YAMAHA MT-03 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2012Pages: 97, PDF Dimensioni: 5.37 MB
Page 1 of 97
USO E MANUTENZIONE
2BF-F8199-H0
MT-03
Page 2 of 97
HAU26942
General manager of quality assurance div. Date of issue: 1 Aug. 2002 Place of issue: Shizuoka, Japan
DECLARATION of CONFORMITY
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. We
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan
Kind of equipment: IMMOBILIZER Hereby declare that the product:
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
1
2
3
4Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name
version up of the following norm:
27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
8 Jul. 2010 Revision record
No. Contents
To change contact person and integrate type-designation.Date
9 Jun. 2005
Direttore generale divisione controllo qualità Data di emissione: 1 agosto 2002 Luogo di emissione: Shizuoka, Giappone
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Azienda: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. NoiIndirizzo: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Giappone
Tipo di equipaggiamento: IMMOBILIZZATORE
Dichiariamo con la presente che il prodotto:
Definizione tipo: 5SL-00
è conforme con le seguenti norme o documenti:
Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Direttiva sui veicoli a due o tre ruote (97/24/CE: capitolo 8, EMC)
1
2
3
4Versione fino alla norma da EN60950 a EN60950-1
Per modificare il nome dell’azienda
versione fino alla norma seguente:
27 febbr. 20061 marzo 2007
8 luglio 2010 Cronologia revisioni
N. Indice
Per modificare il contatto e riunire i tipi di designazione.Data
9 giugno 2005
Page 3 of 97
INTRODUZIONE
HAU10100
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del MT-03, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella
progettazione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso alla Yamaha la sua reputazione di
assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra MT-03 offre. Il li-
bretto di uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro mo-
tociclo, ma indica anche come salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle migliori condizioni possibili.
Se una volta letto il manuale, avesse ulteriori quesiti da porre, si rivolga liberamente al Suo concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordi sempre di anteporre la sicurezza ad ogni al-
tra cosa.
Page 4 of 97
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
AVVERTENZA0
NOTA:
Il simbolo di pericolo significa ATTENZIONE! NE VA DELLA VOSTRA SICUREZZA!
L’inosservanza delle istruzioni contenute nelle AVVERTENZE potrebbe essere causa
di lesioni gravi o di decesso per il conducente del motociclo, per le persone circo-
stanti o per la persona che verifica o ripara il motociclo.
Un richiamo di ATTENZIONE indica la necessità di speciali precauzioni da prender-
si per evitare danni materiali al motociclo.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le
procedure.
NOTA:
●Il presente manuale deve considerarsi parte integrante del motociclo e deve sempre rimanere su di esso anche al-
lorché il motociclo dovesse essere rivenduto.
●La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante migliora-
mento della qualità del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga sul veicolo le informa-
zioni più aggiornate, disponibili alla data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità
tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. Ove vi fossero richieste di ulteriori chiarimenti sul contenuto del ma-
nuale, è pregato di consultare il Suo concessionario Yamaha.
HWA10030
AVVERTENZA0
SI PREGA DI LEGGERE QUESTO LIBRETTO PER INTERO E ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO
MOTOCICLO.
* Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
HAU10151
ATTENZIONE
Page 5 of 97
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE
HAUB1011
MT-03
USO E MANUTENZIONE
©2012 della MBK Industrie.
1a edizione, Marzo 2012
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa
o l’uso non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK Industrie.
Stampato in - Y H U J P H.
