YAMAHA TMAX 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2002Pages: 102, tamaño PDF: 1.76 MB
Page 31 of 102

3-15
SW000044
XrNo se debe conducir la scooter con el
caballete lateral bajado o si éste no
puede subirse correctametne (o no se
mantiene arriba); de lo contrario, el
caballete lateral puede tocar el suelo
y distraer al conductor, con el consi-
guiente riesgo de que éste pierda el
control. El sistema de corte del cir-
cuito de encendido de Yamaha ha
sido diseñado para ayudar al con-
ductor a cumplir con la responsabili-
dad de subir el caballete lateral antes
de ponerse en marcha. Por lo tanto,
revise regularmente este sistema tal
como se describe más abajo y hágalo
reparar en un concesionario Yamaha
si no funciona correctamente.
SAU00337
Sistema de corte del circuito de
encendidoSistema de corte del circuito de encendidoEl sistema de corte del circuito de
encendido (formado por el interruptor
del caballete lateral, el interruptor del
embrague y el interruptor de punto
muerto) tiene las funciones siguientes.
8Impide el arranque cuando hay
una marcha puesta y el caballete
lateral está levantado, pero la
maneta de embrague no está accio-
nada.
8Impide el arranque cuando hay una
marcha puesta y la maneta de
embrague está accionada, pero el
caballete lateral permanece bajado.
8Para el motor cuando se baja el
caballete lateral.
Compruebe periódicamente el funcio-
namiento del sistema de corte del cir-
cuito de encendido conforme al proce-
dimiento siguiente.
SW000045
XrSi observa alguna anomalía, haga
revisar el sistema en un concesiona-
rio Yamaha antes de utilizar la scoo-
ter.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3 5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 30
Page 32 of 102

3-16
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
Es posible que el interruptor del caballete lateral
esté defectuoso.No deberá circular con el scooter hasta que lo
haya revisado un concesionario Yamaha.
SÍ NO
Con el motor parado:
1. Baje el caballete lateral.
2. Asegúrese de que el interruptor de parada del motor esté
colocado en la posición “#”.
3. Gire la llave a la posición “ON”.
4. Mantenga accionado el freno delantero o trasero.
5. Presione el interruptor de arranque.
¿Arranca el motor?
Es posible que el interruptor del freno esté
defectuoso.
No deberá circular con el scooter hasta que lo
haya revisado un concesionario Yamaha.
Con el motor todavía parado:
6. Suba el caballete lateral.
7. Mantenga accionado el freno delantero o trasero.
8. Presione el interruptor de arranque.
¿Arranca el motor?Con el motor todavía en marcha:
9. Baje el caballete lateral.
¿Se cala el motor?
Es posible que el interruptor del caballete lateral
esté defectuoso.
No deberá circular con el scooter hasta que lo
haya revisado un concesionario Yamaha.NOTA:Esta comprobación es más precisa si se lleva a
cabo con el motor caliente.
SÍNO
El sistema está en buen estado. Puede circular con el
scooter.
SÍNO
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 31
Page 33 of 102

5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 32
Page 34 of 102

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
Lista de comprobaciones previas a la utilización ..........................................4-1
4
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 33
Page 35 of 102

4-1
SAU01114
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4
El estado de un vehículo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rápida-
mente incluso si no se utiliza el vehículo (por ejemplo, como resultado de su exposición a los elementos). Cualquier avería,
fuga o disminución de la presión de los neumáticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, ade-
más de una completa inspección visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilización.
SAU03439
Lista de comprobaciones previas a la utilización
Lista de comprobaciones previas a la utilización
ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINA
Gasolina•Comprobar el nivel de gasolina en el depósito.
•Poner gasolina si es necesario.
•Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina.3-9–3-11
Aceite del motor•Comprobar el nivel de aceite del motor.
•Si es necesario, añadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
•Comprobar si hay fugas de aceite en el vehículo.6-12–6-15
Líquido refrigerante•Comprobar el nivel de líquido refrigerante en el depósito.
•Si es necesario, añadir líquido refrigerante del tipo recomendado hasta el nivel
especificado.
•Comprobar si hay fugas en el sistema de refrigeración.6-17–6-18
Freno delantero•Comprobar su funcionamiento.
•Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidráulico en un concesionario Yamaha.
•Comprobar el nivel de líquido en el depósito.
•Si es necesario, añadir líquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
•Comprobar si hay fugas en el sistema hidráulico.3-9, 6-25–6-28
Freno trasero•Comprobar su funcionamiento.
•Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidráulico en un concesionario Yamaha.
•Comprobar el nivel de líquido en el depósito.
•Si es necesario, añadir líquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado.
•Comprobar si hay fugas en el sistema hidráulico.3-9, 6-25–6-28
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 34
Page 36 of 102

