YAMAHA NMAX 125 2021 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: NMAX 125, Model: YAMAHA NMAX 125 2021Pages: 114, PDF Size: 10.59 MB
Page 31 of 114
Stop-startsysteem
4-4
4
WAARSCHUWING
DWA18771
Schakel altijd het contactslot uit als
u de machine onbeheerd achter-
laat.
Laat het stop-startsysteem niet in-
geschakeld als u de machine par-
keert. Anders kan de motor starten
en zou de machine in beweging
kunnen komen als de gasgreep on-
bedoeld wordt gedraaid.
WAARSCHUWING
DWA18781
Schakel alvorens onderhoud uit te voe-
ren altijd het contactslot uit. Als onder-
houd wordt uitgevoerd terwijl het stop-
startsysteem nog is ingeschakeld, kande motor starten en zou de machine in
beweging kunnen komen als de gas-
greep wordt gedraaid.
OFF
OFF
UBALD0D0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 32 of 114
Speciale kenmerken
5-1
5
DAUN3012
CCU (Communication Control
Unit)Dit model is uitgerust met een CCU die u in
staat stelt om uw smartphone aan de ma-
chine te koppelen door middel van draad-
loze Bluetooth-technologie en de MyRide
App.
Via deze verbinding ontvangt u meldingen
van apps en inkomende en gemiste tele-
foongesprekken, en wordt het accuniveau
van uw smartphone weergegeven.
WAARSCHUWING
DWAN0070
Zet de machine altijd stil alvorens
uw smartphone te bedienen.
Neem uw handen nooit van het
stuur terwijl u rijdt.
Concentreer u altijd op het rijden
door uw ogen en aandacht op de
weg te houden.LET OP
DCAN0150
De Bluetooth-verbinding werkt mogelijk
niet in de volgende situaties.
Op een locatie die is blootgesteld
aan sterke radiogolven of andere
elektromagnetische ruis.In de buurt van faciliteiten die ster-
ke radiogolven uitzenden (televisie-
of radiotorens, energiecentrales,
uitzendstations, luchthavens etc.).
De CCU en uw smartphone koppelen1. Installeer de MyRide App op uw
smartphone en activeer deze.OPMERKINGDe MyRide App kan worden gedownload
uit een appwinkel.2. Open het zadel. (Zie pagina 6-17.)
3. Verwijder de accukap.
4. Trek de CCU naar buiten en scan de
aanwezige QR-code met de MyRide
App.5. Als het koppelen is voltooid, lichten
het pictogram appverbinding en de
accuniveaumeter voor de smartphone
op.1. Accukap
1
1. CCU (Communication Control Unit)
2. QR-code CCU
1. Pictogram appverbinding
2. Accuniveaumeter smartphone
12
1
2
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 33 of 114
Speciale kenmerken
5-2
5
OPMERKINGNa koppeling is de smartphone gere-
gistreerd in de CCU. De volgende keer
dat de machine wordt ingeschakeld
en de MyRide App actief is, wordt de
verbinding automatisch tot stand ge-
bracht.
Er kan slechts één smartphone tege-
lijk met de CCU worden verbonden.
Als er meerdere telefoons in de CCU
zijn geregistreerd, wordt verbinding
gemaakt met de eerste telefoon die
binnen het bereik komt.
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 34 of 114
Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-1
6
DAU77123
Controlelampjes en waarschu-
wingslampjes
DAU88900
Controlelampjes
richtingaanwijzers “ ” en “ ”
Elk controlelampje gaat knipperen wanneer
de bijbehorende richtingaanwijzer knippert.
DAU88910
Controlelampje grootlicht “ ”
Dit controlelampje brandt terwijl de kop-
lamp is ingeschakeld voor grootlicht.
DAU88711
Storingsindicatielampje (MIL) “ ”
Dit lampje gaat branden of knipperen als er
een storing wordt gedetecteerd in de motor
of een regelsysteem van de machine. Vraag
in dat geval een Yamaha dealer het boord-
diagnosesysteem te controleren. Het elek-
trische circuit van het indicatielampje kan
worden gecontroleerd door de machine-
voeding in te schakelen. Het lampje moet
enkele seconden oplichten en dan uitgaan.