Page 6 of 97
INDICE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA........1-1
Guida in sicurezza............................1-1
Abbigliamento protettivo ...................1-2
Modifiche ...........................................1-2
Carico e accessori............................1-2
Benzina e gas di scarico ...................1-4
DESCRIZIONE.....................................2-1
Vista da sinistra.................................2-1
Vista da destra ..................................2-2
Comandi e strumentazione ...............2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI
E DEI COMANDI.................................3-1
Sistema immobilizzatore ...................3-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo ...............................3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento ...............................3-3
Unità pannello strumenti
multifunzione ..............................3-5
Contagiri............................................3-6
Modalità totalizzatore contachilometri
e contachilometri parziale ..........3-6
Modalità orologio digitale ..................3-7
Sistemi di autodiagnosi.....................3-7
Modalità di controllo della
luminosità spia...........................3-8
Allarme antifurto (optional) ................3-8Interruttori sul manubrio ....................3-9
Leva frizione....................................3-10
Pedale del cambio ..........................3-10
Leva del freno .................................3-11
Pedale del freno ..............................3-11
Tappo del serbatoio del
carburante ................................3-11
Carburante......................................3-12
Tubetto sfiato serbatoio
carburante/tubo di troppopieno
serbatoio carburante ................3-13
Convertitore catalitico.....................3-13
Selle ................................................3-14
Regolazione dell’assieme
ammortizzatore ........................3-16
Cavalletto laterale...........................3-18
Impianto d’interruzione del
circuito di accensione ...............3-19
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO...................................4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo..................................4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.......................5-1
Accensione del motore.....................5-1
Cambi di marcia ................................5-2Consigli per ridurre il consumo
del carburante ............................5-3
Rodaggio...........................................5-3
Parcheggio........................................5-4
MANUTENZIONE PERIODICA
E PICCOLE RIPARAZIONI..................6-1
Kit attrezzi .........................................6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione ..............................6-2
Rimozione ed installazione
dei pannelli.................................6-6
Controllo della candela.....................6-6
Olio motore e elemento filtro olio ......6-8
Liquido refrigerante .........................6-12
Sostituzione dell’elemento
filtrante e pulizia dei tubetti
ispezione..................................6-13
Regolazione del regime del
minimo......................................6-14
Controllo gioco del cavo
dell’acceleratore .......................6-15
Gioco valvole ..................................6-15
Pneumatici ......................................6-16
Ruote in lega...................................6-19
Regolazione gioco della leva
frizione......................................6-19
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ...............6-20
Page 7 of 97
INDICE
Controllo del livello del liquido
freni ..........................................6-21
Sostituzione del liquido freni...........6-22
Tensione della catena di
trasmissione .............................6-23
Pulizia e lubrificazione della
catena di trasmissione .............6-24
Controllo e lubrificazione
dei cavi.....................................6-25
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .............................6-25
Controllo e lubrificazione delle leve
del freno e della frizione ...........6-26
Lubrificazione del pedale
del freno...................................6-26
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale.....................6-27
Lubrificazione della sospensione
laterale.....................................6-27
Controllo della forcella....................6-27
Controllo dello sterzo ......................6-28
Controllo dei cuscinetti delle
ruote .........................................6-29
Batteria ............................................6-29
Sostituzione dei fusibili ...................6-31
Sostituzione della lampada faro......6-33
Sostituzione di una lampada
luce di posizione anteriore .......6-34Sostituzione della lampada fanalino
posteriore/stop .........................6-34
Sostituzione della lampadina luce
indicatore direzione ..................6-35
Sostituzione della lampada luce
targa .........................................6-36
Come supportare il motociclo .........6-36
Ruota anteriore ...............................6-37
Ruota posteriore .............................6-38
Ricerca ed eliminazione guasti .......6-39
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ........................................6-40
PULIZIA E RIMESSAGGIO
DEL MOTOCICLO...............................7-1
Pulizia...............................................7-1
Rimessaggio .....................................7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE........8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI..................................9-1
Numeri di identificazione ...................9-1
Page 8 of 97
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10281
I MOTOCICLI SONO VEICOLI CHE
LASCIANO UNA TRACCIA UNICA. LA
LORO SICUREZZA DI FUNZIONA-
MENTO E DI UTILIZZO DIPENDONO
DALL’USO ADEGUATO DI TECNICHE
DI GUIDA E DALL’ESPERIENZA DEL
CONDUCENTE. OGNI CONDUCEN-
TE DEVE ESSERE A CONOSCENZA
DEI SEGUENTI REQUISITI PRIMA DI
UTILIZZARE QUESTO MOTOCICLO.
IL CONDUCENTE DEVE:
●RICEVERE INFORMAZIONI
COMPLETE DA UNA FONTE
COMPETENTE SU TUTTI GLI
ASPETTI DEL FUNZIONAMEN-
TO DEL MOTOCICLO.
