YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51191/w960_51191-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: steering, maintenance, drain bolt, tires, ECO mode, load capacity, fuel cap

Page 261 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-48
Stationnement en pente
En mode de traction sur deux roues, le frein de stationne-
ment a une action sur les roues arrière uniquement. Pour
que le frein de stationnement ait un effet sur les quat

Page 262 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-49
Loading
The total weight of operator, passenger, accesso-
ries, cargo, trailer tongue weight, and the vehicle
itself must not exceed 907 kg (2,000 lb). Vehicle
loading can affect handling. See

Page 263 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-50
Chargement
Le poids total du conducteur, du passager, des accessoi-
res, de la charge, de la flèche d’attelage et du véhicule en
soi ne peut pas dépasser 907 kg (2.000 lb). La charge du
véh

Page 264 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-51
Operation on different surfaces and terrains
Go slowly and proceed with caution when operat-
ing on an unfamiliar surface or terrain. This vehicle
may handle differently in certain types of terra

Page 265 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-52
Conduite sur surfaces et terrains inconnus
Rouler lentement et redoubler de prudence en cas de con-
duite en terrain inconnu. La maniabilité du véhicule dif-
fère selon le type de terrain et d

Page 266 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-53
Hills
Choose carefully which hills you attempt to climb
or descend. Avoid hills with slippery surfaces or
those where you will not be able to see far enough
ahead of you. Use common sense and rem

Page 267 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-54
Pentes
Choisir judicieusement les côtes que l’on va gravir ou
descendre. Éviter les collines dont la surface est glissante
ou celles où la vue à distance sera limitée. Faire preuve de
bon

Page 268 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-55
Uphill
Do not attempt to climb hills until you have mas-
tered basic maneuvers on flat ground. Drive
straight up hills, and avoid crossing the side of a
hill, which increases your risk of rollove

Page 269 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-56
Montées
Ne pas s’attaquer à des collines avant d’avoir maîtrisé les
techniques de base sur un terrain plat. Gravir les pentes
tout droit et éviter de traverser une côte latéralement, c

Page 270 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-57
Slow down when you reach the crest of the hill if
you cannot see clearly what is on the other side –
there could be another person, an obstacle, or a
sharp drop-off.
If you start to lose tracti
Trending: torque, tire type, parking brake, coolant capacity, high beam, brake light, rims