Als het lampje niet gaat branden wanneer
de machinevoeding wordt ingeschakeld of
blijft branden, vraag dan uw Yamaha dealer
om de machine na te zien.LET OP
DCA26820
Verlaag als het MIL begint te knipperen
het motortoerental om schade aan het
uitlaatsysteem te voorkomen.OPMERKINGHet boorddiagnosesysteem detecteert ook
achteruitgang en storingen in het uitstoot-
controlesysteem van de motor. Daardoor
kan het MIL ook gaan branden of knipperenals gevolg van aanpassingen, gebrek aan
onderhoud of overmatig of onjuist gebruik
van de machine. Neem om dit te voorko-
men het volgende in acht.
Probeer niet om de software of de
motorregeleenheid aan te passen.
Monteer geen elektrische accessoires
die de motorregeling beïnvloeden.
Gebruik geen aftermarket-accessoi-
res of -onderdelen zoals veringen,
bougies, verstuivers, uitlaatsystemen
etc.
Wijk niet af van de aandrijflijnspecifi-
caties (ketting, tandwielen, wielen,
banden etc.).
Breng geen wijzigingen aan in de O2-
sensor, het luchtinlaatsysteem of on-
derdelen van het uitlaatsysteem (kata-
lysatoren of EXUP etc.), en verwijder
deze niet.
Gebruik altijd de juiste V-snaar en
aandrijfriem (indien aanwezig).
Zorg dat de banden op de juiste span-
ning blijven.
Vermijd extreem gebruik van de ma-
chine. Bijvoorbeeld herhaaldelijk of
overmatig openen en sluiten van de
gasgreep, racen, burnouts, wheelies
etc.
1. Controlelampje linker richtingaanwijzer “ ”
2. Indicatielampje inkomende melding “ ”
3. Controlelampje tractieregeling “ ”
4. ABS-waarschuwingslampje “ ”
5. Controlelampje grootlicht “ ”
6. Storingsindicatielampje “ ”
7. Controlelampje stop-startsysteem “ ”
8. Controlelampje Smart-
sleutelsysteem “ ”
9. Indicatielampje inkomend gesprek “ ”
10.Controlelampje rechter
richtingaanwijzer “ ”
4 110
5
6
7
8
23 9
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 35 of 114
Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-2
6
DAU88890
ABS-waarschuwingslampje “ ”
Dit waarschuwingslampje gaat branden als
de machine wordt ingeschakeld, en gaat uit
als u begint te rijden. Als het waarschu-
wingslampje tijdens het rijden gaat bran-
den, werkt het ABS-systeem mogelijk niet
goed.
WAARSCHUWING
DWA16043
Als het ABS-waarschuwingslampje niet
uitgaat als u een snelheid van 10 km/h (6
mi/h) hebt bereikt of als het waarschu-
wingslampje tijdens het rijden gaat
branden:
Rijd extra voorzichtig om te voorko-
men dat de wielen blokkeren bij een
noodstop.
Laat de machine zo snel mogelijk
controleren door een Yamaha dea-
ler.OPMERKINGHet ABS-waarschuwingslampje kan gaan
branden wanneer er gas wordt gegeven
terwijl de machine op de middenbok staat.
Er is dan echter geen sprake van een sto-
ring.
DAU88930
Controlelampje tractieregeling“”
Dit controlelampje knippert als de tractiere-
geling is ingeschakeld.
Als de tractieregeling wordt uitgeschakeld,
gaat dit controlelampje branden. (Zie pagi-
na 6-12.)OPMERKINGAls de machine wordt ingeschakeld, moet
dit lampje enkele seconden oplichten en
dan uitgaan. Als het lampje niet gaat bran-
den of blijft branden, vraag dan uw Yamaha
dealer om de machine te controleren.
