YAMAHA SR125 2000 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: SR125, Model: YAMAHA SR125 2000Pages: 78, PDF Dimensioni: 8.52 MB
Page 11 of 78
DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra8. Sella (pagina 3-8)
9. Ghiera di registro della precarica molla
dell’ammortizzatore (pagina 3-9)
10. Borsa porta-attrezzi (pagina 6-1)
11. Filtro dell’aria (pagina 6-10)12. Tappo di riempimento olio motore
13. Pedale freno posteriore (pagina 3-5)
14. Appoggiapiedi
15. Batteria (pagina 6-26)
H_3mw.book Page 2 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 12 of 78
DESCRIZIONE
2-3
2
Comandi/Strumentí1. Leva frizione (pagina 3-4)
2. Interruttori sul manubrio sinistro (pagina 3-2)
3. Tachimetro (pagina 3-2)
4. Serbatoio di espansione del fluido
freno anteriore (pagina 6-20)5. Interruttori sul manubrio destro (pagina 3-3)
6. Leva del freno anteriore (pagina 3-4)
7. Manopola dell’acceleratore (pagina 6-12)
8. Interruttore principale/blocca sterzo (pagina 3-1)
H_3mw.book Page 3 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 13 of 78
3-1
3
HAU00027
3-FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU00029*
Interruttore principale/blocca
sterzoL’interruttore principale comanda i circuiti di
accensione e di illuminazione, il suo funzio-
namento è descritto qui di seguito.
HAU00036
ON
I circuiti elettrici sono inseriti. Il motore può
essere avviato. La chiave non può essere
tolta, in questa posizione.
HAU00038
OFF
Tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
HAU00040
LOCK
In questa posizione lo sterzo è bloccato e
tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
Per bloccare lo sterzo, ruotare il manubrio
completamente verso sinistra, premere sul-
la chiave di accensione, portarla dalla posi-
zione “OFF” alla posizione “LOCK” e quindi
rimuoverla.
Per sbloccare lo sterzo, riportare la chiave
sulla posizione “OFF” premendo su di essa.
HW000016
AVVERTENZA
@ Non girare mai la chiave su “OFF” o
“LOCK” quando la motocicletta è in cor-
sa. I circuiti elettrici vengono disattivati
e questo può causare perdite di control-
lo e incidenti. Assicurarsi che la motoci-
cletta sia ferma prima di girare la chiave
su “OFF” o “LOCK”. @1. Premere
2. Girare
H_3mw.book Page 1 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 14 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU00056
Luci segnalatori
HAU00061
Luce segnalatore della marcia di folle
“”
Questo segnalatore s’illumina quando la
marcia è in folle.
HAU00057
Luce dell’indicatore di svolta “ ”
Questo indicatore lampeggia quando l’in-
terruttore di svolta viene spostato a sinistra
o a destra.
HAU00063
Luce segnalatore del faro abbagliante
“”
Questo segnalatore s’illumina quando si
usa il faro abbagliante.
HAU00095*
TachimetroIl tachimetro indica la velocità di corsa.
Questo tachimetro è dotato di un odometro
ed un contakm parziale. Il contakm parziale
può essere riportato a “0” con l’interruttore
d’azzeramento. Utilizzare il contakm parzia-
le per valutare la distanza che potete per-
correre con un pieno di carburante. Questa
informazione vi permetterà di prevedere le
fermate per il rifornimento nel futuro.
HAU00118
Interruttori sul manubrio
HAU00134
Interruttore delle luci
Ponendo l’interruttore di illuminazione su
“ ” si accende la luce ausiliaria, la
luce strumentazione e la luce posteriore.
Ponendo l’interruttore di illuminazione su
“ ” si accende anche il fanale anteriore.
HAU00121
Commutatore faro
La posizione “ ” corrisponde alla luce
abbagliante, e la posizione “ ” a quella
anabbagliante.
1. Luce segnalatore della marcia di folle “ ”
2. Luce dell’indicatore di svolta “ ”
3. Luce segnalatore del faro abbagliante “ ”
1. Interruttore di azzeramento
2. Contachilometri parziale
3. Odometro
4. Tachimetro
1. Interruttore delle luci
2. Commutatore faro
3. Interruttore di indicatori di svolta
4. Interruttore avvisatore acustico “ ”
H_3mw.book Page 2 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 15 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
HAU00127
Interruttore di indicatori di svolta
Per segnalare una svolta a destra, premere
l’interruttore su “ ”. Per segnalare una
svolta a sinistra, premere l’interruttore su
“ ”. Quando l’interruttore viene lasciato,
ritorna alla posizione di centro. Per soppri-
mere gli indicatori di direzione, premere in
dentro lo stesso interruttore dopo che è tor-
nato in posizione centrale.
HAU00129
Interruttore avvisatore acustico “ ”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU00138
Interruttore di fermo motore
Questo interruttore è un dispositivo di sicu-
rezza che si utilizza in caso d’urgenza; per
esempio quando la moto si rovescia o
quando il sistema d’accelerazione si bloc-
ca. Girare su “ ” per avviare il motore. In
caso d’urgenza mettere questo interruttore
in posizione “ ” per fermare il motore.
HAU00143
Interruttore di avviamento “ ”
Per avviare il motore, premere l’interruttore
d’avviamento.