●RISPETTARE LE AVVERTENZE
E LE ISTRUZIONI DI MANUTEN-
ZIONE CONTENUTI NEL LI-
BRETTO USO E MANUTENZIO-
NE.
●RICEVERE UN ADDESTRA-
MENTO QUALIFICATO NELLE
TECNICHE DI GUIDA CORRET-
TE ED IN SICUREZZA.
●POTER DISPORRE DI UNA ASSI-
STENZA TECNICA PROFESSIO-
NALE, COME INDICATO NEL LI-BRETTO USO E MANUTENZIO-
NE E/O RICHIESTO DALLE CON-
DIZIONI MECCANICHE.
Guida in sicurezza
●Eseguire sempre i controlli prima
dell’utilizzo. Controlli accurati
possono aiutare a prevenire gli in-
cidenti.
●Questo motociclo è stato proget-
tato per trasportare il pilota ed un
passeggero.
●La causa prevalente di incidenti
tra automobili e motocicli è che gli
automobilisti non vedono o identi-
ficano i motocicli nel traffico. Molti
incidenti sono stati provocati da
automobilisti che non avevano vi-
sto il motociclo. Quindi rendersi
ben visibili, sembra essere molto
efficace nell’evitare che accadano
questo tipo d’incidenti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con co-
lori brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvici-
namento e nell’attraversamen-
to degli incroci, poiché è il luo-go ove più di frequente accado-
no gli incidenti motociclistici.
• Viaggiare dove gli altri utenti
della strada possano vedervi.
Evitare di viaggiare nella “zona
d’ombra” di un altro veicolo.
●Molti incidenti coinvolgono piloti
inesperti. Molti dei piloti coinvolti in
incidenti non possiedono neanche
una patente motociclistica valida.
• Accertarsi di essere qualificati,
e prestare il proprio motociclo
soltanto a piloti esperti
• Essere consci delle proprie ca-
pacità e dei propri limiti. Re-
stando nei propri limiti, ci si aiu-
ta ad evitare incidenti.
• Consigliamo di far pratica con il
motociclo in zone dove non c’è
traffico, fino a quando non si
sarà preso completa confiden-
za con il motociclo e tutti i suoi
comandi.
• Molti incidenti vengono provo-
cati da errori di manovra dei pi-
loti dei motocicli. Un errore tipi-
co è allargarsi in curva a causa
dell’ECCESSIVA VELOCITÀ o
sottosterzo (angolazione insuf-
Page 9 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
ficiente rispetto alla velocità di
marcia).
• Rispettare sempre i limiti di velo-
cità e non andare mai più veloci
di quanto lo consentano le con-
dizioni della strada e del traffico.
• Segnalare sempre i cambi di
direzione e di corsia. Accertarsi
che anche gli altri utenti della
strada vi vedano.
●La posizione del pilota e del pas-
seggero è importante per il con-
trollo del mezzo.
• Durante la marcia, per mante-
nere il controllo del motociclo il
pilota deve tenere entrambe le
mani sul manubrio ed entrambi
i piedi sui poggiapiedi.
• Il passeggero deve tenersi
sempre con entrambe le mani
al pilota, alla cinghia sella o alla
maniglia, se presente, e tenere
entrambi i piedi sui poggiapiedi
passeggero.
• Non trasportare mai un pas-
seggero se non è in grado di
posizionare fermamente en-
trambi i piedi sui poggiapiedi
passeggero.
●Non guidare mai sotto l’influsso di
alcool o droghe.
●Questo motociclo è progettato
esclusivamente per l’utilizzo su
strada. Non è adatto per l’utilizzo
fuori strada.
Abbigliamento protettivo
La maggior parte dei decessi negli inci-
denti motociclistici è dovuta a lesioni al-
la testa. L’uso di un casco è il singolo
fattore più importante nella prevenzione
o nella riduzione di lesioni alla testa.
●Utilizzare sempre un casco omo-
logato.
●Portare una visiera o occhiali. Il
vento sugli occhi non protetti po-
trebbe causare una riduzione del-
la visibilità e ritardare la percezio-
ne di un pericolo.