DAUN2770
Controlelampje Smart-
sleutelsysteem “ ”
Dit controlelampje geeft de toestand van
het Smart-sleutelsysteem aan. Als het
Smart-sleutelsysteem normaal werkt, is dit
controlelampje uit. Als er een storing op-
treedt in het Smart-sleutelsysteem, gaat
het controlelampje knipperen. Het contro-
lelampje knippert ook wanneer de machine
en Smart-sleutel met elkaar communiceren
en bij uitvoering van bepaalde bewerkingen
van het Smart-sleutelsysteem.
DAUN2830
Controlelampje stop-startsysteem “ ”
Dit controlelampje gaat branden als het
stop-startsysteem wordt geactiveerd. Het
controlelampje gaat knipperen als de motor
automatisch door het stop-startsysteem
wordt gestopt.OPMERKINGMogelijk gaat dit controlelampje niet bran-
den, zelfs als de stop-startschakelaar
wordt ingesteld op Ž. (Zie pagina 4-1.)
DAUN2781
Controlelampje inkomende oproep “ ”
Dit controlelampje gaat knipperen als de
verbonden smartphone een inkomende
oproep ontvangt. Als u de oproep niet be-
antwoordt, blijft het controlelampje bran-
den totdat u de machine uitschakelt.OPMERKINGDeze functie werkt alleen als de smartpho-
ne is verbonden met de machine.
A
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 36 of 114
Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-3
6
DAUN2792
Indicatielampje inkomende
melding“”
Dit indicatielampje knippert gedurende 10
seconden als de verbonden smartphone
een SNS-, e-mail- of andere melding ont-
vangt. Daarna blijft het indicatielampje
branden totdat u de machine uitschakelt.OPMERKINGDeze functie werkt alleen als de
smartphone is verbonden met de ma-
chine.
Voor elke toepassing moeten meldin-
gen vooraf op de verbonden smartp-
hone worden ingesteld.
DAUN3040
Multifunctionele meter
WAARSCHUWING
DWA12423
Zorg dat de machine stilstaat voordat u
wijzigingen in de instellingen van de
multifunctionele meter gaat aanbren-
gen. Het aanbrengen van wijzigingen tij-
dens het rijden kan u afleiden en
vergroot het risico op een ongeval.
De schakelaar “MENU” bevindt zich aan de
linkerzijde van het stuur. Met deze schake-
laar kunt u de instellingen van de multifunc-
tionele meter regelen of wijzigen.
De multifunctionele meter biedt de volgen-
de voorzieningen:
een snelheidsmeter
een controlelampje voor variabele
klepbediening (VVA)
een klok
een brandstofniveaumeter
een pictogram appverbinding
een accuniveaumeter voor de smartp-
hone
een temperatuurmeter koelvloeistof
een multifunctioneel display
1. Brandstofniveaumeter
2. Pictogram appverbinding
3. Controlelampje voor variabele klepbedie-
ning (VVA)
4. Klok
5. Snelheidsmeter
6. Accuniveaumeter smartphone
7. Temperatuurmeter koelvloeistof
8. Multifunctioneel display
8 1345 7
6 2
1.
1
UBALD0D0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 37 of 114
Functies van instrumenten en bed ienin gselementen
6-4
6
OPMERKINGVergeet niet het contactslot in te schakelen
alvorens de schakelaar “MENU” te gebrui-
ken.
DAUN3051
Picto gram appver bin din g
Dit pictogram licht op als de CCU en smart-
phone zijn verbonden via de MyRide App.OPMERKINGDit pictogram moet enkele seconden op-
lichten als de machine wordt ingeschakeld,
zelfs als de smartphone niet is verbonden.
Laat als dat niet het geval is de CCU en het
elektrische circuit controleren door een
Yamaha dealer.
DAU86820
De weer gave-eenhed en wisselen
U kunt de weergave-eenheden wisselen
tussen kilometers en mijlen.
Om de weergave-eenheden te wisselen1. Zet de machine uit.
