YAMAHA MT-03 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2012Pages: 97, PDF Size: 5.38 MB
Page 1 of 97
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
2BF-F8199-F0
MT-03
Page 2 of 97
FAU26942
General manager of quality assurance div. Date of issue: 1 Aug. 2002 Place of issue: Shizuoka, Japan
DECLARATION of CONFORMITY
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. We
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan
Kind of equipment: IMMOBILIZER Hereby declare that the product:
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
1
2
3
4Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name
version up of the following norm:
27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
8 Jul. 2010 Revision record
No. Contents
To change contact person and integrate type-designation.Date
9 Jun. 2005
Directeur Général de la division Assurance Qualité
Date : 1 août 2002 Ville : Shizuoka, Japon
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Société : YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Nous, la
Adresse : 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japon
Type d’appareil : IMMOBILISATEUR Déclarons par la présente, que le produit :
Type/désignation : 5SL-00
est conforme aux normes ou documents suivants :
Directive R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Directive concernant les véhicules motorisés à deux ou trois roues (97/24/CE : Chapitre 8, EMC)
1
2
3
4Passage de la norme EN60950 à la norme EN60950-1
Modification du nom de la société
version mise à jour de la norme suivante :
27 fév. 20061er mars 2007
8 Juil. 2010 Révision
Nº Contenu
Modification de la personne à contacter et ajout de la désignation du typeDate
9 juin 2005
Page 3 of 97
INTRODUCTION
FAU10100
Bienvenue dans l'univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle MT-03 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l'application des technologies de pointe à la concep-
tion et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la MT-03, il faut prendre le temps de lire attentivement ce ma-
nuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l'utilisation, aux contrôles et à l'entre-
tien de cette moto, mais aussi d'importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les ac-
cidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s'ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en parfait
état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L'équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilo-
mètre après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Page 4 of 97
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
AVERTISSEMENT0
N.B.:
ATTENTION:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des blessures graves ou la mort du pilote, d'une personne se trouvant à proximité ou
d'une personne inspectant ou réparant la moto.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d'endommager la moto.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des di-
vers travaux.
N.B.:
●Ce manuel fait partie intégrante de la moto et devra être remis à l'acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
●Yamaha est sans cesse à la recherche d'améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par consé-
quent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression, il
peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le
fonctionnement ou l'entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
FWA10030
AVERTISSEMENT0
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D'UTILISER LA MOTO.
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
FAU10151
Page 5 of 97
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAUB1011
MT-03
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2012 par MBK industrie.
1
reédition, mars 2012
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de MBK industrie.
est formellement interdite.
Imprimé en France
Page 6 of 97
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............1-1
Conduite en toute sécurité ................1-1
Équipement.......................................1-2
Modifications .....................................1-2
Charge et accessoires......................1-2
Essence et gaz d'échappement ........1-4
DESCRIPTION.....................................2-1
Vue gauche .......................................2-1
Vue droite ..........................................2-2
Commandes et instruments ..............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS....3-1
Immobilisateur antivol.......................3-1
Contacteur à clé/antivol ....................3-2
Témoins et témoins d'alerte ..............3-4
Bloc de compteurs multifonctions .....3-5
Compte-tours ....................................3-6
Compteur kilométrique et
totalisateurs ................................3-6
Montre ...............................................3-7
Dispositifs de détection de pannes ...3-7
Commande de la luminosité
des témoins ................................3-8
Alarme antivol (en option) .................3-8
Combinés de contacteurs .................3-9
Levier d'embrayage........................3-10
Sélecteur.........................................3-10Levier de frein .................................3-11
Pédale de frein ................................3-11
Bouchon de réservoir de
carburant..................................3-11
Carburant........................................3-12
Durit de mise à l’air/de trop-plein
du réservoir de carburant .........3-13
Pot catalytique ................................3-13
Selles ..............................................3-14
Réglage du combiné ressort-
amortisseur ..............................3-16
Béquille latérale ..............................3-18
Coupe-circuit d'allumage.................3-19
