YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51187/w960_51187-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, display, steering, rims, length, fuses, service indicator

Page 421 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-132
S’il s’avère nécessaire de dépanner le véhicule à l’aide de
câbles de démarrage, procéder comme suit.
1. Couper le contact en tournant la clé à la position
“OFF”.
2. Ouvrir l

Page 422 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-133 1. Jumper cable negative lead
1. Câble de démarrage négatif
1. Cable auxiliar negativo
1
6. Connect the negative lead of the jumper ca-
ble to the negative terminal of the charged
battery and

Page 423 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-134
6. Brancher une pince du câble de démarrage négatif à
la borne négative de la batterie de renfort et connec-
ter l’autre à une surface métallique non peinte du
carter moteur à dépanne

Page 424 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-135 1. Quick fastener screw (× 2)
2. Battery compartment cover
1. Vis à serrage rapide (× 2)
2. Couvercle du compartiment de la batterie
1. Tornillo de fijación rápida (× 2)
2. Tapa del compar

Page 425 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-136
5B410023
Remplacement d’un fusible
Le fusible principal, le fusible du système d’injection de
carburant et la boîte à fusibles se trouvent sous le capot. 
Si un fusible est grillé, coupe

Page 426 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-137
1. Fuel injection system spare fuse 2. Fuel injection system fuse
3. Main fuse 4. Headlight fuse “HEAD”
5. Signaling system fuse “SIGNAL”
6. Auxiliary DC jack fuse “TERMINAL”
7. Four

Page 427 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-138
5. Retirer le fusible grillé, puis remonter un fusible
neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fusi-
ble de l’intensité spécifiée. Ne jamais monter
d’autre

Page 428 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-139
6. Turn the key to “ON” and turn on the electrical
circuit in question to check if the device oper-
ates. If the fuse blows again immediately,
have a Yamaha dealer check the electrical
syste

Page 429 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-140
6. Tourner la clé sur “ON”, puis allumer le circuit
électrique en question afin de contrôler si la panne
est réparée. Si le fusible grille immédiatement, faire
contrôler le circuit é

Page 430 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-141 1. Cover at the rear of the headlight
1. Cache au dos du phare
1. Cubierta de la parte posterior del faro
1. Headlight bulb holder cover
1. Cache du porte-ampoule de phare
1. Tapa del portabombi
Trending: radio, horn, odometer, parking brake, gas type, oil, open hood