YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French) SUV 1200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51240/w960_51240-0.png YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: maintenance, stop start, service, set clock, dimensions, ECO mode, sat nav

Page 201 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-6
ESD
GJU01325 
Schmierung  
@ Um Feuer- oder Explosionsgefahr zu vermin-
dern: 
Niemals Benzin oder andere Substanzen, au-
ßer Sprühöl, durch die Löcher in die Schall-
dämpferabdeckung des Ver

Page 202 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-7
F
FJU01964
Système d’alimentation 
Il est indispensable de vidanger le système
d’alimentation pour éviter l’accumulation de
vernis et autres dépôts nocifs qui se créent lors-
que l’e

Page 203 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-8
ESD
GJU01964
Kraftstoffsystem 
Das Entleeren des Kraftstoffsystems verhin-
dert die Bildung von Firnis oder anderen schädli-
chen Ablagerungen, die entstehen, wenn das 
Benzin über einen länger

Page 204 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-9
F
Pour vidanger le système d’alimentation: 
1. Placez le robinet de carburant sur la position
“OFF”. 
2. Vidangez le réservoir de carburant à l’aide
d’un siphon.
FJU01970 
Batterie 
S

Page 205 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-10
ESD
Um das Kraftstoffsystem zu entleeren: 
1. Den Drehknopf des Kraftstoffhahns auf “OFF” 
stellen. 
2. Den Kraftstofftank mit einem Saugheber ent-
leeren.
GJU01970 
Batterie 
Wird das Wasser

Page 206 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-11
F
N.B.:@ Il est possible de vérifier l’état de la batterie en
contrôlant la densité de l’électrolyte. Toutefois,
vous pouvez le faire également en mesurant la
tension aux bornes de la b

Page 207 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-12
ESD
HINWEIS:@ Der Batteriezustand kann durch Überprüfung des 
spezifischen Gewichts der Batteriesäure erkannt 
werden. Sie können jedoch den Zustand der Bat-
terie auch erkennen, wenn Sie die

Page 208 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-13
F
FJU01094 
Entretien et réglages  
Un contrôle, un réglage et une lubrification
périodiques maintiendront votre scooter nautique
en parfaites conditions de fonctionnement et de
sécurité. L

Page 209 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-14
ESD
GJU01094 
Wartung und Einstellungen  
Regelmäßige Inspektion, Einstellung und 
Schmierung wird Ihr Wasserfahrzeug im sicher-
sten und funktionsfähigsten Zustand halten, der 
möglich ist.

Page 210 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 4-15
F
FJU01875 
Manuel de l’utilisateur et trousse 
à outils  
Il est conseillé de toujours emporter avec vous
le manuel de l’utilisateur et la trousse à outils 2
lorsque vous utilisez le scoo
Trending: fuel, sat nav, set clock, oil filter, dimensions, AUX, engine