YAMAHA TMAX 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 112, tamaño PDF: 7 MB
Page 31 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-4
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
u n indic ador de g asolin a
un indic ador de temper atu ra del lí qui-
do refriger ante
u n c uent akilómetro s
dos cuent akilómetro s p arci ale s ( qu e
indic an l a di sta nci a recorrid a des de
que se p usieron a cero por últim a vez)
un c uent akilómetro s p arci al en re ser-
v a de gas olina (que m uestr a la di sta n-
ci a recorrid a c uando el com bustib le
re sta nte en el depó sito alc ance aproxi-
m ad amente 3.0 L (0.7 9 U S g al, 0.66
Imp.g al))
u n dis positivo de autodia gnóstico
u n reloj
un indic ador de l a temper atu ra a m-
b iente
un indic ador de con sumo de g asolina
(con sumo medio y consu mo insta ntá-
neo)
u n c uent akilómetro s de c am bio de
a ceite ( que m uestr a la di sta nci a reco-
rrid a des de el último c am bio de a ceite)
un c uent akilómetro s de c am bio de la
corre a tr apezoida l (qu e m uestr a la di s-
t a nci a recorrid a de sde el último c am-
b io de l a correa )
NOTA
No olvide da r el contacto ante s de u ti-
liz ar lo s botones “SELECT” y “RE-
S ET”.
C uando se da el cont acto, p ara com-
pro bar lo s circ uito s eléctricos todos lo s
s egmento s del vi sor m ultif unción apa-
recen uno de sp ué s de otro y l uegodesa parecen.
Reloj
P ara poner el reloj en hor a:
1. P uls e sim ultánea mente lo s botone s
“ S ELECT” y “RE SET” du ra nte al me-
nos dos s eg undos .
2. C uando los dígitos de l as hor as em-
piecen a p arp adea r, p uls e el botón
“RE SET” pa ra a jus ta r l as hor as.
3 .P uls e el b otón “ SELECT” y lo s dígito s
de los minuto s empez arán a p arp a-
dea r.
4.
P uls e el botón “RE SET” p ara a jus ta r lo
s minu tos.
5. P uls e el b otón “ SELECT” y l uego suél-
telo p ara inici ar el reloj.
Modos cuentakilómetros y cuentakiló-
metros parcial
1. Reloj
1
1. C uentakilómetros /cuentakilómetro s
parci ales/c uentakilómetro s parci al de
re serv a de gas olina
1. C uentakilómetros de cambio de aceite
1
1
2PW-9-S0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 32 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-5
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
P ulsa ndo el b otón “SELECT” l a indic ación
c a m bia entre c uent akilómetro s y cu entaki-
lómetro s p arci al en el orden sig uiente:
Odo Trip 1 Trip 2 V-Belt Trip Oil
Trip Odo
C uando queda n aproxim ad amente 3.0 L
(0.7 9 U S g al, 0.66 Imp.ga l) de gasolin a en
el depó sito, el vi sor m uestr a au tomátic a-
mente el c uent akilómetro s p arc
i al en re ser-
v a “Trip F” y se inici a el rec uento de la
di sta nci a recorrid a de sde e se pu nto. En e se
c as o, al p ulsa r el botón “ SELECT” l a indic a-
ción entre lo s diferente s modos de cuent a-
kilómetro s p arci al y c uent akilómetro s
c a m bia en el orden sig uiente:
Odo Trip 1 Trip 2 Trip F V-Belt
Trip Oil Trip Odo P
ara po
ner un c uent akilómetro s a cero, se-
lecciónelo p ulsa ndo el b otón de ajus te iz-
quierdo has ta que se m uestre “Trip F”, “Trip
1” o “Trip 2”. Mientr as s e m uestr a “Trip F”,
“Trip 1” o “Trip 2”, p uls e el b otón “ SELECT”
d ura nte al meno s u n segu ndo. Si no pone a
cero de form a m anua l el c uent akilómetro s
p arci al en re serv a de gas olina, este se po
n-
drá a cero automátic amente y s e restable-
cerá l a vi sua lización del modo anterior
des pués de repos ta r y de recorrer 5 km ( 3
mi).
NOTAL a indic ación no se pu ede volver a c am bia r
a “Trip F” tr as haber p uesto a cero el c uen-ta kilómetro s p arci al en res erva. Indicador de gasolina
El indic
ador de g asolina indic a l a c antid ad
de gas olina que contiene el depó sito. Los
s egmento s del indic ador de saparecen ha -
ci a la “E” (va cío) a medida qu e di smin uye el
nivel de g asolina . Cuando el nivel de g aso-
lin a llega a l s egmento inferior j unto a la letr a
“E”, el indic ador de avi so de nivel de g asoli-
n a, “F”, “E”
y el propio segmento inferior
p arp ade an. Ponga gas olin a lo a ntes pos i-
b le.
