YAMAHA SR125 2000 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: SR125, Model: YAMAHA SR125 2000Pages: 78, PDF Size: 8.54 MB
Page 1 of 78
PRINTED IN JAPAN
2001 · 3 - 0.3 ´ 1 CR
(P) IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
3MW-28199-P3
MANUAL DO UTILIZADOR
SR125
Page 2 of 78
H_5KS_Toc0.fm Page 2 Monday, August 21, 2000 11:11 AM
Page 3 of 78
PAU00001
INTRODUÇÃO
Bem-vindo ao mundo do motociclismo Yamaha!
Como o(a) proprietário(a) de um SR125, pode-se beneficiar da vasta experiência da
Yamaha na mais recente tecnologia para o design e a fabricação de produtos de
alta qualidade que conquistaram uma reputação por sua confiabilidade.
Pedimos que dedique um tempo à leitura completa deste manual, de modo a poder
desfrutar de todas as vantagens do seu SR125. O manual do proprietário não
somente instrui quanto aos procedimentos de operação, inspecção e manutenção
da sua motocicleta, como também quanto às medidas de segurança pessoal e de
terceiros contra problemas e lesões.
Em adição, os vários conselhos dados neste manual ajudar-lhe-ão a manter a sua
motocicleta nas melhores condições possíveis. Caso surjam quaisquer dúvidas, não
hesite em consultar o seu concessionário Yamaha.
A equipe Yamaha deseja-lhe sempre conduções seguras e agradáveis. Portanto,
lembre-se de colocar a segurança em primeiro plano!
P_3mw.book Page 1 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 4 of 78
PAU00005
INFORMAÇÕES IMPORTANTES NO MANUALInformações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas seguintes notações:
O Símbolo de Alerta de Segurança significa ATENÇÃO! FIQUE ALERTA! A SUA SEGURANÇA ESTÁ
ENVOLVIDA!
AV I S O
Não seguir as instruções contidas no AVISO poderia acarretar ferimentos graves ou a morte
do con-
dutor da moto, de um espectador ou de uma pessoa que inspeccione ou repare a máquina.
PRECAUÇÃO:
PRECAUÇÃO menciona os cuidados especiais a tomar para evitar danos na moto.
NOTA:
NOTA fornece informações-chave destinadas a facilitar e a clarificar o procedimento.
NOTA:@ l
Este manual deve ser considerado como parte integrante desta moto e deve acompanhá-la mesmo
se esta for posteriormente vendida.
l
Yamaha procura continuamente melhoramentos no desenho e qualidade do produto. Por conse-
guinte, embora este manual contenha, na altura da sua impressão, a informação mais actual dispo-
nível sobre o produto, pode haver no entanto certas diferenças entre a máquina e o manual. Se tiver
qualquer questão relativa a este manual, consulte o concessionário Yamaha.
@
P_3mw.book Page 1 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 5 of 78
INFORMAÇÕES IMPORTANTES NO MANUAL
PW000002
AV I S O
@ LEIA ATENTAMENTE E NA ÍNTEGRA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR A MOTO. @
P_3mw.book Page 2 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 6 of 78
INFORMAÇÕES IMPORTANTES NO MANUAL
PAU03337
SR125
MANUAL DO UTILIZADOR
© 2001 pela Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª Edição, janeiro 2001
Reservados todos os direitos.
Qualquer reimpressão ou utilização não autorizada
sem o consentimento escrito da
Yamaha Motor Co., Ltd.
estão expressamente proibidas.
Impresso no Japão.
P_3mw.book Page 3 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 7 of 78
PAU00009
INDICE
DÊ PASSAGEM À SEGURANÇA........................1-1
DESCRIÇÃO........................................................2-1
Vista esquerda ...................................................2-1
Vista direita ........................................................2-2
Controlos/Instrumentos ......................................2-3
FUNÇÕES DE CONTROLOS E
INSTRUMENTOS ................................................ 3-1
Interruptor principal/bloqueio da direcção ..........3-1
Indicadores luminosos .......................................3-2
Velocímetro ........................................................3-2
Interruptores do guiador .....................................3-2
Alavanca de embraiagem ..................................3-4
Pedal de mudança de velocidades ....................3-4
Alavanca do travão da frente .............................3-4
Pedal do travão traseiro .....................................3-5
Tampa do depósito de combustível ................... 3-5
Combustível .......................................................3-6
Torneira de combustível.....................................3-6
Botão de arranque (choke) ................................ 3-7
Assento ..............................................................3-8
Suporte do capacete ..........................................3-8
Afinação do amortecedor traseiro ......................3-9
Cavalete ............................................................. 3-9
Verificação do funcionamento do interruptor
do cavalete/embraiagem .............................. 3-10INSPECÇÕES PRÉ-OPERACIONAIS ................4-1
Lista de inspecções pré-operacionais ................4-1
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE
CONDUÇÃO IMPORTANTES .............................5-1
Arranque do motor .............................................5-1
Arranque de um motor quente ...........................5-3
Mudança de velocidades ...................................5-4
Ponto de mudança de velocidades
recomendado (só para a Suíça) .....................5-4
Conselhos para a redução do consumo de
combustível ....................................................5-5
Rodagem do motor ............................................5-5
Estacionamento .................................................5-6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS
REPARAÇÕES ....................................................6-1
Estojo de ferramentas ........................................6-1
Tabela de lubrificação e manutenção
periódica .........................................................6-2
Instalação e remoção do painel .........................6-5
