YAMAHA SUPERJET 2013 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2013Pages: 86, PDF Dimensioni: 3.41 MB
Page 1 of 86

Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare la
moto d’acqua.
MANUALE DEL
PROPRIETARIO/CONDUCENTE
2013 WaveRunner
SuperJet
F2F-28199-75-H0
UF2F75H0.book Page 1 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 2 of 86

INFORMAZIONI IMPORTANTI
Questa moto d’acqua è destinata esclusivamente
alle competizioni. L’utilizzo del mezzo deve essere li-
mitato alle zone o agli eventi designati.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la moto d’acqua. Que-
sto manuale deve accompagnare il WaveRunner se viene venduto.
UF2F75H0.book Page 1 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 3 of 86

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU30087
Dichiarazione di conformità
Nome del produttore della moto d’acqua:YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome / Posizione:H. Yamaji / Presidente della YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Indirizzo:
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Giappone
Nome del rappresentante autorizzato: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Indirizzo: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
J P-YAMH0 0 0 1H2 1 3
CONFORMITÀ
DESCRIZIONE DEL MEZZO E DEL MOTORE
Numero di identificazione del modello, a partire da:
YAMAHA
Marchio:
SJ700B-M / SuperJet
Nome del modello / Nome commerciale:
Moto d’acqua
Tipo d’imbarcazione:
Motore a benzina
Tipo di propulsione:
SMC / HLU
Materiale di costruzione di scafo e ponte:
C
Categoria di progettazione
48.5
Potenza motore (kW):
2.24 / 0.68
Lunghezza / larghezza dello scafo (metri): Direttive
Direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica (\
CEM). CISPR 12
Direttiva 94/25/CE nella versione modificata dalla direttiva 2003/44/CE \
per la costruzione. Standard
EN 61000-6-2
EN ISO 13590
D
INFORMAZIONI FILE DI COSTRUZIONE TECNICA
Preparato da: Dicembre, 1996 YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Data: PWC 001-tcf
Numero file di costruzione tecnica:
KEMA Quality B.V.
Ente competente:
Utrechtseweg 310, Arnhem, 6812 AR, Paesi Bassi
62513-KRQ / ECM 96-5225
Numero Certificato / Rapporto:
INFORMAZIONI IMPORTANTI:
Questa moto d’acqua è destinata esclusivamente alla competizione a\
ll’interno dell’Unione Europea, poiché non è stata
certificata in osservanza dei requisiti per le emissioni gassose e acust\
iche stabiliti dalla direttiva 94/25/CE in relazione alle
imbarcazioni da diporto.
(identificazione della persona autorizzata a firmare per conto del prod\
uttore del motore o di un suo rappresentante autorizzato)
Firma e posizione:(o sigla equivalente)Data e luogo di emissione:1 / luglio / 2012, Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
UF2F75H0.book Page 1 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 4 of 86

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU30192
Al proprietario/conducente
Grazie per aver scelto una moto d’acqua
Yamaha. Questo Manuale del proprietario/conducente
contiene informazioni utili per l’utilizzo, la ma-
nutenzione e l’assistenza corretti. Per even-
tuali chiarimenti sul funzionamento o la
manutenzione della vostra moto d’acqua, ri-
volgetevi ad un concessionario Yamaha.
Questo manuale non è un corso di sicurezza
per veicoli nautici o di arte navigatoria. Se
questa è la vostra prima moto d’acqua, o se
state passando ad un tipo di moto d’acqua
che non vi è familiare, per il vostro comfort e
la vostra sicurezza vi preghiamo di consegui-
re un addestramento o una pratica corretti pri-
ma di utilizzare la moto d’acqua da soli.
Inoltre, un concessionario Yamaha o un’asso-
ciazione nautica saranno lieti di consigliarvi
scuole d’addestramento o istruttori locali com-
petenti.
In questo manuale, le informazioni particolar-
mente importanti sono state evidenziate
come segue:
Questo è un simbolo di pericolo. Viene
utilizzato per mettere in guardia circa il perico-
lo di lesioni personali. Osservare i messaggi
relativi alla sicurezza che seguono questo
simbolo per evitare il rischio di lesioni o morte.
AVVERTENZA
HWJ00071
Una AVVERTENZA indica una situazione
pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare la morte o un infortunio grave.
ATTENZIONE
HCJ00091
Un richiamo di ATTENZIONE indica la ne-
cessità di precauzioni particolari da pren- dersi per evitare di danneggiare la moto
d’acqua.
NOTA:
Una NOTA fornisce informazioni utili per faci-
litare o chiarire le varie procedure.
UF2F75H0.book Page 2 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 5 of 86