Indicador de temperatura del líquido re-
frigerante
El medidor de temper atu ra del lí quido refri-
ger ante indic a la temper atu ra del lí quido re-
friger ante. L a tempera tu ra del refriger ante
v a rí a con lo s c am bio s de tiempo y con l a
c a rg a del motor. S i el segmento superior,
“H”, “C” y el indica dor de avi so de l a tempe-
r a tu ra del lí quido refriger ante p arp adea n,
1. C uentakilómetros de cambio de corre a
tr apezoidal1
1. C uentakilómetro s parci al de re serv a de
gas olina
1
2PW-9-S0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 33 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-6
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
p a re el vehíc ulo y deje que el motor se en-
fríe. (Ve ase la págin a7-37.)ATENCIÓN
S CA10022
No mantenga en marcha el motor si serecalienta.
Indicador de cambio de aceite “Oil” E
ste indic ador p arp ade a a l a lc anz ar lo s pri-
mero s 1000 km (600 mi), l uego a lo s 5000
km ( 3000 mi) y po steriormente c ada 5000
km ( 3000 mi) p ara indic ar que se de be c am-
b ia r el aceite del motor.
De sp ués de c am bia r el a ceite, reponga el
indic ador de c am bio de a ceite. Pa ra reini-
ci ar el indic ador de c am bio de a ce
ite, selec-
ciónelo pu lsa ndo el b otón “SELECT” h asta
qu e se vi sualice “Oil Trip” y s eguidamente
p u ls e el b otón “ SELECT” d ura nte al meno s
u n segu ndo. Al pu lsa r el botón “ SELECT”,
l a indic ación “Oil Trip” comenz ará a p arp a-
de ar. Mientr as la indic ación “Oil Trip” p arp a-
de a, v uelv a a p ulsa r el b otón “ SEL
ECT”
d u ra nte al meno s tre s s egu ndos.
S i c am bia el a ceite del motor antes de que
p a rp adee el indic ador “Oil” (e s decir, a ntes
de que se c umpl a el interv alo del c am bio
periódico de aceite), tr as cam bia r el aceite
de berá poner el indic ador “Oil” a cero para
qu e pu eda indic ar el sig uiente c am bio pe-
riódico en el momento correcto.
El circ ui
to eléctrico del indic ador se pu ede
compro bar según el procedimiento sig uien-
te. 1. Sitúe el interr uptor de pa ro del motor
en “ ” y dé el cont acto.
2. Verifi que qu e el indic ador de c am bio
de aceite se enciende d ura nte uno s
s eg undo s y l uego se apa ga. 3
. S i el indic ador de c am bio de aceite no
s e enciende, ha ga revi sar el circu ito
eléctrico en un conces ionario
Y am ah a.
Indicador
de cambio de la correa trape-
zoidal “V-Belt”
E ste indic ador p arp adea cad a 20000 km
(12500 mi), c uando es necesa rio cam bia r l a
corre a tr apezoid al.
De sp ués de c am bia r l a corre a, de berá re-
poner a cero el indic ador de c am bio de l a
corre a tr apezoid al. P ara poner a cero el in-
dic ador de c am bio de l a corre a tr apezoid al,
s elecciónelo p ulsa n
do el b otón “SELECT”
h as ta que se vi sua lice “V-Belt Trip” y, a con-
tin uación, p uls e el b otón “ SELECT” d ura nte
a l meno s u n segu ndo. Al p ulsa r el b otón
1. Indic ador de c ambio de aceite “Oil”1
1. Indic ador de c ambio de l a correa
tr apezoidal “V-Belt”1
2PW-9-S0_1.book 6 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 34 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-7
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
“ S ELECT”, l a indic ación “V-Belt Trip” co-
menz ará a p arp adea r. Mientr as la indic a-
ción “V-Belt Trip” p arp ade a, p uls e el b otón
“ S ELECT” du ra nte al meno s tre s s egu ndos .
S i c am bia l a corre a tr apezoid al ante s de
que pa rpadee el indic ador de c am bio
“V-Belt” (e s decir, a ntes de que se c umpl a
el interv alo de
c am bio periódico), tr as cam-
b ia r l a corre a deb erá poner el indic ador
“V-Belt” a cero p ara que p ueda indic ar el s i-
g uiente c am bio periódico en el momento
correcto.
