporre voi stessi ed altri
al rischio di infortuni gravi o di morte.
Sarete pertanto direttamente responsabili
degli infortuni originatisi in relazione a
cambiamenti apportati al veicolo.Carico massimo:
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3