YAMAHA TDR 125 2001 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TDR 125, Model: YAMAHA TDR 125 2001Pages: 94, PDF-Größe: 5.06 MB
Page 81 of 94

1
2
3
4
5
67
8
9
7-2
8Niemals folgende Mittel bzw.
einen mit diesen Mitteln ange-
feuchteten Lappen oder Schwa-
mm benutzen: alkalische oder
stark sŠurehaltige Reinigungs-
mittel, Lšsungsmittel, Benzin,
Rostschutz- oder -entfernungs-
mittel, Brems- oder KŸhlflŸssig-
keit, BatteriesŠure.
8Zum Waschen keinen Hochdruck-
Wasserstrahl verwenden. Soge-
nannte Dampfstrahler an Tank-
stellen oder MŸnzwaschanlagen
drŸcken hŠufig Feuchtigkeit in
Radlager, elektrische Steckver-
bindungen, Instrumente, Arma-
turen, Scheinwerfer, Brems- und
Blinkleuchten, EntlŸftungsšffnun-
gen und -schlŠuche, Dichtringe
(an Telegabel, Schwingenlagern
und Getriebewellen) sowie Brems-
zylinder.8Zur Behandlung der Windschutz-
scheibe (falls vorhanden): Scharfe
Reinigungsmittel kšnnen zu einer
EintrŸbung der Scheibe fŸhren,
und ein harter Schwamm kann
Kratzer verursachen. Kunststoff-
reiniger vor dem ersten Einsatz
am besten an einer nicht im Blick-
feld liegenden Stelle testen, ob er
Scheuerspuren hinterlЧt.
RegelmЧige WŠscheSchmutz am besten mit warmem Wasser,
einem milden Haushaltsreiniger und
einem sauberen, weichen Schwamm
lšsen, danach mit einem sanften Wasser-
strahl abspŸlen. Schwer zugŠngliche
Stellen mit einer BŸrste reinigen. Insekten
lassen sich leicht entfernen, wenn zuvor
ein nasses Tuch oder Spezialmittel einige
Minuten die Verschmutzungen gelšst hat.Nach Einsatz im Winter, im Regen und in
KŸstennŠheNach einer Fahrt in KŸstennŠhe, auf salz-
gestreuten Stra§en und auch nach einer
Regenfahrt im FrŸhjahr sollten Sie Ihre
YAMAHA folgenderma§en behandeln.HINWEIS:Nicht nur in den Wintermonaten, wenn
wegen GlŠtte gestreut wurde, sondern
auch im FrŸhjahr befindet sich Salz auf
der Fahrbahn, das zusammen mit Was-
ser aggressiv auf allen Metallteilen rea-
giert. Auch Meerwasser und salzhaltige
Luft beschleunigen Korrosion.1.Das Motorrad abkŸhlen lassen und
dann kalt abspŸlen oder mit einer
Seifenlauge abwaschen.
GCA00012
dDWarmes Wasser verstŠrkt das aggres-
sive Verhalten von Salz.2.Nach dem Trocknen des Fahrzeugs
alle metallischen OberflŠchen mit
SprŸhšl oder -wachs konservieren.
Pflege und Lagerung
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 80
Page 82 of 94