HC000005
ATTENZIONE:@ Vedere le istruzioni sull’avviamento pri-
ma di mettere in moto il motore. @
1. Interruttore di fermo motore
2. Interruttore di avviamento “ ”
H_3mw.book Page 3 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 16 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-4
3
HAU00152
Leva frizioneLa leva frizione è situata sulla sinistra del
manubrio e il sistema di chiusura del circui-
to di avviamento è incorporato al supporto
di questa leva. Tirare la leva frizione verso il
manubrio per disinnestare la frizione e la-
sciare la leva per innestarla. Per partenze
dolci, la leva deve essere tirata rapidamen-
te e lasciata lentamente. (Per il funziona-
mento del sistema di chiusura del circuito
d’avviamento, vedere i procedimenti per
l’avviamento motore.)
HAU00157
Pedale cambioI 5 rapporti del cambio a presa diretta sono
idealmente spaziati.
Il cambio di marcia è comandato dal pedale
selettore situato sul lato sinistro del motore.
HAU00158
Leva del freno anterioreLa leva del freno anteriore si trova sulla de-
stra del manubrio. Tirarla verso il manubrio
per azionare il freno anteriore.
1. Leva frizione
1. Pedale cambio
1. Leva del freno anteriore
H_3mw.book Page 4 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 17 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-5
3
HAU00162
Pedale freno posterioreIl pedale freno posteriore si trova sul lato
destro della moto. Premere il pedale per
azionare il freno posteriore.
HAU00167
Tappo del serbatoio carburantePer aprire
Inserire la chiave ed eseguire 1/4 di giro in
senso orario. La chiusura viene sbloccata
ed il tappo può essere aperto.
Per chiudere
Per ricollocare il tappo, premere lo stesso
con la chiave inserita. Per togliere la chiave
ruotarla verso sinistra fino alla posizione
originale.
NOTA:@ Questo tappo serbatoio non può essere
chiuso se la chiave non è nella serratura. La
chiave non può essere tolta se il tappo non
è chiuso correttamente. @
HW000023
AVVERTENZA
@ Prima di partire, assicurarsi che il tappo
sia correttamente collocato e bloccato. @
1. Pedale freno posteriore
1. Aprire
H_3mw.book Page 5 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 18 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-6
3
HAU01183
CarburanteControllare se c’è sufficiente benzina nel
serbatoio. Riempire il serbatoio del carbu-
rante fino al fondo del tubo di riempimento
come mostrato nell’illustrazione.
HW000130
AVVERTENZA
@ Non riempire troppo il serbatoio carbu-
rante. Evitare di versare del carburante
sul motore quando è caldo. Non riempi-
re il serbatoio oltre il fondo del tubo di
riempimento, altrimenti può traboccare
quando il carburante si scalda e si dila-
ta. @
HAU00185
ATTENZIONE:@ Asciugare sempre immediatamente il
carburante rovesciato e pulire con uno
straccetto morbido. Il carburante erode
facilmente le superfici o le parti plasti-
che. @
HAU00191
NOTA:@ In caso di battito in testa, usare benzina di
una marca differente o con un numero di ot-
tano superiore. @
HAU03050
Rubinetto carburanteIl rubinetto carburante fornisce il carburante
dal serbatoio al carburatore, filtrandolo.
Il rubinetto carburante ha tre posizioni:
OFF
Con il rubinetto carburante in questa posi-
zione, il carburante non affluisce. Mettere
sempre il rubinetto carburante in questa po-
sizione quando il motore è fermo.
1. Tubo di riempimento
2. Livello del carburante
Carburante consigliato:
Benzina senza piombo normale con
un numero di ottano Research di 91 o
superiore.
Capacità del serbatoio del carburante:
Totale:
10,0 L
Riserva:
1,6 L
1. Segno della freccia posizionato su “OFF”OFF: posizione di chiusura
H_3mw.book Page 6 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 19 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-7
3
ON
Con il rubinetto carburante in questa posi-
zione, il carburante arriva al carburatore.
Regolare il rubinetto carburante su questa
posizione quando si avvia il motore e du-
rante la guida.RES
Ciò significa “Riserva”. Se si rimane senza
carburante durante la guida regolare il rubi-
netto carburante su in questa posizione.
Riempire il serbatoio al più presto possibile.
Assicurarsi di regolare il rubinetto carburan-
te su “ON” dopo aver fatto il pieno.
HAU03032
Manopola dello starter (choke)L’avviamento di un motore freddo richiede
una miscela aria-carburante più ricca, che è
fornita dallo starter (choke).
Spostare la manopola in direzione
a per
attivare lo starter (choke).
Spostare la manopola in direzione
b per
disattivare lo starter (choke).
1. Segno della freccia posizionato su “ON”ON: posizione normale
1. Segno della freccia posizionato su “RES”RES: posizione di reserva
1. Manopola dello starter (choke)
H_3mw.book Page 7 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM
Page 20 of 78
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-8
3
HAU01092
SellaPer rimuovere la sella, rimuovere i bulloni.Per installare la sella, inserire il lobo sulla
parte anteriore della sella nella sede sul te-
laio e spingere in basso la sella, quindi
stringere i bulloni.
NOTA:@ Assicurarsi che la sella sia ben fissata. @
HAU00261
PortacascoPer aprire il portacasco, inserire la chiave
nella serratura e girarla come indicato. Per
chiudere il portacasco, riportare la chiave
nella sua posizione originale.
HW000030
AVVERTENZA
@ Non guidare mai con il casco nel porta-
casco. Il casco potrebbe colpire oggetti,
causando la perdita del controllo e la
possibilità di incidenti. @
1. Bullone (´ 2)
1. Supporto della sella
2. Sporgenza
1. Bloccare
2. Aprire
H_3mw.book Page 8 Wednesday, October 4, 2000 7:22 PM