●L’utilizzo di un giubbotto, stivali
pesanti, pantaloni, guanti ecc. è
molto utile a prevenire o ridurre
abrasioni o lacerazioni.
●Non indossare mai abiti svolaz-
zanti, potrebbero infilarsi nelle le-
ve di comando, nei poggiapiedi o
nelle ruote e provocare lesioni o
incidenti.
●Non toccare mai il motore o l’im-
pianto di scarico durante o dopo il
funzionamento. Si surriscaldano
e possono provocare ustioni. In-
dossare sempre un vestiario pro-
tettivo che copra le gambe, le ca-
viglie ed i piedi.
●Anche il passeggero deve rispet-
tare le suddette precauzioni.
Modifiche
Le modifiche al motociclo non appro-
vate dalla Yamaha, o la rimozione di
parti originali, possono rendere insicu-
ro l’utilizzo del motociclo e provocare
lesioni gravi. Le modifiche, possono
inoltre rendere illegale l’utilizzo del
motociclo.
Carico e accessori
L’aggiunta di accessori o di carico al
motociclo può influire negativamente
sulla stabilità e l’uso, se cambia la di-
stribuzione dei pesi del motociclo. Per
evitare possibili incidenti, l’aggiunta di
carico o accessori al motociclo va effet-
tuata con estrema cautela. Prestare la
massima attenzione guidando un mo-
tociclo a cui siano stati aggiunti carichi
1-2
Page 10 of 97
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
o accessori. Di seguito forniamo alcu-
ne direttive generali in caso di carichi
o aggiunta di accessori al motociclo:
Carico
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico.
●Non attaccare al manubrio, alla
forcella o al parafango anteriore
oggetti grandi o pesanti. Questi
oggetti, compresi carichi come
sacchi a pelo, sacchi per effetti
personali o tende, possono pro-
vocare instabilità o ridurre la ri-
sposta dello sterzo.
Accessori
Gli accessori originali Yamaha sono
stati studiati appositamente per l’utiliz-
zo su questo motociclo. Poiché la Ya-
maha non è in grado di provare tutti gli
altri accessori disponibili, siete perso-
nalmente responsabili della scelta, del-
l’installazione e dell’uso corretto di ac-
cessori non Yamaha. Usare estrema
cautela nella scelta e nell’installazione
di qualsiasi accessorio.
Per il montaggio di accessori, tenere
ben presenti le seguenti istruzioni in
aggiunta a quelle descritte al capitolo
“Carico”.
●Non installare mai accessori o tra-
sportare carichi che comprometta-
no le prestazioni del motociclo.
Prima di utilizzare gli accessori,
controllateli accuratamente per
accertarsi che essi non riducano
in nessun modo la distanza libera
da terra sia in rettilineo che in cur-
va, non limitino la corsa delle so-
spensioni, dello sterzo o il funzio-
namento dei comandi, oppure
oscurino le luci o i catarifrangenti.
• Gli accessori montati sul manu-
brio oppure nella zona della for-
cella possono creare instabilità
dovuta alla distribuzione non
uniforme dei pesi o a modifiche
dell’aerodinamica. Montando
accessori sul manubrio oppure
nella zona della forcella, tener
conto che devono essere il più
leggeri possibile ed essere co-
munque ridotti al minimo.
• Accessori ingombranti o grandi
possono compromettere seria-
mente la stabilità del motociclo
a causa degli effetti aerodina-
mici. Il vento potrebbe tentare
di sollevare il motociclo, oppure
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Carico massimo:
186 kg (410 lb)
Caricando il mezzo entro questi limiti,
tenere presente quanto segue:
●Tenere il peso del carico e degli ac-
cessori il più basso ed il più vicino
possibile al motociclo. Accertarsi di
distribuire il peso nel modo più
uniforme possibile su entrambi i la-
ti del motociclo, per ridurre al mini-
mo lo sbilanciamento o l’instabilità.
●I carichi mobili possono provoca-
re improvvisi sbilanciamenti. Ac-
certarsi che gli accessori ed il ca-
rico siano ben fissati al motociclo,
prima di avviarlo. Controllare fre-
quentemente i supporti degli ac-
cessori ed i dispositivi di fissaggio
dei carichi.