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-3
Nach der WŠsche
1.Das Motorrad mit einem Leder oder
einem saugfŠhigen Tuch trockenwi-
schen.
2.Die Antriebskette trocknen und so-
fort schmieren, um Rostansatz zu
verhindern.
3.Verchromte Bauteile aus Stahl oder
Alu mit einem handelsŸblichen
Chrompolish polieren. Dies gilt
natŸrlich auch fŸr Auspuffanlagen.
Insbesondere Edelstahlauspuff-
anlagen kšnnen durch Polieren von
VerfŠrbungen (thermisch bedingte
Anlauffarben) sowie hartnŠckigen
Flecken befreit werden.
4.Alle metallischen OberflŠchen mŸs-
sen unbedingt vor Korrosion ge-
schŸtzt werden, auch wenn sie ver-
chromt, vernickelt, eloxiert oder auf
eine andere Art oberflŠchenvergŸtet
sind. Dies kann mit SprŸhwachs
oder SprŸhšl erfolgen.
5.Sollten nach der WŠsche noch
Schmutzstellen zu sehen sein, diese
mit einem weichen Tuch und SprŸh-
šl reinigen.
6.SteinschlŠge, Scheuerstellen und
andere kleine LackschŠden mit
Farblack ausbessern bzw. mit
Klarlack versiegeln.
7.Lackierte OberflŠchen sollten mit
einem handelsŸblichen Lackkonser-
vierer geschŸtzt werden.8.Das Motorrad vollstŠndig trocknen
(lassen), bevor es untergestellt oder
abgedeckt wird.
GWA00001
W8Wenn Wachs oder …l auf Bremsen
oder Reifen gelangen, besteht
Gefahr.
8Bremsscheiben und -belŠge mit
Aceton oder einem handelsŸbli-
chen Bremsenreiniger sŠubern,
Reifen mit Seifenlauge abwa-
schen. Anschlie§end vorsichtig
mit dem Motorrad losfahren, eine
Bremsprobe machen und verhal-
ten in Kurven einfahren.
GCA00013
dD8Wachs und …l stets sparsam auf-
tragen und jeglichen †berschu§
abwischen.
8Niemals Gummi- oder Kunststoff-
teile einšlen bzw. wachsen, son-
dern mit geeigneten Pflegemitteln
behandeln.
8Polituren nicht zu hŠufig einset-
zen, denn diese enthalten Schleif-
mittel, die eine dŸnne Schicht des
Lackes abtragen.HINWEIS:Produktempfehlungen erhalten Sie bei
Ihrem YAMAHA-HŠndler.Pflege und Lagerung
7
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 81
Page 83 of 94

LagerungKurzzeitiges Abstellen
Das Motorrad sollte stets kŸhl und trok-
ken untergestellt und mit einer luftdurch-
lŠssigen Plane abgedeckt werden, um es
vor Staub zu schŸtzen.
GCA00014
dD8Stellen Sie ein nasses Motorrad
niemals in eine unbelŸftete Gara-
ge oder decken es mit einer Plane
ab, denn dann bleibt das Wasser
auf den Bauteilen stehen, und das
kann Rostbildung zur Folge ha-
ben.
8Feuchte KellerrŠume sind kein
geeigneter Abstellplatz. Das glei-
che gilt fŸr Stallungen (ammoni-
akhaltige Luft ist besonders
aggressiv) und RŠume, in denen
aggressive Chemikalien gelagert
werden.
Stillegung
Mšchten Sie Ihr Motorrad fŸr mehr als
zwei Monate aus dem Verkehr ziehen,
sollten folgende Schutzvorkehrungen
getroffen werden, um SchŠden und
Korrosion zu verhindern.
1.Eine komplette Motorradpflege, wie
zuvor beschrieben, durchfŸhren.
2.Den Kraftstoffhahn ggf. auf ãOFFÒ
stellen.
3.Die Vergaser-Schwimmerkammer
durch Aufdrehen der Abla§schraube
entleeren, um einer Verharzung vor-
zubeugen. Das abgelassene Benzin
in den Kraftstofftank einfŸllen.
4.Volltanken, um Rostbildung im Tank
vorzubeugen.
5.Zum Vermeiden von Korrosion im
Motor die folgenden Schritte aus-
fŸhren:a.Den ZŸndkerzenstecker abziehen
und dann die ZŸndkerze heraus-
schrauben.
b.Etwa einen Teelšffel Motoršl
durch die Kerzenbohrung ein-
flie§en lassen.
c.Die ZŸndkerze mit aufgestecktem
ZŸndkerzenstecker an Masse
legen, um Funkenbildung zu ver-
hindern.
d.Den Motor mit dem Starter (ggf.
Kickstarter) etwa fŸnf Sekunden
durchdrehen lassen, damit das …l
an Zylinder, Kolben usw. gelangt.
e.Die ZŸndkerze einschrauben und
dann den ZŸndkerzenstecker auf-
stecken.
GWA00003
WSchritt 5. c) unbedingt beachten, um
Verletzung durch Hochspannung vor-
zubeugen.
Pflege und Lagerung
7-4
75AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 82
Page 84 of 94