El circ uito eléctrico del indic ador se pu ede
compro bar según el procedimiento sig uien-
te. 1. Dé el cont acto y verifi que qu e el inte-
rr uptor de pa ro del motor se enc uentre
en “ ”.
2. Compr uebe que el indic ador de c am-
b io de l a corre a tr apezoid al s e encien
-
de du ra nte unos segu ndos y, a
contin uación, s e apa ga.
3 . S i el indic ador de c am bio de l a corre a
tr apezoid al no s e enciende, h aga revi-
sa r el circ uito eléctrico en un conce sio-
n ario Y am aha. Indicador de la temperatura ambiente,
consumo medio de ga
solina y consumo
instantáneo de gasolina
P uls e el b otón “RE SET” pa ra c am bia r l a in-
dic ación entre temp
eratu ra a m biente “Air”,
con sumo medio de g asolin a “AVE_ _._ km/
L” o “AVE_ _._ L/100 km” y con sumo in s-
t a ntáneo de g asolin a “km/L” o “L/100 km”
en el orden s iguiente:
Air AVE_ _._ km/L o AVE_ _._ L/100 km
km/L o L/100 km Air
S olo Reino Unido:
P uls e el b otón “RE SET” pa ra c am bia r l a in-
dic ación entre temper atu ra a m biente “Air”,
con sumo medio de gas olina “AVE_ _._ MPG” y con
sumo in sta ntáneo de g asolin a
“MPG” en el orden sig uiente:
Air AV
E_ _._ MPG MPG Air
Indic ador de l a tempera tu ra a m bienteEl vi sor m uestr a l a temper atu ra a m biente,
entre – 9 C y 40 C en incremento s de 1 C.
S olo Reino Unido:
15 F a 104 F en incremento s de 1 F.
L a temper atu ra vi sua lizada p uede v aria r
con re specto a la temper atu ra a m biente. Al
p ulsa r el botón “RE SET”, l a indic ación de
temper atu ra a m bie
nte c am bia p ara mo str ar
el con sumo medio y el con sumo in sta ntá-
neo de g asolin a.
1. Temper atura am biente/con sumo medio
de gas olina/con sumo in stantáneo de
gas olina
1
1. Indic ador de l a temper atur a am biente1
2PW-9-S0_1.book 7 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 35 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-8
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Modo de media del consumo de g asolin aLa indic ación del con sumo in sta ntáneo de
g as olin a p uede seleccion ars e en “AVE_ _._
km/L” o “AVE_ _._ L/100 km” (excepto Rei-
no Unido).
S olo Reino Unido:
indic a el con sumo medio de gas olina
“AVE_ _._ MPG”.
E sta indic ación m uestr a el con sumo medio
de g asolina desde la últim a vez que se re s-
t ab leció.
Cuando se seleccion a “AVE_ _._ km/
L”, indic a la di sta nci a qu e se pu ede re-
correr con 1.0 L de g asolin a.
C uando se selecciona “AVE_ _._ L/
100 km”, indic a l a c antid ad medi a de
g as olin a nece saria p ara recorrer 100 km.
S
olo Reino Unido: c uando se seleccio-
n a “AVE_ _._ MPG”, indic a la di sta nci a
que se pu ede recorrer con 1.0 Imp.g al
de gas olina.
P ara poner a cero la indic ación de con sumo
medio, selecciónel a p ulsa ndo el botón “RE-
S ET” y s eguidamente pu ls e el b otón “RE-
S ET” d ura nte al meno s u n seg undo.
NOTADe sp ués de poner a cero u na indic ación del
con sumo medio, se m ue str a “_ _._” p ara
e sa indic ación h asta qu e el vehíc ulo ha yarecorrido 1 km (0.6 mi).
Modo de consu mo insta ntáneo de g asolin aLa indic ación del con sumo in sta ntáneo de g
as olin a p uede selecciona rs e en “km/L” o
“L/100 km” (excepto Reino Unido).
S olo Reino Unido:
El con sumo in sta ntáneo de g asolin a s e in-
dic a en “MPG”.
C ua ndo se seleccion a “km/L”, indic a la
di sta nci a que se pu ede recorrer con
1.0 L de g asolin a en l as condicione s
de cond ucción del momento.
C ua ndo se seleccion a “L/100 km”, in-
dic a la c antid ad de gas olina nece saria
p ara recorrer 100 km en las condicio-
nes de condu cción del momento.