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU40410
Poiché la Yamaha persegue una politica ba-
sata sulla continua ottimizzazione dei propri
prodotti, è possibile che questo prodotto non
corrisponda esattamente a quanto descritto in
questo Manuale del proprietario/conducente.
I dati tecnici possono variare senza preavvi-
so.
Questo manuale deve essere considerato
come parte integrante della moto d’acqua e
deve accompagnarla sempre, anche in caso
di successiva rivendita.
HJU30212
WaveRunner SuperJet
MANUALE DEL PROPRIETARIO/CON- DUCENTE
©2012 Yamaha Motor Co., Ltd. Prima Edizione, giugno 2012 Tutti i diritti sono riservati.
La ristampa o l’uso non autorizzato senza benestare scritto della Yamaha Motor Co., Ltd.
sono espressamente vietati. Stampato in Giappone
UF2F75H0.book Page 3 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 6 of 86

Contenuti
Etichette generali e importanti ......... 1Numeri di identificazione ................ 1
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) .......................................... 1
Numero di identificazione della moto d’acqua (CIN) ................................. 1
Numero di serie del motore ............... 1
Etichetta con la data di produzione ... 2
Etichette importanti ........................ 3
Etichette di pericolo ........................... 4
Altre etichette .................................... 7
Informazioni sulla sicurezza............. 8 Limitazioni poste ai potenziali conducenti della moto d’acqua .... 8
Limitazioni alla navigazione ........... 9
Requisiti per l’utilizzo .................... 10
Equipaggiamento consigliato ....... 12
Informazioni sui rischi ................... 13
Caratteristiche della moto d’acqua ...................................... 13
Regole per una navigazione sicura ......................................... 14
Utilizzo responsabile della moto d’acqua ...................................... 15
Descrizione ...................................... 16 Glossario della moto d’acqua ....... 16
Ubicazione dei componenti principali .................................... 17
Utilizzo della funzione di
controllo ........................................... 19 Funzioni di controllo della moto d’acqua ...................................... 19
Interruttore di spegnimento
motore .......................................... 19
Interruttore di spegnimento di emergenza del motore ................. 19
Interruttore di avviamento ................ 19
Leva dell’acceleratore ..................... 20
Sistema di virata .............................. 20 Piantone dello sterzo ....................... 21
Manopola del rubinetto del
carburante .................................... 21
Pomello di comando starter ............. 22
Uscita di controllo dell’acqua di raffreddamento ............................. 22
Separatore acqua ............................ 22
Sistema di segnalazione del surriscaldamento motore ............. 23
Utilizzo delle dotazioni ................... 24Dotazione ..................................... 24
Cofano ............................................. 24
Golfare per cime di prua .................. 25
Golfare per cime di poppa ............... 25
Borsa portaoggetti ........................... 25
Contenitore dell’estintore ................. 26
Requisiti per il funzionamento ed
il comando ....................................... 28Requisiti carburante e olio motore ....................................... 28
Carburante ...................................... 28
Olio per motori a 2 tempi ................. 28
Miscelazione di carburante ed
olio ............................................... 29
Riempimento del serbatoio carburante .................................... 29
Scarico dell’acqua di sentina ....... 30
Scarico dell’acqua di sentina in
acqua ........................................... 30
Trasporto ...................................... 31
Funzionamento iniziale .................. 33 Rodaggio ...................................... 33
Controlli prima dell’utilizzo ............ 34
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo .................................... 34
Punti da controllare prima dell’utilizzo ................................ 36
Controlli prima dell’utilizzo ............... 36
Controlli dopo l’utilizzo ..................... 41
UF2F75H0.book Page 1 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 7 of 86

