YAMAHA NIKEN 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: NIKEN, Model: YAMAHA NIKEN 2020Pages: 102, PDF Size: 9.58 MB
Page 61 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-8
6
MAU72800
TIPSLuftfilter
• Denna modell är utrustad med ett oljeindränkt papper av engångstyp och får inte blåsas rent med tryckluft eftersom det då kan skadas.
• Luftfiltret måste bytas oftare och du kör i fuktiga eller dammiga områden.
Hydraulbroms
• Kontrollera och fyll på bromsvätska vid behov.
• Vartannat år bör huvudbromscylinderns och bromsokens inre komponenter bytas samt bromsvätskan ersättas.
• Byt bromsledningar vart fjärde år eller om det uppstått sprickor eller om de är skadade.28 *Rörliga delar och
kablar •Smörj.
√√√√√
29 *Gashandtagshus
och vajer • Kontrollera funktion och spel.
• Justera gasvajerns spel vid be-
hov.
• Smörj gashandtagshuset och va- jern. √√√√√
30 *Belysning, signaler
och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Ställ in halvljuset.
√√√√√√
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBD5M1M0.book Page 8 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 62 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-9
6
MAU18752
Lossa och sätta fast panelenDen panel som visas på bilden måste los-
sas för att vissa skötselarbeten som be-
skrivs i detta kapitel ska kunna utföras. Titta
i detta avsnitt varje gång som panelen mås-
te lossas eller sättas fast.
MAU84640
Panel A
För att ta bort panelen1. Ta bort snabbfästet och bulten.2. Dra panelen utåt så som visas.
För att sätta fast panelen
1. Placera panelen i sitt ursprungliga lä- ge.
2. Placera kylarslangens stöd i ur- sprungsläget så som visas på bilden. 3. Sätt fast bulten och snabbfästet.
1. Panel A
1
1. Snabbfäste
2. Bult
1
2
1. Panel A
2. Stöd
1
2
UBD5M1M0.book Page 9 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 63 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-10
6
MAU19653
Kontroll av tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i mo-
torn och de bör kontrolleras regelbundet,
helst av en Yamaha-återförsäljare. Efter-
som värme och avlagringar gör att tändstift
långsamt eroderar, bör de tas bort och kon-
trolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och av-
ståndet justeras vid behov.Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tänd-
stiftet.
TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet.
För att ta bort tändstifthatten, vrid den
fram och tillbaks samtidigt som du drar
den uppåt. Vrid även hatten fram och till-
baks när du sätter på den.
Rekommenderat tändstift:
NGK/MR9K9
1. Rekommenderat elektrodavstånd
Rekommenderat elektrodavstånd:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UBD5M1M0.book Page 10 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 64 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-11
6
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används: Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
MAU1990G
MotoroljaMotoroljans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste oljan och oljefilterin-
satsen bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. För en korrekt avläsning bör du vänta i några minuter tills oljan stabiliserats
efter det att motorn värmts upp.
2. Håll fordonet upprätt på en plan yta för
en exakt avläsning.
3. Titta i inspektionsfönstret längst ned på vevhusets högra sida.TIPSOljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.4. Ta bort oljepåfyllningslocket och fyllpå olja om motoroljan ligger vid eller
under den lägsta nivåmarkeringen.
1. Kanister
2. Kanisterventilation
1
2
Rekommenderad motorolja: Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
3. Inspektionsglas för oljenivå
4. Max-markering
5. Min-markering
21
3
45
UBD5M1M0.book Page 11 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 65 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-12
6
5. Kontrollera O-ringen på påfyllnings-locket för motorolja. Byt om den är
skadad.
6. Montera påfyllningslocket för olja.
Byta motorolja (och filter) 1. Starta motorn och låt den gå på tom- gång i några minuter så att oljan värms
upp och stoppa sedan motorn.
2. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
3. Ta bort påfyllningslocket för motorol-
jan, motoroljans avtappningsplugg
och packningen.
TIPSHoppa över stegen 4–6 om du inte ska byta
oljefilterinsatsen.4. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp aven oljefiltertång.