Solo Reino Unido: indic a l a di sta nci a
que se pu ede recorrer con 1.0 Imp.g al
de g asolin a en l as condicione s de
m arch a del momento.
P ara c am bia r entre l as indic acione s de con-
su mo in sta ntáneo, pu ls e el b otón “RE SET”
d ura nte un seg undo c uando se e sté vi suali-
z a ndo una de ell as (excepto Reino Unido).
NOTACuando circ ula a meno s de 10 km/h (6mi/h), el vis or muestr a la indic ación “_ _._”.
1. P antall a del consu mo medio de gas olina
1
1. P antall a del con sumo in stantáneo de
gas olina
1
2PW-9-S0_1.book 8 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 36 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-9
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Dispositivo de autodiagnóstico
E ste modelo e stá e quip ado con un di spo si-
tivo de autodia gnóstico p ara v ario s circ uito s
eléctricos .
S i s e detect a u n f allo en c ualquier a de es tos
circ uito s, l a lu z de a viso de a vería del motor
s e enciende y l a p ant alla m uestr a u n código
de error.
S i el indic ador m ue str a a l
gún código de
error, anote el código y h aga revi sar el vehí-
c u lo en un conces ionario Y am aha.
ATENCIÓN
S CA115 91
Si el visor indica un código de error, se
debe revisar el vehículo lo antes posiblepara evitar que se averíe el motor.
S AU12 34H
Interruptores del manillarIzquierda Derecha
S
AU12 361
Interruptor de ráfagas “PASS”
P uls e e ste interr uptor p ara h acer ráf ag as .
SAU12401
Conmutador de la luz de “ / ”
Sitúe es te interr uptor en “ ” pa ra poner la
l u z de c arreter a y en “ ” p ara poner l a lu z
de cr uce.
S AU12461
Interruptor de intermitencia “ / ”
Para s eña la r u n giro a la derech a p uls e es te
interru ptor haci a la po sición “ ”. P ara s e-
ñ ala r un giro a la iz quierd a p uls e es te inte-
rr uptor h aci a l a pos ición “ ”. C uando lo
1. Visor de código de error
1
1. Interr uptor de ráf agas “PASS”
2. Conm utador de l a luz de “ / ”
3. Interr uptor de intermitenci a “/”
4. Interr uptor de l a bocina “”
1
2
3
4
1. Interr uptor de paro del motor “ / ”
2. Interr uptor de l uce s de emergenci a “”
3. Interr uptor “ON/ ”
1
2
3
2PW-9-S0_1.book 9 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 37 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-10
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
su elte, el interr uptor volverá a su pos ición
centr al. P ara a p agar lo s intermitente s p uls e
el interru ptor una vez é ste h aya regre sado
a su po sición centr al.
S AU12501
Interruptor de la bocina “ ”
Puls e es te interru ptor para h acer sona r la
b ocin a.
S AU12661
Interruptor de paro del motor “ / ”
Sitúe es te interr uptor en “ ” a ntes de
a rr anc ar el motor. Sitúe e ste interr uptor en
“” p ara p ara r el motor en c aso de emer-
genci a, por ejemplo si el vehíc ulo v uelc a o
s e atas ca el c able del aceler ador.
S AU6 363 1
Interruptor “ON/ ”
Con l a lla ve inteligente activ ada y dentro del
r a dio de a lcance, p uls e e ste interr uptor p ara
d a r el cont acto. A contin uación, con el c a-
ba llete l ater al lev ant ado y el freno del antero
o tr asero accion ado, p uls e es te interr uptor
p a ra a ccion ar el arra nqu e eléctrico. Vé anse
l as in str ucciones de arranque en la página
6-
1 antes de arr anc ar el motor.S AU6 3571
La lu z de avi so de avería del motor y l a lu z de
avi so del sis tem a ABS (únic amente el
modelo con AB S) se pu eden encender
c uando es tá dado el cont acto y se pu lsa el
interr uptor “ON/ ”, pero no se tr ata de u na
a verí a.
S AU6 3580
Interruptor de luces de emergencia “ ”
Con el cont acto d ado o c uando el sis tem a
de ll ave inteligente se enc uentre en modo
de e sta cion amiento, utilice e ste interr uptor
p a ra a ctiv ar l as luce s de emergenci a (p ar-
p a deo sim ultáneo de todos los intermiten-
te s).
L as luce s de emergenci a se utiliz an en
c as o de emergenci a o p ara a vi sa r a otro s
cond uctores cua ndo deten
ga su vehíc ulo
en un l ugar en el que pu eda repre sent ar un
peligro p ara el tráfico.
