YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French) SUPERJET 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51329/w960_51329-0.png YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: CD changer, change time, lock, maintenance, navigation system, ECO mode, sat nav

Page 51 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-2
ESD
GJU10080 
Einbaulage der 
Hauptbestandteile  
1Seilführung 
Verwenden, um ein Seil für Transpor te anzubringen, 
zur Vertäuung oder zum Abschleppen des 
Wasserfahrzeugs in einem Notfall. 
2

Page 52 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-3
F
1
Réceptacle de l’extincteur
Permet de ranger l’extincteur.
2
Robinet de carburant 
Permet de sélectionner le circuit d’alimentation
normal ou de réserve depuis le réservoir jusqu’au

Page 53 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Feuerlöscherbehälter 
Verwenden, um den Feuerlöscher unterzubringen.
2Drehknopf des Kraftstoffhahns 
Verwenden, um normalen oder Reserve-
Kraftstoffluss vom Kraftstofftank zu den Vergasern

Page 54 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-5
F
FJU01009 
Utilisation des commandes et 
autres fonctions 
FJU01272 
Capot  
Le capot est verrouillé à l’arrière par un lo-
quet. 
Relevez le timon de direction et bloquez-le à
l’aide de

Page 55 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-6
ESD
GJU10090 
Bedienung der 
Bedienungselemente und 
anderer Funktionen  
GJU12720 
Haube  
Die Haube ist an der Rückseite durch eine Ver-
riegelung gesichert. 
Die Lenksäule anheben und mit dem

Page 56 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-7
F
2. Poussez le loquet du capot vers le bas puis
tournez le bouton en position verouillée. 
N.B.:@ Vérifiez que le capot est correctement fixé avant
d’utiliser le scooter nautique. 
@
FJU0101

Page 57 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-8
ESD
2. An der Haubenverriegelung nach unten drü-
cken und dann den Drehknopf auf die Verrie-
gelungsposition drehen. 
HINWEIS:@ Sicherstellen, dass die Haube gut verschlossen 
ist, bevor Sie das

Page 58 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-9
F
FJU01015 
Contacteur d’arrêt du moteur  
Appuyez sur ce contacteur 1
 (bouton rouge)
pour arrêter le moteur normalement.
FJU01016 
Coupe-circuit du moteur  
Insérez l’agrafe 1
 située à

Page 59 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-10
ESD
GJU10150 
Motorstoppschalter  
Diesen Schalter 1
 drücken (roter Knopf), um 
den Motor normal anzuhalten. 
GJU10160 
Motor-Quickstoppschalter  
Den Clip 1
 am Ende der Motor-Quickstopplei-
n

Page 60 of 222

YAMAHA SUPERJET 2006  Notices Demploi (in French) 2-11
F
FJU01215 
Bouton de starter  
Un moteur froid a besoin, pour démarrer, d’un
mélange air-carburant plus riche, qui lui est four-
ni par le starter. 
Tirez sur le bouton 1
 pour ouvrir le sta
Trending: ABS, radio, air filter, boot, ESP, sport mode, USB