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-5
6.SŠmtliche SeilzŸge sowie alle Hebel-
und StŠnder-Drehpunkte šlen.
7.Den Luftdruck der Reifen kontrollie-
ren und ggf. korrigieren.
Anschlie§end das Motorrad so auf-
bocken, da§ beide RŠder Ÿber dem
Boden schweben. Anderenfalls
jeden Monat das Motorrad etwas
verschieben, damit die Reifen nicht
stŠndig an derselben Stelle auflie-
gen und dadurch beschŠdigt wer-
den.
8.Den SchalldŠmpfer abkŸhlen lassen
und dann mit einer PlastiktŸte so
abdecken, da§ keine Feuchtigkeit
eindringen kann.
9.Die Batterie ausbauen, kŸhl und
trocken lagern, jeden Monat prŸfen
und ggf. aufladen. Temperaturen
unter 0 ¡C und Ÿber 30 ¡C sind zu
vermeiden. FŸr nŠhere Angaben
zum Lagern der Batterie siehe Seite
6-33.
HINWEIS:Anfallende Reparaturen oder Inspektion
vor der Stillegung ausfŸhren.
Pflege und Lagerung
7
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 83
Page 85 of 94

1
2
3
4
5
6
78
9
Technische Daten
ModellTDR125
Abmessungen
GesamtlŠnge2.185 mm (nur S, SF, D,
CH, A)
2.120 mm (nur F, GB, IRL,
B, P, GR, E)
Gesamtbreite840 mm
Gesamthšhe1.295 mm
Sitzhšhe850 mm
Radstand1.405 mm
Bodenfreiheit270 mm
Wendekreis-Halbmesser2.200 mm
Leergewicht (fahrfertig,
vollgetankt)135 kg
136 kg (nur A, CH)
Motor
BauartflŸssigkeitsgekŸhlter 1-Zyl.-
2-Takt-Ottomotor
Zylinderanordnung1-Zylinder, nach vorn geneigt
Hubraum125 cm
3
Bohrung ´Hub56,0 ´50,7 mm
VerdichtungsverhŠltnis6,6:1
StartsystemElektrostarter
SchmiersystemFrischšlschmierung
(YAMAHA Autolube)Frischšl
…lsorteHochwertiges Zweitaktšl
Gesamt-FŸllmenge1,2 L
Getriebešl
…lsorteMotoršl SAE 10W30, Klasse SE
FŸllmenge
…lwechsel 0,75 L
Gesamtmenge0,8 L
KŸhlsystem-Fassungsvermšgen
Gesamtmenge1,05 L
LuftfilterNa§filter-Einsatz
Kraftstoff
Sortebleifreies Normalbenzin
Tankvolumen (Gesamtinhalt)11 L
davon Reserve2,2 L
Vergaser
HerstellerMIKUNI
Typ ´AnzahlTM28SS ´1
GAU01038
Technische Daten
8-1
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 84
Page 86 of 94

Technische Daten
1
2
3
4
5
6
78
9
8-2 ZŸndkerzen
Hersteller/TypNGK / BR9ES
Elektrodenabstand0,7Ð0,8 mm
KupplungsbauartMehrscheiben-…lbadkupplung
KraftŸbertragung
PrimŠrantriebSchrŠgzahnrad
PrimŠrŸbersetzung71/22 (3,227)
SekundŠrantriebKette
SekundŠrŸbersetzung3,563
Anzahl KettenradzŠhne
(vorn/hinten)57/16
Getriebeklauengeschaltetes 6-Gang-
Getriebe
Getriebe-BetŠtigungFu§schalthebel (links)
Getriebeabstufung:1. Gang2,833
2. Gang1,875
3. Gang1,412
4. Gang1,143
5. Gang0,957
6. Gang0,818
Fahrwerk
RahmenbauartSchleifen-Rohrrahmen mit
geteiltem Unterzug
Lenkkopfwinkel26¡
Nachlauf116 mmReifen
Vorn
AusfŸhrungSchlauchlos-Reifen
Dimension100/90-18 56P
Hersteller/TypBRIDGESTONE / TW53
DUNLOP / D602F
Hinten
AusfŸhrungSchlauchlos-Reifen
Dimension130/80-17 65P
Hersteller/TypBRIDGESTONE / TW54
DUNLOP / D602
Maximale Zuladung*180 kg
179 kg (nur A, CH)
Luftdruck (fŸr kalten Reifen)
Bei einer Zuladung* von 0Ð90 kg
Vorn175 kPa (1,75 kg/cm
2; 1,75 bar)
Hinten200 kPa (2,00 kg/cm2; 2,00 bar)
Bei einer Zulandung* von
90 kgÐmax. Zulandung*
Vorn175 kPa (1,75 kg/cm2; 1,75 bar)
Hinten225 kPa (2,25 kg/cm2; 2,25 bar)
*Summe aus Fahrer, Beifahrer, GepŠck und Zubehšr
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 85
Page 87 of 94

