YAMAHA MAJESTY 250 2001 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: MAJESTY 250, Model: YAMAHA MAJESTY 250 2001Pages: 106, PDF Size: 2.06 MB
Page 81 of 106

6-37
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03619
Substituição de uma lâmpada
da luz do travão/farolim traseiro1. Coloque a scooter no cavalete cen-
tral.
2. Retire a capota C. (Consulte a pági-
na 6-10 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de remoção
e instalação da capota.)
PAU03621
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula1. Coloque a scooter no cavalete cen-
tral.
2. Retire a capota C. (Consulte a pági-
na 6-10 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de remoção
e instalação da capota.)
1
1. Receptáculo3. Retire o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada) rodando-o no senti-
do contrário ao dos ponteiros do
relógio.
4. Retire a lâmpada defeituosa empu-
rrando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
5. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para dentro
e rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até esta parar.
6. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada) rodando-o no senti-
do dos ponteiros do relógio.
7. Instale a capota.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 80
Page 82 of 106

6-38
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
12
3. Retire a lente da luz da chapa de
matrícula, removendo os respectivos
parafusos.1. License plate light lens
2. Screw (×2)
1
4. Retire a lâmpada com defeito
puxando-a para fora.
5. Coloque uma nova lâmpada no
receptáculo.
6. Instale a lente colocando os respec-
tivos parafusos.
PC000108
kKNão aperte demasiado os parafusos
pois a lente poderá partir.7. Instale a capota.1. Lâmpada
PAU03087
Detecção e resolução de pro-
blemasEmbora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minuciosa
antes do envio da fábrica, poderão oco-
rrer algus problemas durante a sua utili-
zação. Qualquer problema nos sistemas
de combustível, compressão ou ignição,
por exemplo, poderão provocar um fraco
arranque e perda de potência.
As sequintes tabelas de detecção e reso-
lução de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos para verificar
você mesmo estes sistemas vitais. No
entanto, caso o seu motociclo precise de
qualquer reparação, leve-o a um conces-
sionário Yamaha, cujos técnicos habilita-
dos possuem as ferramentas, experiência
e conhecimentos necessários para assis-
tir devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não ori-
ginais poderão parecer-se com as da
Yamaha, mas são frequentemente infe-
riores, possuem um tempo de duração
mais curto e podem levar a despesas de
reparação elevadas.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 81
Page 83 of 106

6-39
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU01581
Tabelas de detecção e resolução de problemasProblemas no arranque ou fraco desempenho do motor
PW000125
HMantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a
trabalhar no sistema de combustível.2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria 1. CombustívelVerifique o nível de
combustível no depósito
de combustível.Há combustível
suficiente.
Não há combustível.
Forneça combustível.
Opere o motor de
arranque eléctrico.Há compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um concessionário Yamaha.
Remova a vela de ignição
e verifique os electrodos.Molhados
SecosLimpe com um pano seco e corrija a distância
dos electrodos ou substitua a vela de ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um
concessionário Yamaha.Abra o acelerador pela metade e
opere o motor de arranque eléctrico.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Opere o motor de
arranque eléctrico.O motor revolve-se
rapidamente.
O motor revolve-se
lentamente.A bateria está bem.
Verifique as ligações dos fios e
recarregue a bateria, se necessário.
O motor não arranca. Verifique a compressão.
O motor não arranca.
Solicite a inspecção do veículo
a um concessionário Yamaha.
Verifique a compressão.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 82
Page 84 of 106

6-40
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Sobreaquecimento do motor
PW000070
H8Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e o vapor
podem ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Certifique-se de que aguarda até que o motor
tenha arrefecido.
8Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como uma toalha,
sobre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até esta
parar para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibilante parar, prima a tampa enquanto a
roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, retire a tampa.Espere até que o
motor se esfrie.
Verifique o nível de refrigerante
no reservatório e no radiador.
O nível de
refrigerante está bom.O nível de refrigerante está baixo.
Inspeccione o sistema de
arrefecimento quanto a vazamentos.
Solicite a inspecção e o conserto
do sistema de arrefecimento a um
concessionário Yamaha.Acrescente refrigerante.
(Veja NOTA.)
Accione o motor. Se o motor se sobreaquecer novamente,
solicite a inspecção e o conserto do sistema de
arrefecimento a um concessionário Yamaha.
Constatou-se
vazamento.Não há
vazamentos.
NOTA:
Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo líquido refrige-
rante recomendado logo que possível.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 83
Page 85 of 106