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION.......................................4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ....................................4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE......................................5-1
Mise en marche du moteur ...............5-1
Passage des vitesses.......................5-2
Comment réduire sa consommation
de carburant ...............................5-3
Rodage du moteur ............................5-3
Stationnement ...................................5-4ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS....................6-1
Trousse de réparation.......................6-1
Tableau des entretiens et
graissages périodiques..............6-2
Dépose et repose des caches ..........6-6
Contrôle de la bougie........................6-6
Huile moteur et élément de
filtre à huile.................................6-8
Liquide de refroidissement ..............6-12
Remplacement de l'élément
du filtre à air et nettoyage
du tube de vidange ..................6-13
Réglage du régime de ralenti
du moteur.................................6-14
Réglage du jeu de câble des gaz ...6-15
Jeu des soupapes...........................6-15
Pneus ..............................................6-16
Roues coulées................................6-19
Réglage de la garde du levier
d'embrayage.............................6-19
Contrôle des plaquettes de
frein avant et arrière .................6-20
Contrôle du niveau du liquide
de frein.....................................6-21
Changement du liquide de frein ......6-22
Contrôle de la tension de la
chaîne de transmission ............6-23
Page 7 of 97
TABLE DES MATIÈRES
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission ............6-24
Contrôle et lubrification
des câbles................................6-25
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ....6-25
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d'embrayage...........6-26
Lubrification de la pédale de frein...6-26
Contrôle et lubrification de
la béquille latérale....................6-27
Lubrification de la suspension
latérale....................................6-27
Contrôle de la fourche....................6-27
Contrôle de la direction ...................6-28
Contrôle des roulements de roue .....6-29
Batterie ............................................6-29
Remplacement des fusibles ............6-31
Remplacement de l'ampoule
du phare...................................6-33
Remplacement d'une ampoule
de veilleuse..............................6-34
Remplacement de l’ampoule
de feu arrière/stop....................6-34
Remplacement d'une ampoule
de clignotant.............................6-35
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage de la plaque
d'immatriculation......................6-36Calage de la moto...........................6-36
Roue avant......................................6-37
Roue arrière ....................................6-38
Diagnostic de pannes.....................6-39
Schémas de diagnostic
de pannes................................6-40
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO...7-1
Soin ...................................................7-1
Remisage..........................................7-3
CARACTÉRISTIQUES.........................8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES.........................9-1
Numéros d'identification ....................9-1
Page 8 of 97
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10281
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉ-
PEND DE TECHNIQUES DE CONDUI-
TE ADÉQUATES ET DES CAPACITÉS
DU CONDUCTEUR. TOUT CONDUC-
TEUR DOIT PRENDRE CONNAISSAN-
CE DES EXIGENCES SUIVANTES
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE.
LE PILOTE DOIT :
●S'INFORMER CORRECTE-
MENT AUPRÈS D'UNE SOUR-
CE COMPÉTENTE SUR TOUS
LES ASPECTS DE L'UTILISA-
TION D'UNE MOTO.
●OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX EN-
TRETIENS PRÉCONISÉS DANS
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
●SUIVRE DES COURS AFIN
D'APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
●FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN COMPÉ-
TENT AUX INTERVALLES INDI-
QUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L'ÉTAT DE LA MÉCANIQUE
L'EXIGE.Conduite en toute sécurité
●Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle mé-
ticuleux peut permettre d'éviter
des accidents.
●Cette moto est conçue pour le
transport du pilote et d'un passa-
ger.
●La plupart des accidents de circu-
lation entre voitures et motos sont
dus au fait que les automobilistes
ne voient pas les motos. En se
faisant bien voir, on peut diminuer
les risques d'accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de
couleur vive.
• Être particulièrement prudent à
l'approche des carrefours, car
c'est aux carrefours que la plu-
part des accidents de moto se
produisent.
• Rouler dans le champ de visibi-
lité des automobilistes. Éviter
de rouler dans leur angle mort.
●De nombreux accidents sont dus
au manque d'expérience du pilo-
te. Ce sont, en effet, les motocy-
clistes qui n'ont pas un permis
spécial pour véhicules à deux
roues qui ont le plus d'accidents.
• Ne pas rouler avant d'avoir ac-
quis un permis de conduire et
ne prêter sa moto qu'à des pi-
lotes expérimentés.
• Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d'éviter un
accident, se limiter à des ma-
nœuvres que l'on peut effec-
tuer en toute confiance.
• S'exercer à des endroits où il
n'y a pas de trafic tant que l'on
ne s'est pas complètement fa-
miliarisé avec la moto et ses
commandes.
●De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de
conduite du pilote de moto. Une
erreur typique consiste à prendre
un virage trop large en raison
d'une VITESSE EXCESSIVE ou
un virage trop court (véhicule pas
assez incliné pour la vitesse).