Contenuti
Utilizzo della moto d’acqua ............ 42Come usare la moto d’acqua ....... 42
Imparare a conoscere la moto
d’acqua ........................................ 42
Imparare ad usare la moto d’acqua ........................................ 42
Posizioni di guida ............................ 42
Messa in acqua della moto
d’acqua ........................................ 43
Avviamento del motore in acqua ..... 43
Spegnere il motore .......................... 45
Moto d’acqua incustodita ................. 45
Come usare la moto d’acqua .......... 45
Esecuzione di virate ........................ 45
Arresto della moto d’acqua .............. 47
Partenza .......................................... 48
Moto d’acqua capovolta .................. 50
Accostamento a riva della moto d’acqua ........................................ 51
Utilizzo in zone in cui si accumulano alghe ........................ 52
Dopo aver tolto la moto
dall’acqua ..................................... 52
Assistenza e rimessaggio .............. 53Operazioni dopo l’utilizzo ............. 53
Lavaggio dei condotti dell’acqua di
raffreddamento ............................. 53
Pulizia della moto d’acqua ............... 54
Assistenza della batteria ................. 54
Rimessaggio a lungo termine ....... 57
Pulizia .............................................. 57
Lubrificazione .................................. 57
Protezione dalla ruggine .................. 58
Manutenzione .................................. 60 Manutenzione ............................... 60
Kit utensili in dotazione .................... 60
Regolazione dell’attrito dello
sterzo ........................................... 60
Regolazione dell’angolazione
dell’ugello direzionale ................... 61
Tabella di manutenzione periodica ...................................... 64 Controllo delle candele .................... 65
Punti di lubrificazione ...................... 66
Controllo del filtro carburante .......... 66
Regolazione del cavo di comando
starter ........................................... 66
Messa a punto del carburatore ........ 67
Dati tecnici ....................................... 68 Dati tecnici .................................... 68
Risoluzione dei guasti .................... 69 Individuazione dei guasti .............. 69
Tabella di individuazione guasti ...... 69
Procedure di emergenza .............. 72
Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante ......... 72
Avviamento in caso di batteria scarica .......................................... 73
Sostituzione del fusibile ................... 73
Rimorchio della moto d’acqua ......... 74
Moto d’acqua sommersa ................. 75
UF2F75H0.book Page 2 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 8 of 86

Etichette generali e importanti
1
HJU36451
Numeri di identificazione
Annotare il numero principale di identificazio-
ne (PRI-ID), il numero di identificazione della
moto d’acqua (CIN) ed il numero di serie del
motore negli spazi previsti per l’assistenza
quando si ordinano i ricambi presso i conces-
sionari Yamaha. Inoltre annotare e conserva-
re altrove questi numeri di identificazione, che
potrebbero essere utili in caso di furto della
moto d’acqua.
HJU30271Numero principale di identificazione
(PRI-ID)
Il numero principale di identificazione PRI-ID
è impresso su una targhetta applicata all’in-
terno del vano motore. (Vedere pagina 24 per
le procedure di rimozione ed installazione del
cofano.)
MODELLO:
SJ700B-M (SuperJet)
HJU36460Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN)
Il numero di identificazione della moto d’ac-
qua (CIN) è impresso su una targhetta appli-
cata sullo scafo a poppa, a dritta (destra).
HJU40640Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta applicata al gruppo motore. (Ve-
1Ubicazione del numero principale di identifi-
cazione (PRI-ID)
1Posizione del numero di identificazione del-
la moto d’acqua (CIN)
UF2F75H0.book Page 1 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 9 of 86

Etichette generali e importanti
2
dere pagina 24 per le procedure di rimozione
ed installazione del cofano.)HJU41741Etichetta con la data di produzione
L’etichetta è applicata sulla marmitta. (Vedere
pagina 24 per le procedure di rimozione ed in-
stallazione del cofano.)
1Ubicazione del numero di serie del motore
1Ubicazione dell’etichetta con la data di pro-
duzione
UF2F75H0.book Page 2 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM
Page 10 of 86

Etichette generali e importanti
3
HJU30452
Etichette importanti
Leggere le seguenti etichette prima di utilizzare la moto d’acqua. In caso di domande, consul-
tare un concessionario Yamaha.
UF2F75H0.book Page 3 Thursday, June 28, 2012 9:54 AM