YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51191/w960_51191-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: odometer, four wheel drive, oil level, auxiliary battery, fuse box, rims, technical data

Page 241 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-28
Garde-corps
Le garde-corps est destiné à limiter les risques d’une chu-
te à l’extérieur du véhicule. Ne pas s’agripper au garde-
corps lorsque le véhicule est en mouvement. Le bras o

Page 242 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-29 a. CORRECT GRIP EXAMPLE
b. INCORRECT GRIP EXAMPLE
a. EXEMPLE DE MAINTIEN CORRECT 
b. EXEMPLE DE MAINTIEN INCORRECT
a. EJEMPLO DE SUJECIÓN CORRECTA
b. EJEMPLO DE SUJECIÓN INCORRECTA
a
b
Steering

Page 243 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-30
Volant
Tenir le volant des deux mains. Ne pas garder les pouces
du côté intérieur de la couronne du volant. Garder les
paumes du côté extérieur du volant. Tout comme c’est le
cas pour les

Page 244 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-31 1. Approved motorcycle helmet
2. Eye protection 3. Long-sleeved shirt or jacket
4. Gloves 5. Long pants
6. Over-the-ankle boots
1. Casque de motocycliste homologué
2. Protection pour les yeux
3.

Page 245 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-32
APPRENDRE À CONDUIRE SON VÉHICULE
Équipement de protection individuelle
Le conducteur ainsi que le passager doivent porter l’équi-
pement suivant afin de réduire les risques de blessures e

Page 246 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-33
Wear eye protection when operating or riding the
vehicle to reduce the risk of a serious accident or
injury. Eye protection, such as a face shield or
goggles, may reduce the risk of foreign mater

Page 247 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-34
Tant le conducteur que le passager doivent porter une
protection pour les yeux afin de réduire les risques d’un
accident ou de blessures graves. Une protection pour les
yeux, comme une visièr

Page 248 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-35
Become familiar with the way the vehicle feels in
low and high ranges, first in two-wheel drive
(2WD) and then in four-wheel drive (4WD) and
four-wheel drive with the differential locked (DIFF.
L

Page 249 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-36
Se familiariser avec le comportement du véhicule dans
les gammes basse et haute, d’abord en traction sur deux
roues (“2WD”), puis en traction sur quatre roues
(“4WD”) et avec le diffé

Page 250 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-37
Turning
Use care in turns – turning the steering wheel too
far or too fast can result in loss of control or a roll-
over. Slow down before entering turns. When
making tight turns from a standst
Trending: ground clearance, oil capacity, brakes, run flat, tire type, remove seats, air suspension