1
2
3
4
5
6
7
8
95GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 84
Page 86 of 106

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTERCuidados .........................................................................................................7-1
Arrecadação ....................................................................................................7-4
7
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 85
Page 87 of 106

7-1
CuidadosEmbora a concepção aberta de uma sco-
oter revele o encanto da tecnologia,
torna-a também mais vulnerável. Poderá
desenvolver-se ferrugem e corrosão
mesmo que sejam utilizados componen-
tes de alta qualidade. Embora um tubo de
escape enferrujado possa passar desper-
cebido num carro, este influencia negati-
vamente o aspecto geral de uma scooter.
Um cuidado frequente e adequado não
só vai ao encontro dos termos da garan-
tia, como também influencia na manu-
tenção de um bom aspecto da sua scoo-
ter, aumentando o tempo de vida e
optimizando o desempenho.Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tam-
pas e coberturas, assim como todos
os acopladores e conectores eléctri-
cos, incluindo a tampa da vela de
ignição, estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente
entranhada, como por exemplo óleo
queimado no cárter, com um desen-
gordurante e uma escova, mas
nunca aplique este tipo de produto
nos vendantes, anilhas e eixos da
roda. Enxagúe sempre a sujidade e
o desengordurante com água.Limpeza
PCA00011
kK8Evite utilizar agentes de limpeza
das rodas demasiado ácidos,
especialmente em rodas de raio.
Se este tipo de produtos for utili-
zado em sujidade de difícil
remoção, não deixe o agente de
limpeza sobre a área afectada
durante mais tempo do que o
recomendado. Além disso, enxa-
gúe minuciosamente a área com
água, seque-a imediatamente e
aplique um spray anti-corrosão.
8Uma limpeza inadequada poderá
danificar os pára-ventos, capotas,
painéis e outras peças plásticas.
Utilize apenas um pano ou espon-
ja macia e limpa com detergente
suave e água para limpar os plás-
ticos.
PAU03434
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
1
2
3
4
5
67
8
95GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 86
Page 88 of 106

7-2
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
1
2
3
4
5
67
8
9
8Não utilize nenhum produto quí-
mico forte nas peças em plástico.
Evite utilizar panos ou esponjas
que tenham estado em contacto
com produtos de limpeza fortes
ou abrasivos, solvente ou diluen-
te, combustível (gasolina), produ-
tos antiferrugem ou de remoção
da ferrugem, líquido do travão,
anti-congelante ou electrólito.
8Não utilize lavagem de alta
pressão nem a vapor uma vez que
estas podem provocar a infil-
tração de água e deterioração nas
áreas seguintes: vedantes (dos
rolamentos da roda e do braço
oscilante, forquilha e travões),
componentes eléctricos (acopla-
dores, conectores, instrumentos,
interruptores e luzes), tubos de
respiração e ventoinhas.8Para scooters equipadas com um
pára-vento: não utilize agentes de
limpeza fortes ou esponjas duras
pois estes causarão embaciamen-
to ou arranhões. Alguns compos-
tos de limpeza para plásticos
podem deixar riscos no pára-
vento. Teste o produto numa
pequena parte oculta do pára-
vento para se assegurar que não
deixa ficar marcas. Se o pára-
vento ficar riscado, utilize um
composto de polimento de quali-
dade para plástico após a lava-
gem.
Após a utilização normalRetire a sujidade com água morna, um
detergente suave e uma esponja macia
limpa e, finalmente enxagúe totalmente
com água limpa. Utilize uma escova de
dentes ou uma escova para limpar garra-
fas nas áreas de difícil acesso. A sujida-
de de difícil remoção e os insectos serão
facilmente removidos se a área for cober-
ta por um pano húmido durante alguns
minutos antes de fazer a limpeza.Após a condução do veículo à chuva,
perto do mar ou em estradas nas quaisfoi espalhado salUma vez que o sal do mar ou o sal espal-
hado nas estradas durante o Inverno é
extremamente corrosivo quando mistura-
do com água, realize os passos a seguir
explicados após cada viagem à chuva,
perto do mar ou em estradas nas quais
foi espalhado sal.NOTA:
O sal espalhado nas estradas durante o
Inverno, poderá permanecer no piso até
à Primavera.1. Limpe a scooter com água fria e um
detergente suave, depois do motor
ter arrefecido.
PCA00012
kKNão utilize água morna pois esta
aumenta a acção corrosiva do sal.2. Aplique um spray anti-corrosão em
todas as superfícies metálicas,
incluindo as cromadas e niqueladas,
para evitar a corrosão.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 87
Page 89 of 106