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.5. Stryk på ett tunt lager ren motorolja påO-ringen på den nya oljefilterinsatsen.TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.6. Montera den nya oljefilterinsatsen ochdra åt till specificerat åtdragningsmo-
ment.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1
2
2
1
1. O-ring
UBD5M1M0.book Page 12 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 66 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
7. Montera motoroljans avtappnings-plugg med en ny packning och dra åt
pluggen till angivet moment.
8. Fyll på specificerad mängd rekom- menderad olja i vevhuset.TIPSVi rekommenderar att du använder en tratt.
9. Montera påfyllningslocket efter det attO-ringen på påfyllningslocket för mo-
toroljan har kontrollerats.TIPSTorka bort spilld olja innan motorn startas.10. Starta motorn och låt den gå på tom- gång medan du kontrollerar efter olje-
läckor.TIPSOm oljeläckor upptäcks som du inte kan åt-
gärda ska du lämna in fordonet för kontroll.11. Stäng av motorn, vänta i några minu-ter tills oljenivån stabiliserats och kon-
trollera sedan oljenivån en sista gång.
VIKTIGT: Kör inte fordonet förrän
du vet att det finns tillräckligt med
olja i motorn.
[MCA10012] MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker
eftersom de anser att motoroljan är en vik-
tig del av motorn. Vi har specialistteam
inom mekanik, kemi, elektronik och ban-
testning som utvecklar oljorna tillsam-
mans med motorerna.
Yamalube-oljorna
utnyttjar basoljornas egenskaper till fullo
och blandningarna har den perfekta balan-
sen av tillsatser som ser till att oljorna upp-
fyller våra prestandakrav. Därför har alla
mineraloljor samt de halv- och helsyntetis-
ka oljorna i Yamalube-serien sina egna
egenskaper och användningsområden.
Yamaha har forskat om och utvecklat oljor
sedan 1960-talet och har därmed många
års erfarenhet vilket gör Yamalube till det
bästa valet för din Yamaha-motor.
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment: Oljefilterinsats:17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)1
UBD5M1M0.book Page 13 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 67 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-14
6
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskydds-
medel med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för alumini-
ummotorer och blanda det med destillerat
vatten i proportionerna 1:1.
MAU20097
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur.1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge. 3. Öppna locket på kylvätskebehållaren
om kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
bara bort kylvätskelocket. Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på kylvätska till den maximala ni-
våmarkeringen. VIKTIGT: Om du
inte har tillgång till kylvätska kan
du använda destillerat vatten eller
mjukt vattenledningsvatten. An-
vänd inte hårt vatten eller salt-
vatten eftersom det kan skada
motorn. Om du har använt vatten i
stället för kylvätska bör du byta ut
det mot kylvätska vid första bästa
tillfälle. I annat fall kommer kylsys-
temet inte att vara skyddat mot is-
bildning och korrosion. Om du har
tillsatt vatten till kylvätskan, be en
Yamaha-återförsäljare att kontrol-
lera kylvätskan så snart som möj-
ligt. I annat fall kommer motorns
kyleffekt att reduceras.
[MCA10473]
5. Sätt på kylvätskelocket.
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.[MWA10382]
Rekommenderad kylvätska: YA M A L U B E k y l v ä t s k a
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar): 1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
1. Kylvätskebehållarens lock
2
3
1
1
UBD5M1M0.book Page 14 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 68 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-15
6
MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
MAU44735
Kontroll av tomgångsvarvtaletKontrollera tomgångsvarvtalet och låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare korrigera
det.
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
To m g å n g s v a r v t a l :
1100–1300 v/min1. Gashandtagets spelGashandtagets spel:3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBD5M1M0.book Page 15 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 69 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-16
6
MAU21403
VentilspelVentilerna är viktiga motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.TIPSServicen måste utföras när motorn är kall.
MAU64412
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall. Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Lufttryck i kalla däck:
1 person:
Fram:225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Bak:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
2 personer: Fram:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Maxlast: Fordon: 195 kg (430 lb)
Fordonets maxlast är den kombine-
rade vikten av föraren, passagerare,
last och eventuella tillbehör.
UBD5M1M0.book Page 16 Friday, October 25, 2019 2:54 PM
Page 70 of 102

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
UBD5M1M0.book Page 17 Friday, October 25, 2019 2:54 PM