YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French) SUV 1200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51240/w960_51240-0.png YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: sat nav, AUX, clock, sensor, transmission, USB, USB port

Page 221 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-26
ESD
GJU01100 
Überprüfung des 
Öleinspritzsystems  
Das Öleinspritzsystem auf Lecks, Risse oder 
Fehlfunktionen kontrollieren. Lassen Sie das 
Öleinspritzsystem von einem Yamaha Vertrags-
hÃ

Page 222 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-27
F
FJU01897 
Inspection de l’angle de la tuyère 
de propulsion  
Vérifiez que le guidon et la tuyère fonction-
nent correctement et sans à-coups. 
Faites tourner le guidon le plus loin possi

Page 223 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-28
ESD
GJU01897 
Überprüfung des 
Strahlschubdüsenwinkels  
Kontrollieren Sie die Lenkergriffe und Strahl-
schubdüse auf reibungslose Funktion. 
Drehen Sie die Lenkergriffe soweit wie möglich

Page 224 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-29
F
FJU01842 
Inspection du mécanisme QSTS  
Vérifiez que le levier de verrouillage d’inver-
sion revient en douceur à sa position de ver-
rouillage, que le sélecteur QSTS se verrouille et
se

Page 225 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-30
ESD
GJU01842
Überprüfung des QSTS-
Mechanismus 
Kontrollieren, daß der Schaltsperrhebel leicht 
in die Verschlußstellung zurückkehrt, daß der 
QSTS-Wahlschalter richtig schließt und öffne

Page 226 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-31
F
FJU01342 
Nettoyage et réglage des bougies  
La bougie est un élément important du moteur
et est facile à inspecter. L’état de la bougie peut
fournir des indications à propos de l’ét

Page 227 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-32
ESD
GJU01342 
Säuberung und Einstellung der 
Zündkerzen  
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des 
Motors und ist leicht zu überprüfen. Der Zustand 
der Zündkerze kann etwas über d

Page 228 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-33
F
N.B.:@ Séchez toute trace d’eau sur la bougie ou à
l’intérieur du capuchon avant d’installer ce
dernier. Enfoncez le capuchon de la bougie
jusqu’au déclic. 
Si vous ne disposez pa

Page 229 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-34
ESD
HINWEIS:@ Jegliches Wasser auf der Zündkerze oder in 
der Zündkerzenkappe abwischen, bevor Sie 
die Zündkerzenkappe einbauen. Die Zündker-
zenkappe nach unten drücken, bis es klickt. 


Page 230 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-35
F
Câble d’accélérateur (côté guidon) 
Pressez le levier d’accélérateur et déposez le
joint 1. Vaporisez un antirouille dans la gaine
extérieure. Réinstallez le joint correctement.
Trending: ECO mode, change time, clock, lock, navigation system, octane, ABS