YAMAHA TMAX 2004 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2004Pages: 92, PDF Size: 2.56 MB
Page 1 of 92
5VU-28199-F0
XP500
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.10–0.7×1 !
(F)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
5VU-9-F0_hyoushi 9/12/03 9:35 AM Page 1
Page 2 of 92
FAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
We
Hereby declare that the product:
is in compliance with following norm(s) or documents: Type-designation:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: Aug. 1
st 2002 Kind of equipment: IMMOBILIZER Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Company: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
representative name and signature
Nous, la
Déclarons par la présente, que le produit :
est conforme aux normes ou documents suivants : Type/désignation :
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 et 5KS-10
Directive R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950 (2000)
Directive concernant les véhicules motorisés à deux ou trois roues (97/24/CE : Chapitre 8, EMC)
Ville : Shizuoka, Japon
Date : 1
er août 2002 Type d’appareil : IMMOBILISATEUR Adresse : 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japon Société : MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
Nom et signature du mandataire
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
5VU-9-F0_hyoushi2&3 9/12/03 9:35 AM Page 1
Page 3 of 92
INTRODUCTION
FAU10110
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XP500 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception
et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la XP500, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel.
Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de ce
scooter, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en parfait état
de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre
après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Page 4 of 92
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10150
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante de la scooter et devra être remis à l’acheteur si le véhicule est revendu ultérieurement.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent,
bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas
refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement
ou l’entretien de la scooter, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10030
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA SCOOTER.Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA SÉCURITÉ!
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des b
lessures gra
ves ou la mor
t du pilote, d’une personne se trouvant à proximité
ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager le véhicule.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des
divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:N.B.:
Page 5 of 92
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10200
XP500
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2003 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1 édition, Aôut 2003
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Page 6 of 92
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...... 1-1
Conseils supplémentaires
relatifs à la sécurité routière .... 1-5
DESCRIPTION ............................. 2-1
Vue gauche ................................ 2-1
Vue droite ................................... 2-2
Commandes et instruments ....... 2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS ........................... 3-1
Immobilisateur antivol ............... 3-1
Contacteur à clé/antivol ............. 3-2
Témoins et témoins d’alerte ...... 3-3
Compteur de vitesse ................. 3-4
Compte-tours ............................ 3-5
Écran multifonction .................... 3-5
Alarme antivol (en option) ......... 3-9
Combinés de contacteurs ......... 3-9
Levier de frein avant ................ 3-11
Levier de frein arrière .............. 3-11
Frein de stationnement ........... 3-11
Bouchon de réservoir de
carburant ............................... 3-12
Carburant ................................ 3-13
Pot catalytique ......................... 3-14
Selle ........................................ 3-14
Réglage du dossier du pilote ... 3-15Accroche-casque .................... 3-16
Compartiments de
rangement ............................. 3-16
Amortisseur ............................. 3-17
Béquille latérale ...................... 3-18
Coupe-circuit d’allumage ........ 3-18
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION ................................ 4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ................................. 4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE ............................... 5-1
Mise en marche du moteur ....... 5-1
Démarrage ................................ 5-2
Accélération et décélération ...... 5-3
Freinage .................................... 5-3
Comment réduire sa
consommation de carburant ... 5-4
Rodage du moteur .................... 5-4
Stationnement ........................... 5-5
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS ........... 6-1
Trousse de réparation ............... 6-1Tableau des entretiens et
graissages périodiques ........... 6-3
Dépose et repose des caches
et carénages ........................... 6-7
Contrôle des bougies .............. 6-10
Huile moteur et cartouche du
filtre à huile ............................ 6-12
Huile de chaîne secondaire .... 6-15
Liquide de refroidissement ...... 6-16
Nettoyage de l’élément du filtre
à air ....................................... 6-18
Réglage du régime de ralenti
du moteur .............................. 6-20
Réglage du jeu de câble des
gaz ........................................ 6-20
Réglage du jeu aux
soupapes .............................. 6-21
Pneus ...................................... 6-21
Roues coulées ........................ 6-23
Garde des leviers de freins
avant et arrière ...................... 6-24
Réglage du câble du frein de
stationnement ....................... 6-24
Contrôle des plaquettes de
frein avant et arrière .............. 6-25
Contrôle du niveau du liquide
de frein .................................. 6-26
Page 7 of 92
TABLE DES MATIÈRES
Changement du liquide de
frein ....................................... 6-27
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des
gaz ........................................ 6-27
Lubrification des leviers de
frein avant et arrière .............. 6-28
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale .. 6-28
Contrôle de la fourche ............. 6-29
Contrôle de la direction ........... 6-29
Contrôle des roulements de
roue ....................................... 6-30
Batterie .................................... 6-30
Remplacement des fusibles .... 6-32
Remplacement de l’ampoule
du phare ................................ 6-34
Diagnostic de pannes .............. 6-35
Schémas de diagnostic de
pannes .................................. 6-36
SOIN ET REMISAGE DU
SCOOTER ................................... 7-1
Soin ........................................... 7-1
Remisage .................................. 7-3
CARACTÉRISTIQUES ................. 8-1RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES .................. 9-1
Numéros d’identification ............ 9-1
Page 8 of 92
1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10260
LES SCOOTERS SONT DES VÉHI-
CULES MONOVOIES. LEUR SÉ-
CURITÉ DÉPEND DE TECHNIQUES
DE CONDUITE ADÉQUATES ET DES
CAPACITÉS DU CONDUCTEUR.