2. Houd de schakelaar “MENU” inge- drukt en schakel de machine in.
3. Blijf de schakelaar “MENU” ingedrukt houden totdat de weergave voor een-
heidsinstelling verschijnt (ongeveer 5
seconden). 4. Druk nogmaals op de schakelaar
“MENU” om de weergave-eenheden
te wisselen.
5. Houd de schakelaar “MENU” 1 se- conde lang ingedrukt om de instelling
te bevestigen.
DAU86831
Snelhei dsmeter
De snelheidsmeter geeft de rijsnelheid van
het voertuig aan.
DAU86841
Bran dstofniveaumeter
De brandstofniveaumeter geeft aan hoe-
veel brandstof in de tank aanwezig is. De
displaysegmenten van de brandstofniveau-
meter verdwijnen van “F” (vol) naar “E”
(leeg) naarmate het brandstofniveau verder
daalt. Als er ongeveer 1.7 L (0.45 US gal, 0.37 Imp.gal) brandstof in de brandstoftank
over is, gaat het laatste segment knipperen.
Vul zo snel mogelijk brandstof bij.
OPMERKINGAls er een probleem wordt gedetecteerd in
het elektrische circuit, gaan de segmenten
van de brandstofniveaumeter knipperen.
Als dit zich voordoet, vraag dan een
Yamaha dealer de machine te controleren.
DAUN2920
Klok
De klok maakt gebruik van een 12-uursy-
steem.
De klok instellen1. Houd de schakelaar “MENU” inge-
drukt totdat de urenaanduiding begint
te knipperen.
1. Brandstofniveaumeter1
1. Klok
1
UBALD0D0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 38 of 114
Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-5
6
2. Gebruik de schakelaar “MENU” om
de uren in te stellen.
3. Houd de schakelaar “MENU” inge-
drukt totdat de minutenaanduiding
begint te knipperen.
4. Gebruik de schakelaar “MENU” om
de minuten in te stellen.
5. Houd de schakelaar “MENU” inge-
drukt totdat de minutenaanduiding
stopt met knipperen. De instelling is
nu bevestigd.OPMERKINGAls de CCU en smartphone worden ver-
bonden nadat de machinevoeding is inge-
schakeld, wordt de klok automatisch
bijgesteld.
DAU86860
Temperatuurmeter koelvloeistofDeze meter geeft de temperatuur aan van
de koelvloeistof, en daarmee de toestand
van de motor. De segmenten verschijnen
van “C” (koud) naar “H” (warm) naarmate
de motortemperatuur toeneemt. Als het
segment voor warm begint te knipperen,
stop de motor dan zo snel mogelijk en laat
deze afkoelen. (Zie pagina 9-36.)
OPMERKINGAls er een probleem wordt gedetecteerd in
het elektrische circuit, gaan alle segmenten
knipperen. Vraag een Yamaha dealer de
machine te controleren.
DAU86870
VVA-indicatorDit model is uitgerust met variabele klepbe-
diening (VVA) voor brandstofbesparing en
acceleratie in de lage en hoge versnellin-
gen. Het controlelampje voor variabele
klepbediening (VVA) gaat branden wanneer
het systeem voor variabele klepbediening
naar de hogere versnellingen is gescha-
keld.
De VVA-indicator in- of uitschakelen
1. Zet de machine uit.
2. Houd de schakelaar “MENU” inge-
drukt en schakel de machine in.
3. Blijf de schakelaar “MENU” ingedrukt
houden. De weergave voor eenheids-
instelling verschijnt (na 5 seconden),
en vervolgens (na nog eens 10 secon-
den) beginnen alle segmenten behal-
ve de VVA-indicator te knipperen.
Laat nu de schakelaar “MENU” los.
4. Druk één keer op de schakelaar “ME-
NU” om de instelling aan of uit te wij-
zigen.
5. Houd de schakelaar “MENU” 1 se-
conde lang ingedrukt om de instelling
te bevestigen.OPMERKINGUitschakelen van de VVA-indicator heeft
geen invloed op de werking van het sy-
steem voor variabele klepbediening.
