YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51188/w960_51188-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: parking brake, charging, tire type, engine coolant, battery replacement, height, ground clearance

Page 181 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FVU00490
Contacteurs
Contrôler le fonctionnement de tous les contacteurs. Fai-
re réparer par un concessionnaire Yamaha dès que néces-
saire afin de garantir un bon fonctionnement.
Câbles de

Page 182 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-31 1. Tire pressure gauge
1. Manomètre pour pneus
1. Manómetro para neumáticos
EVU00510
Tire pressure
Use the tire pressure gauge to check and adjust
tire pressures when the tires are cold. Tire

Page 183 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-32
FVU00510
Pression de gonflage des pneus
Contrôler et régler la pression de gonflage des pneus à
froid à l’aide d’un manomètre. La pression de gonflage
des pneus doit être égale des deu

Page 184 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-33 a. Tire wear limit
a. Limite d’usure de pneu
a. Límite de desgaste de los neumáticos
EVU00520
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm (0.12 in)
due to wear, replace the tire.
E

Page 185 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-34
FVU00520
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture est ré-
duite à 3 mm (0,12 in).
SVU00520
Límite de desgaste de los neumáticos
Cuando el surco del neumático

Page 186 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
EVU00530
1-OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully to become fa-
miliar with all controls. If there is a control or func-
tion you do not understand, ask your Yamaha
dealer.
WARNING
Failure

Page 187 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-2
6
FVU00530
FONCTIONNEMENT
Lire attentivement ce manuel afin de se familiariser avec
toutes les commandes. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un co

Page 188 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-3
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your vehicle than the period between zero and
20 hours.
For this reason, we ask that you read the following
material carefully

Page 189 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-4
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
graphes qui su

Page 190 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-5
Each full-throttle acceleration sequence should be
followed with a substantial rest period for the en-
gine, by cruising at lower r/min so the engine can
rid itself of the temporary build-up of he
Trending: four wheel drive, ground clearance, clock, headlights, instrument panel, trailer, reset