Page 9 of 97
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Toujours respecter les limites
de vitesse et ne jamais rouler
plus vite que ne le permet l'état
de la route et le trafic.
• Toujours signaler clairement
son intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
●La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
• Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle de la
moto.
• Le passager doit toujours se te-
nir des deux mains, soit au pilo-
te, soit à la poignée du passager
ou à la poignée de manutention,
si le modèle en est pourvu, et
garder les deux pieds sur les re-
pose-pieds du passager.
• Ne jamais prendre en charge
un passager qui ne puisse pla-
cer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.
●Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l'alcool, certains mé-
dicaments ou des drogues.
●Cette moto a été conçue pour
être utilisée sur route unique-
ment. Ce n'est pas un véhicule
tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
moto résultent de blessures à la tête. Le
port du casque est le seul moyen d'évi-
ter ou de limiter les blessures à la tête.
●Toujours porter un casque homo-
logué.
●Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.
●Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides
pour se protéger des éraflures en
cas de chute.
●Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s'accrocher aux leviers de com-
mande, aux repose-pieds ou mê-
me aux roues, ce qui risque d'être
la cause d'un accident.
●Ne jamais toucher le moteur ou
l'échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenir
très chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des vê-
tements de protection qui cou-
vrent les jambes, les chevilles et
les pieds.
●Les consignes ci-dessus s'adres-
sent également au passager.
Modifications
Des modifications non approuvées
par Yamaha ou le retrait de pièces
d'origine peuvent rendre la conduite
de la moto dangereuse et être la cau-
se d'accidents graves. Certaines mo-
difications peuvent, en outre, rendre
l'utilisation de la moto illégale.
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur la moto peut
réduire sa stabilité et sa maniabilité si la
répartition du poids est modifiée. Afin
d'éviter tout risque d'accident, monter
accessoires et bagages avec beau-
coup de soin. Redoubler de prudence
lors de la conduite d'une moto chargée
1-2
Page 10 of 97
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
d'accessoires ou de bagages. Voici
quelques directives à suivre concer-
nant les accessoires et le chargement :
Charge
S'assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum.quemment les fixations des ac-
cessoires et des bagages.
●Ne jamais placer des objets
lourds ou volumineux sur le gui-
don, la fourche ou le garde-boue
avant. Ces objets (ex. : sac de
couchage, sac à dos ou tente)
peuvent déstabiliser la direction
et rendre le maniement plus
difficile.
Accessoires
Des accessoires Yamaha d'origine
sont disponibles. Ceux-ci sont spécia-
lement conçus pour cette moto. Yama-
ha ne pouvant tester tous les acces-
soires disponibles sur le marché, le
propriétaire est personnellement res-
ponsable de la sélection, du montage
et de l'utilisation d'accessoires d'autres
marques. Sélectionner et monter judi-
cieusement tout accessoire.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d'accessoires, ainsi que ceux
donnés à la section "Charge".
●Ne jamais monter d'accessoires
ou transporter de bagages qui
pourraient nuire au bon fonction-
nement de la moto. Examiner soi-
gneusement les accessoires
avant de les monter pour s'assu-
rer qu'ils ne réduisent en rien la
garde au sol, l'angle d'inclinaison
dans les virages, le débattement
limite de la suspension, la course
de la direction ou le fonctionne-
ment des commandes. Vérifier
aussi qu'ils ne cachent pas les
feux et catadioptres.
• Les accessoires montés sur le
guidon ou autour de la fourche
peuvent créer des déséqui-
libres dus à une mauvaise dis-
tribution du poids ou à des
changements d'ordre aérody-
namique. Si des accessoires
sont montés sur le guidon ou
autour de la fourche, ils doivent
être aussi légers et compacts
que possible.
• Des accessoires volumineux
risquent de gravement réduire
la stabilité de la moto en raison
d'effets aérodynamiques.
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Charge maximale :
186 kg (410 lb)
Même lorsque cette limite de poids
n'est pas dépassée, garder les points
suivants à l'esprit :
●Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et
près de la moto que possible.
S'efforcer de répartir au mieux le
poids de façon égale des deux
côtés de la moto afin de ne pas la
déséquilibrer.
●Un déplacement soudain du char-
gement peut créer un déséqui-
libre. S'assurer que les acces-
soires et les bagages sont
correctement attachés avant de
prendre la route. Contrôler fré-