Paineis A e B......................................................6-5
Vela de ignição...................................................6-6
Óleo do motor ....................................................6-8
Filtro de ar ........................................................6-10
Afinação do carburador ....................................6-11
Afinação da velocidade de ralenti ....................6-11
Ajustamento do cabo do acelerador ................6-12
123
456
P_3mw.book Page 1 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 8 of 78
INDICE
Ajuste da corrente da cremalheira ................... 6-12
Afinação da folga da válvula ............................ 6-13
Pneus ............................................................... 6-13
Rodas............................................................... 6-15
Ajuste do jogo da alavanca da embraiagem .... 6-16
Afinação da folga na alavanca do travão
da frente ....................................................... 6-16
Ajuste da altura e do jogo pedal do travão
de trás .......................................................... 6-17
Afinação do interruptor da luz do travão .......... 6-18
Verificação das pastilhas do travão da frente
e das sapatas do travão de trás ................... 6-19
Inspecção do nível do líquido do travão .......... 6-20
Mudança do líquido do travão.......................... 6-20
Verificação da tensão da corrente
de transmissão ............................................. 6-21
Afinação da folga da corrente de
transmissão .................................................. 6-22
Lubrificação da corrente de transmissão ......... 6-23
Inspecção e lubrificação do cabo..................... 6-23
Lubrificação do cabo e do punho do
acelerador .................................................... 6-23
Lubrificação dos pedais do travão e de
mudança de velocidade ............................... 6-24
Lubrificação das alavancas do travão e da
embraiagem ................................................. 6-24
Lubrificação dos cavaletes central e lateral ..... 6-24
Inspecção da forquilha dianteira ...................... 6-25Inspecção da direcção ..................................... 6-26
Rolamentos das rodas ..................................... 6-26
Bateria.............................................................. 6-26
Substituição do fusível ..................................... 6-28
Substituição da lâmpada do farol..................... 6-29
Substituição da lâmpada do farolim traseiro/
luz do travão e do sinal de mudança
de direcção ................................................... 6-30
Remoção da roda dianteira.............................. 6-30
Instalação da roda dianteira............................. 6-31
Remoção da roda traseira ............................... 6-32
Instalação da roda traseira .............................. 6-33
Detecção de avarias ........................................ 6-33
Diagrama de avarias ........................................ 6-34
CUIDADOS E ARMAZENAGEM DA
MOTOCICLETA ................................................... 7-1
Cuidados ............................................................ 7-1
Armazenagem.................................................... 7-4
ESPECIFICAÇÕES ............................................. 8-1
Especificações ................................................... 8-1
INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR .................... 9-1
Registos do número de identificação ................. 9-1
Número de identificação da chave..................... 9-1
Número de identificação do veículo ................... 9-1
Etiqueta do modelo ............................................ 9-2
789
P_3mw.book Page 2 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 9 of 78
1-1
1
PAU00021
1-
DÊ PASSAGEM À SEGURANÇA
As motocicletas são veículos fascinantes, que podem proporcionar-lhe uma sensação incomparável
de poder e liberdade. Entretanto, as motos também impõem certos limites, que devem ser
respeitados; mesmo a melhor moto não ignora as leis da física.
Manutenção e cuidados regulares são essenciais para preservar o valor e as condições de
funcionamento da sua moto. Mais ainda, o que vale para a moto vale também para o condutor: um
bom desempenho depende de se estar em boa forma. Conduzir sob a influência de medicamentos,
drogas e álcool é, obviamente, fora de questão. Os condutores de moto - mais do que os condutores
de automóveis - devem manter-se sempre em suas melhores condições físicas e mental. Mesmo
pequenas quantidades de álcool podem despertar a tendência de se tomar riscos perigosos.
Vestimenta protectora é tão essencial para os condutores de motos quanto os cintos de segurança o
são para os condutores e passageiros de automóveis. Vista sempre um conjunto completo para
motos (feito de couro ou materiais sintéticos resistentes a rasgaduras, com protectores), botas fortes,
luvas para motos e um capacete de bom ajuste. Entretanto, vestimentas protectoras óptimas não
devem encorajar descuidos. Embora vestimentas e capacetes de total cobertura particularmente
criem a ilusão de total segurança e protecção, motociclistas sempre estarão vulneráveis. Condutores
que não possuem auto-controlo crítico suficiente tendem a conduzir demasiadamente velozes e
correr riscos. Isto é factor mais perigoso do que dias de chuva. O bom motociclista conduz com
segurança, precaução e moderação - evitando todos os perigos, incluindo aqueles causados por
terceiros.
Desfrute a sua moto!
P_3mw.book Page 1 Friday, March 30, 2001 1:56 PM
Page 10 of 78
2-1
2
PAU00026
2-DESCRIÇÃOVista esquerda1. Tampa do depósito de combustível (página 3-5)
2. Torneira de combustível (página 3-6)
3. Suporte do capacete (página 3-8)
4. Caixa de fusível (página 6-28)5. Cavalete (página 3-9)
6. Botão de arranque (choke) (página 3-7)
7. Pedal de mudança de velocidades (página 3-4)
P_3mw.book Page 1 Friday, March 30, 2001 1:56 PM