Technische Daten
1
2
3
4
5
6
78
9
RŠder
Vorn
AusfŸhrungGu§rad
Dimension18 ´MT2,15
Hinten
AusfŸhrungGu§rad
Dimension17 ´MT2,50
Bremsanlage
Vorn
BauartEinscheibenbremse
BetŠtigungHandbremshebel (rechts)
BremsflŸssigkeitDOT 4
Hinten
BauartEinscheibenbremse
BetŠtigungFu§bremshebel (rechts)
BremsflŸssigkeitDOT 4
RadaufhŠngung
Vorn
BauartTeleskopgabel
Hinten
BauartMonocross-Schwinge Federelemente
Vorn
Bauarthydraulisch gedŠmpfte Tele-
skopgabel mit Spiralfedern
Hinten
BauartFederbein mit gasdruckunter-
stŸtztem Sto§dŠmpfer und
Spiralfeder
Federweg
Vorn180 mm
Hinten180 mm
Elektrische Anlage
ZŸndsystem
CDI-SchwunglichtmagnetzŸnder
Lichtmaschine
BauartDrehstromgenerator mit
Permanentmagnet
Nennleistung14 V, 12 A bei 5.000 U/min
Batterie
TypYTX5L-BS
Bezeichnung (Span-
nung, KapazitŠt)12 V, 4 AH
ScheinwerferHalogenlampe
8-3
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 86
Page 88 of 94

Technische Daten
1
2
3
4
5
6
78
9
8-4 Lampen: Bezeichnung ´Anzahl
Scheinwerfer12 V, 60/55 W ´2
12 V, 35/35 W ´2 (nur GB, IRL)
RŸcklicht/Bremslicht12 V, 5/21 W ´2
Blinker vorn12 V, 21 W ´2
Blinker hinten12 V, 21 W ´2
Standlicht vorn12 V, 4 W ´2
12 V; 3,4 W ´2 (nur GB, IRL)
Instrumentenbeleuchtung12 V; 3,4 W ´3
Leerlauf-Kontrolleuchte12 V; 3,4 W ´1
Fernlicht-Kontrolleuchte12 V; 3,4 W ´1
…lstand-Warnleuchte12 V; 3,4 W ´1
Blinker-Kontrolleuchte12 V; 3,4 W ´1
Sicherung20 A
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 87
Page 89 of 94

GAU01039
Fahrzeugidentifizierung
9-1
9
1
1
GAU02944
Eintragungsfelder fŸr Identifi-
zierungsnummernBitte Ÿbertragen Sie die SchlŸssel- und
Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie
die Modellcode-Information in die dafŸr
vorgesehenen Felder, da diese fŸr die
Bestellung von Ersatzteilen und -schlŸs-
seln sowie bei einer Diebstahlmeldung
benštigt werden.
1.SCHL†SSEL-IDENTIFIZIERUNGS-
NUMMER
2.FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGS-
NUMMER
3.MODELLCODE-INFORMATION
GAU01041
SchlŸssel-Identifizierungs-
nummerDie SchlŸssel-Identifizierungsnummer ist,
wie in der Abbildung gezeigt, auf dem
SchlŸsselanhŠnger eingestanzt.
Diese Nummer im entsprechenden Feld
notieren, da sie bei der Bestellung eines
ErsatzschlŸssels angegeben werden
mu§.
GAU01043
Fahrzeug-Identifizierungs-
nummerDie Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist
an der gezeigten Stelle am Lenkkopfrohr
eingeschlagen.
Tragen Sie diese Nummer in das entspre-
chende Feld ein.HINWEIS:Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer
wird von der Zulassungsbehšrde regi-
striert.
1.SchlŸssel-Identifizierungsnummer1.Fahrzeug-Identifizierungsnummer
1
6
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 88
Page 90 of 94

9-2
Fahrzeugidentifizierung
9
1
GAU01050
Modellcode-InformationDas Modellcode-Klebeschild ist an der
gezeigten Stelle auf dem Rahmen unter
der Sitzbank angebracht; siehe dazu
Seite 3-12. †bertragen Sie Codenummer
und Info-KŸrzel in die vorgesehenen
Felder. Diese Informationen benštigen
Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem
YAMAHA-HŠndler.1.Modellcode-Information
5AE-9-G4 (german) 8/30/00 5:08 PM Page 89