YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French) SUPERJET 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51329/w960_51329-0.png YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: CD changer, change time, USB, oil type, air filter, oil, fuse

Page 191 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 4-46
ESD
Zur Änderung der Position des Drehzapfens 
des Steuerseilzugs: 
1. Die äußere Ummantelung zurückziehen und 
dann den Steuerseilzug abnehmen. 
2. Das Verbindungsstück des Steuerseilzugs

Page 192 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 4-47
F
FJU01359 
Spécifications
*1: Indice d’octane à la pompe 
*2: Indice d’octane recherche
MODELE
ELEMENTUnitéSJ700
CAPACITE DU VEHICULE
Nombre maximum de personnes à bord Nombre de personn

Page 193 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 4-48
D
GJU13590
Technische Daten 
*1: Pumpoktanzahl 
*2: ResearchoktanzahlMODELL
KOMPONENTEEinheit SJ700
KAPAZITÄT DES WASSERFAHRZEUGS 
Maximale Personenanzahl an Bord Anzahl der Personen 1
ABMESSUNG

Page 194 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 4-49
ES
SJU01359 
Especificaciones 
*1: Octanaje en surtidor 
*2: Octanaje Reseach
MODELO
ELEMENTOUnidad SJ700
CAPACIDAD DE LA MOTO DE AGUA
Número máximo de plazas Número de plazas 1
DIMENSIONES
Es

Page 195 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) –MEMO–
UF1N84A0.book  Page 50  Tuesday, May 17, 2005  2:01 PM

Page 196 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) F
FJU01115 
RECHERCHE DES 
PANNES ET 
PROCEDURES 
D’URGENCE
Recherche des pannes 
................................ 5-1
Tableau de dépannage .............................. 5-1
Procédures d’urgenc

Page 197 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) ESD
5
GJU11150 
PROBLEMBEHEBUNG 
UND 
NOTFALLVERFAHREN 
Problembehebung ....................................... 5-3
Störungssuchtabelle .................................. 5-3
Notfallverfahren .......

Page 198 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
F
FJU01116 
Recherche des pannes  
Si vous avez quelque problème avec votre scooter, utilisez cette section pour en rechercher la cau-
se possible. 
Si vous ne pouvez pas identifier la cause, ou

Page 199 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 5-2
F
Le moteur tourne 
irrégulièrement ou caleCarburant Vide Faites le plein le plus 
rapidement possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un 
concessionnaire Yamaha4-21
Trop d’huile d

Page 200 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 5-3
D
GJU11160 
Problembehebung  
Falls Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihrem Wasserfahrzeug haben, verwenden Sie diesen Ab-
schnitt, um nach der möglichen Ursache zu suchen. 
Falls Sie die Ursa
Trending: dimensions, CD changer, air filter, fuse, boot, navigation, lock