4-2
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4
Puño del acelerador•Verificar si su funcionamiento es suave.
•Comprobar el juego libre.
•Si es necesario, solicitar al concesionario Yamaha que realice el ajuste o que lo lubrifique.6-22, 6-29
Ruedas y neumáticos•Comprobar si están dañadas.
•Comprobar el estado de los neumáticos y la profundidad del dibujo.
•Comprobar la presión de aire.
•Corregir si es necesario.6-23–6-25
Manetas de freno•Verificar si su funcionamiento es suave.
•Engrasar los puntos de articulación de las manetas si es necesario.6-29
Caballete central, caballete
lateral•Verificar si su funcionamiento es suave.
•Engrasar los puntos de articulación si es necesario.6-29–6-30
Fijaciones del chasis•Verificar que todas las tuercas, tornillos y pernos estén bien apretados.
•Apretar si es necesario.—
Instrumentos, luces, señales e
interruptores•Comprobar su funcionamiento.
•Corregir si es necesario.3-2–3-8, 6-35–6-36
Interruptor del caballete lateral•Comprobar el funcionamiento del sistema de corte del circuito de encendido.
•Si el sistema está averiado, haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha.3-14–3-16 ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINANOTA:
Las comprobaciones previas deben realizarse cada vez que se utiliza la scooter. Dicha revisión puede efectuarse en muy poco
tiempo, que queda ampliamente compensado por la seguridad añadida que aporta.
SWA00033
XrSi cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas a la utilización funciona incorrectamente, hágalo
revisar y reparar antes de utilizar la scooter.
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 35
Page 37 of 102

5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 36
Page 38 of 102

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
Arranque del motor .......................................................................................5-1
Inicio de la marcha ........................................................................................5-2
Aceleración y desaceleración ........................................................................5-2
Frenada ..........................................................................................................5-3
Consejos para reducir el consumo de gasolina ..............................................5-3
Rodaje del motor ...........................................................................................5-4
Estacionamiento ............................................................................................5-4
5
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 37
Page 39 of 102

5-1
SAU00372
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5
SAU03981
Xr8Familiarícese bien con todos los
mandos y sus funciones antes de
utilizar la motocicleta. Consulte
a un concesionario Yamaha si
tiene alguna duda acerca de
alguno de los mandos o funcio-
nes.
8No arranque nunca el motor ni
lo utilice en un lugar cerrado.
Los gases del escape son tóxicos
y su inhalación puede provocar
rápidamente la pérdida del
conocimiento y la muerte.
Asegúrese siempre de que la
ventilación sea adecuada.
8Para su seguridad, arranque
siempre el motor con el caballete
central bajado.
8Cuando el caballete central esté
bajado y el motor en marcha,
mantenga las manos y los pies
alejados de la rueda trasera.
SAU03843
Arranque del motorArranque del motor
SC000046
bBVéanse en la página 5-4 las instruccio-
nes para rodar el motor antes de utilizar
el vehículo por primera vez.Para que el sistema de corte del circuito
de encendido permita el arranque, el
caballete lateral debe estar levantado.
SW000054
Xr8Compruebe periódicamente el
funcionamiento del sistema de
corte del circuito de encendido
conforme al procedimiento des-
crito en la página 3-16.
8No conduzca nunca con el caba-
llete lateral bajado.
1. Gire la llave a la posición “ON” y
verifique que el interruptor de paro
del motor se encuentre en “#”.
2. Cierre completamente el acelera-
dor.
3. Arranque el motor pulsando el
interruptor de arranque mientras
aplica el freno delantero o trasero.NOTA:
Si el motor no arranca, suelte el inte-
rruptor de arranque, espere unos segun-
dos e inténtelo de nuevo. Cada intento
de arranque debe ser lo más breve posi-
ble a fin de preservar la batería. No
accione el arranque durante más de 10
segundos seguidos. Si el motor no
arranca, inténtelo con el acelerador
abierto 1/8 de vuelta.
SCA00045
bBPara prolongar al máximo la vida
útil del motor, ¡nunca acelere mucho
con el motor frío!
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 38
Page 40 of 102

5-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5
SAU00433
Inicio de la marchaInicio de la marchaNOTA:
Antes de iniciar la marcha, deje que el
motor se caliente.1. Mientras mantiene apretada la
maneta del freno trasero con la
mano izquierda y sujeta el asa de
agarre con la mano derecha,
empuje el scooter fuera del caba-
llete central.
2. Ocupe el asiento y ajuste los espe-
jos retrovisores.
3. Encienda la luz de intermitencia.4. Compruebe si viene tráfico y
luego gire lentamente el puño del
acelerador (en el lado derecho)
para iniciar la marcha.
5. Apague la luz de intermitencia.
1
1. Asa de agarre
SAU00434
Aceleración y desaceleraciónAceleración y desaceleraciónLa velocidad puede ajustarse abriendo
y cerrando el acelerador. Para incre-
mentar la velocidad, gire el puño del
acelerador en la dirección
a. Para
reducir la velocidad, gire el puño del
acelerador en la dirección b.ab
5GJ-9-S1(Honbun) 9/5/01 2:32 PM Page 39