TOUT CONDUCTEUR DOIT PREN-
DRE CONNAISSANCE DES EXIGEN-
CES SUIVANTES AVANT DE
DÉMARRER.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTE-
MENT AUPRÈS D’UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L’UTILISATION DU
SCOOTER.
OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX EN-
TRETIENS PRÉCONISÉS DANS
LE MANUEL DU PROPRIÉTAI-
RE.
SUIVRE DES COURS AFIN
D’APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN COMPÉ-TENT AUX INTERVALLES INDI-
QUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE
L’EXIGE.
Conduite en toute sécurité
Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle méti-
culeux peut éviter un accident.
Ce modèle est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circu-
lation entre voitures et scooters
sont dus au fait que les automobi-
listes ne voient pas les scooters.
En se faisant bien voir, on peut di-
minuer les risques d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de cou-
leur vive.
Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car
c’est aux carrefours que la plu-
part des accidents se produi-
sent.
Rouler dans le champ de visibi-lité des automobilistes. Éviter de
rouler dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus
au manque d’expérience du pilote.
En effet, bon nombre de victimes
d’accidents en scooter sont des pi-
lotes n’ayant pas de permis.
Ne pas rouler avant d’avoir ac-
quis un permis de conduire et ne
prêter son scooter qu’à des pilo-
tes expérimentés.
Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d’éviter un
accident, se limiter à des manu-
vres que l’on peut effectuer en
toute confiance.
S’exercer à des endroits où il n’y
a pas de trafic tant que l’on n’est
pas complètement familiarisé
avec le scooter et ses comman-
des.
De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de condui-
te du pilote de scooter. Une erreur
typique consiste à prendre un vira-
ge trop large en raison d’une VI-
Page 9 of 92
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1
TESSE EXCESSIVE ou un virage
trop court (véhicule pas assez in-
cliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus
vite que ne le permettent l’état
de la route et le trafic.
Toujours signaler clairement
sont intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle du
scooter.
Le passager doit toujours se te-
nir des deux mains, soit au pilo-
te, soit à la poignée du passager
ou à la poignée de manutention,
si le modèle en est pourvu, et
garder les deux pieds sur les re-pose-pieds du passager.
Ne jamais prendre en charge un
passager qui ne puisse placer
fermement ses deux pieds sur
les repose-pieds du passager.
Ne jamais conduire après avoir ab-
sorbé de l’alcool, certains médica-
ments ou des drogues.
Ce scooter est conçu pour l’utilisa-
tion sur route uniquement. Ce
n’est pas un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
scooter résultent de blessures à la tête.
Le port du casque est le seul moyen
d’éviter ou de limiter les blessures à la
tête.
Toujours porter un casque homo-
logué.
Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la dé-
tection des obstacles.
Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides pourse protéger des éraflures en cas
de chute.
Ne jamais porter des vêtements lâ-
ches, car ceux-ci pourraient s’ac-
crocher aux leviers de commande
ou même aux roues, ce qui risque
d’être la cause d’un accident.
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenir
très chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des vête-
ments de protection qui couvrent
les jambes, les chevilles et les
pieds.
Le passager doit également ob-
server les précautions mention-
nées ci-dessus.
Modifications
Des modifications non approuvées par
Yamaha ou le retrait de pièces d’origine
peuvent rendre la conduite du scooter
dangereuse et être la cause d’acci-
dents graves. Certaines modifications
peuvent, en outre, rendre l’utilisation du
scooter illégale.
Page 10 of 92
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur le scooter
peut réduire sa stabilité et sa maniabili-
té si la répartition du poids du scooter
est modifiée. Afin d’éviter tout risque
d’accident, monter accessoires et ba-
gages avec beaucoup de soin. Redou-
bler de prudence lors de la conduite
d’un scooter chargé d’accessoires ou
de bagages. Voici quelques directives
à suivre concernant les accessoires et
le chargement :
Charge
S’assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum de 190 kg (419 lb). Même
lorsque cette limite de poids n’est pas
dépassée, garder les points suivants à
l’esprit :
Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et près
du scooter que possible. S’efforcer
de répartir au mieux le poids de fa-
çon égale des deux côtés du scoo-ter afin de ne pas le déséquilibrer.
Un déplacement soudain du char-
gement peut créer un dé-
séquilibre. S’assurer que les
accessoires et les bagages sont
correctement attachés avant de
prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des acces-
soires et des bagages.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets peuvent déstabiliser la
direction et rendre le maniement
plus difficile.
Accessoires
Des accessoires Yamaha d’origine
sont disponibles. Ceux-ci sont spéciale-
ment conçus pour ce scooter. Yamaha
ne pouvant tester tous les accessoires
disponibles sur le marché, le propriétai-
re est personnellement responsable de
la sélection, du montage et de l’utilisa-
tion d’accessoires d’autres marques.
Sélectionner et monter judicieusement
tout accessoire.Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux
donnés à la section “Charge”.
Ne jamais monter d’accessoires
ou transporter de chargement qui
pourraient nuire au bon fonction-
nement du scooter. Examiner soi-
gneusement les accessoires avant
de les monter pour s’assurer qu’ils
ne réduisent en rien la garde au
sol, l’angle d’inclinaison dans les
virages, le débattement limite de la
suspension, la course de la direc-
tion ou le fonctionnement des
commandes. Vérifier aussi qu’ils
ne cachent pas les feux et cata-
dioptres.
Les accessoires montés sur le
guidon ou autour de la fourche
peuvent créer des déséquilibres
dus à une mauvaise distribution
du poids ou à des changements
d’ordre aérodynamique. Si des
accessoires sont montés sur le
guidon ou autour de la fourche,
ils doivent être aussi légers et