1. Temperatuurmeter koelvloeistof
1
1. Controlelampje voor variabele klepbedie-
ning (VVA)
1
UBALD0D0.book Page 5 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 39 of 114
Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-6
6
DAUN2800
Multifunctioneel display
Het multifunctionele display toont de vol-
gende voorzieningen:
een kilometerteller (ODO)
twee rittellers (TRIP 1 en TRIP 2)
een brandstofreserve-ritteller (TRIP F)
een ritteller olieverversing (OIL TRIP)
een indicator olieverversing
een ritteller V-snaarvervanging (V-
BELT TRIP)
een indicator V-snaarvervanging
een weergave huidig brandstofver-
bruik (F/ECO)
een weergave gemiddeld brandstof-
verbruik (AVE F/ECO)
een accuspanningsweergave (BATT)
een weergave tractieregeling (TCS)Druk op de schakelaar “MENU” om de
weergave te wisselen in de onderstaande
volgorde:
ODO en F/ECO → TRIP 1 en AVE F/ECO →
TRIP 2 en AVE F/ECO → TRIP F → BATT →
TCS → OIL TRIP → V-BELT TRIP → ODO
en F/ECO
OPMERKINGDe brandstofreserve-ritteller wordt al-
leen weergegeven wanneer het
brandstofniveau laag is.
De ritteller olieverversing en ritteller
voor V-snaarvervanging worden niet
weergegeven als de machine rijdt.
Er is een weergave gemiddeld brand-
stofverbruik voor elke ritteller (TRIP 1
en TRIP 2). Als een ritteller wordt te-
ruggesteld, wordt de weergave ge-
middeld brandstofverbruik voor die
ritteller ook teruggesteld.
DAU86890
Kilometerteller
De kilometerteller toont de totale afstand
die door de machine is afgelegd.OPMERKINGDe kilometerteller wordt vergrendeld bij
999999 en kan niet worden teruggesteld.
1. Multifunctioneel display
1
1. Kilometerteller
1
UBALD0D0.book Page 6 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
Page 40 of 114
Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-7
6
DAU86900
Rittellers
De rittellers tonen de afgelegde afstand
sinds de tellers voor het laatst werden te-
ruggesteld.
Stel om een ritteller terug te stellen het dis-
play in op de betreffende ritteller en houd
dan de schakelaar “MENU” ingedrukt tot-
dat de terugstelling plaatsvindt.OPMERKINGDe rittellers worden teruggesteld en blijven
tellen nadat 9999.9 is bereikt.
DAU86910
Brandstofreserve-ritteller
Als het laatste segment van de brandstofni-
veaumeter begint te knipperen, wisselt de
weergave automatisch naar de brandstof-
reserve-ritteller “TRIP F” en wordt de afge-
legde afstand vanaf dat punt aangegeven.
Houd om de brandstofreserve-ritteller te-
rug te stellen de schakelaar “MENU” inge-
drukt totdat de terugstelling plaatsvindt.OPMERKINGAls u de brandstofreserve-ritteller niet
handmatig terugstelt, wordt deze automa-
tisch teruggesteld en verdwijnt deze van
het display zodra u na het tanken 5 km (3
mi) hebt gereden.
DAUN3060
Ritteller olieverversing
Deze ritteller toont de afgelegde afstand
sinds de motorolie voor het laatst werd ver-
verst. De indicator olieverversing “OIL”
knippert zodra de eerste 1000 km (600 mi)
zijn afgelegd en na 5000 km (3100 mi). Ver-
volgens gaat de indicator om de 6000 km
(3700 mi) knipperen.
Selecteer om de ritteller olieverversing en
de indicator olieverversing terug te stellen
de ritteller olieverversing en houd dan de
schakelaar “MENU” ingedrukt totdat “OIL”
en de ritteller beginnen te knipperen. Houd
terwijl “OIL” en de ritteller knipperen de
schakelaar “MENU” ingedrukt totdat de rit-
teller is teruggesteld.
1. Ritteller
1
1. Brandstofreserve-ritteller
1
1.
2. Ritteller olieverversing
2
1
UBALD0D0.book Page 7 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM