YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51191/w960_51191-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: jump start, coolant reservoir, oil dipstick, gas type, change time, window, run flat

Page 221 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays

Page 222 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-9
Passenger requirements
This vehicle is designed for the operator and one
passenger. Carrying passengers improperly can
lead to serious injury or death. As the operator,
you are responsible for you

Page 223 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-10
Exigences concernant le passager 
Ce véhicule est destiné au transport du conducteur et
d’un passager. Le transport incorrect d’un passager peut
provoquer des blessures graves et entraîner

Page 224 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-11 1. Seat belt 2. Door
1. Ceinture de sécurité2. Portière
1. Cinturón de seguridad 2. Puerta
11
2
1. Passenger handhold 2. Door
1. Poignée du passager 2. Portière
1. Asidero del pasajero 2. P

Page 225 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-12
Équipement de protection des occupants
AVERTISSEMENT
Ne modifier d’aucune façon l’équipement de protec-
tion des occupants. La mise en place de produits issus
du marché secondaire ou l’

Page 226 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-13 1. Passenger handhold
1. Poignée du passager
1. Asidero del pasajero
1
Protective structure
The vehicle cage/frame provides a protective
structure that helps limit intrusions by branches or
othe

Page 227 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-14
Structure protectrice
L’arceau de sécurité constitue une structure protectrice
permettant de limiter la pénétration de branches ou
d’autres objets dans l’habitacle, et de réduire ainsi

Page 228 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-15
Seat belts
Seat belts should be worn by both driver and pas-
senger. Driver must be sure that the passenger is
belted before driving.
Be sure the seat belt is not twisted, is close-
fitting acro

Page 229 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-16
Ceintures de sécurité
Le conducteur tout comme le passager doivent porter
leur ceinture de sécurité. Le conducteur doit s’assurer que
le passager à bouclé sa ceinture avant de démarrer.

Page 230 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-17
An unbelted occupant may strike the interior of the
vehicle, the protective structure, or other objects in
an accident or during operation. You may also fall
completely out or be partially ejecte
Trending: brake light, gas type, tailgate, door lock, compression ratio, alarm, drain bolt