7-3
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
1
2
3
4
5
67
8
9
Após a limpeza
1. Seque a scooter com uma camurça
ou um pano absorvente.
2. Utilize um produto de polir crómio
para dar brilho a peças de crómio,
alumínio e aço inoxidável, incluindo
o sistema de escape. (Mesmo a
descoloração dos sistemas de esca-
pe em aço inoxidável induzida termi-
camente pode ser removida através
de polimento.)
3. Para evitar a corrosão, é recomen-
dada a aplicação de um spray anti-
corrosão em todas as superfícies
metálicas, incluindo as cromadas e
niqueladas.
4. Utilize um óleo em spray como
agente de limpeza universal para
remover qualquer sujidade remanes-
cente.
5. Retoque pequenos danos na pintura
provocados por pedras, etc.6. Encere todas as superfícies pinta-
das.
7. Deixe a scooter secar completamen-
te antes de a guardar ou tapar.
PWA00002
H8Certifique-se de que não existe
óleo ou cera nos travões ou nos
pneus. Caso necessário, limpe os
discos do travão e os revestimen-
tos do travão com um agente de
limpeza de discos do travão nor-
mal ou acetona, e lave os pneus
com água morna e um detergente
suave.
8Antes de conduzir a scooter teste
o desempenho dos travões e o
comportamento nas curvas.
PCA00013
kK8Aplique óleo em spray ou cera
com moderação e certifique-se de
que limpa qualquer excesso.
8Nunca aplique óleo ou cera em
peças de borracha e plástico,
trate-as com um produto de trata-
mento adequado.
8Evite utilizar compostos de poli-
mento abrasivos pois estes des-
gastariam a pintura.NOTA:
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os pro-
dutos a utilizar.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 88
Page 90 of 106

7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-4
ArrecadaçãoCurto prazo
Guarde sempre a sua scooter num local
fresco e seco e, se necessário, utilize
uma cobertura porosa para a proteger do
pó.
PCA00015
kK8Guardar a scooter num comparti-
mento com fraca ventilação ou
tapá-la com um oleado, enquanto
esta se encontra ainda molhada,
permitirá a infiltração de água e
humidade o que provocará o apa-
recimento de ferrugem.
8Para prevenir a corrosão, evite
caves húmidas, estábulos (devido
à presença de amónia) e áreas
onde estejam armazenados quími-
cos fortes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções referidas
na secção “Cuidados” deste capítu-
lo.
2. Drene o depósito de nível constante
desapertando a cavilha de drena-
gem, o que evitará a acumulação de
resíduos de combustível. Verta o
combustível drenado no depósito de
combustível.
3. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustí-
vel (se disponível) para evitar que o
depósito enferruge e que o combus-
tível se deteriore.
4. Execute os passos que se seguem
para proteger o cilindro, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.a. Retire a tampa da vela de ignição e
a vela.
b. Verta uma colher de chá de óleo do
motor na cavidade da vela de
ignição.
c. Coloque a tampa da vela de ignição
na respectiva vela, e coloque a vela
na cabeça de cilindros de modo a
que os eléctrodos fiquem ligados à
terra. (Isto limitará a produção de
faíscas durante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento utilizando o motor de
arranque. (Esta acção revestirá a
parede do cilindro com óleo.)
e. Retire a tampa da vela de ignição e,
de seguida, instale a vela de ignição
e a respectiva tampa.
PWA00003
HPara evitar danos ou ferimentos pro-
vocados por faíscas, certifique-se de
que liga os eléctrodos da vela de
ignição à terra enquanto liga o motor.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 89