ATENCIÓN
S CA10062
No utilice las luces de emergencia du-
rante un periodo prolongado con el mo-
tor parado, ya que puede descargarse labatería.
SAU44 912
Maneta del freno delanteroLa m anet a de freno del antero e stá situa da
en el la do derecho del m anilla r. Para a plic ar
el freno del antero, tire de es ta m anet a h aci a
el p uño del aceler ador.
L a m anet a del freno del antero di spone de
u n di al de a jus te de po sición. P ara a jus ta r l a
di sta nci a entre l a m anet a del freno dela nte-
ro y el p uño del a ce
ler ador, gire el di al de
a jus te con la manet a del freno dela ntero
a leja da del pu ño del a celerador. Verifi que
que l a po sición de a jus te apropia da del di al
de ajus te quede aline ada con l a m arca “”
1. M aneta del freno del antero
2. Di al de ajus te de l a posición de l a maneta
de freno
3.M arca “”
4. Di stanci a entre l a m aneta del freno y el
puño del m anillar
1
4
2
3
2PW-9-S0_1.book 10 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 38 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-11
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
de la manet a del freno del antero.
S AU44 922
Maneta del freno traseroLa m anet a del freno tr asero e stá situad a en
el pu ño izquierdo del m anilla r. Para a plic ar
el freno tr asero tire de e sta m anet a h aci a el
p uño del m anilla r.
L a m anet a del freno tr asero dis pone de u n
di al de ajus te de pos ición. Para a jus ta r l a
di sta nci a entre l a m anet a del freno tr asero
y
el pu ño del m anilla r, gire el di al con la ma-
net a del freno tr asero aleja da del pu ño del
m anill ar. Verifi que que la po sición de a jus te
a propia da del dia l qu ede alinea da con la
m arc a “” de l a m anet a del freno tr asero.
SAU6 32 30
Palanca de bloqueo del freno
traseroE ste vehíc ulo e stá provi sto de u na p ala nc a
de blo qu eo del freno tr asero que impide
que l a r ueda tras era s e m uev a c uando el
vehícu lo está para do en u n semáforo, p aso
a nivel, etc.
Para bloquear la rueda trasera
Emp uje l a p ala nc a de b loqueo del freno tr a-
s ero h aci a l a iz quierd a h as ta que enc aje
co
n un ch asquido.
Para desbloquear la rueda trasera
Emp uje l a p ala nc a de b loqueo del freno tr a-
s ero a su po sición origin al.
1. M aneta del freno tr asero
2. Di al de ajus te de l a pos ición de l a maneta
de freno
3.M arca “”
4. Di sta nci a entre l a maneta del freno y el
puño del m anillar
54321
32
1
4
1. P
alanc a de b loqu eo del freno tr asero
1
2PW-9-S0_1.book 11 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 39 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-12
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
NOTAVerifi que que la r ueda tras era no se m uev a
c uando e sté accion ada l a p ala nc a de blo-qu eo.
ADVERTENCIA
SWA12 362
Nunca mueva la palanca de bloqueo del
freno trasero hacia la izquierda mientras
el vehículo está en movimiento, ya que
podría perder el control y sufrir un acci-
dente. Asegúrese de que el vehículo no
está en movimiento antes de mover la
palanca de bloqueo del freno trasero ha-cia la izquierda.
S AU6 3591
ABS (para modelos con ABS)El AB S (sis tem a a nti blo queo de freno s) de
Y am aha di spone de un dob le sis tem a de
control electrónico que actúa de form a inde-
pendiente so bre lo s freno s del antero y tr a-
s ero.
Utilice lo s freno s con AB S del mi smo modo
qu e unos freno s convencion ale s. S i el AB S
s e activ a, p uede not ar una vi bra ción en las
m ane
t as del freno. En t al c as o, sig a frena n-
do y deje que el ABS a ctúe; no “ bom bee”
lo s frenos , pues s e red uciría la efectivid ad
de l a fren ada.
ADVERTENCIA
S WA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la velocidad, incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenada largas.
En algunas calzadas, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la distancia de frenada
puede ser mayor con ABS que sinABS.
El AB S s e controla mediante una ECU que
c a m bia a l s is tem a de freno convencion al en
c as o de qu e se produ zca u n f allo.
NOTA
El AB S efectú a u na pr ueba de au to-
di agnós tico c ada vez que se da a l con-
t a cto del vehíc ulo y e ste circ ula a u na
velocid ad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior. D ura nte dich a pr ueba s e pu ede
oír un ch asquido y si se acciona , aun-
que solo se a levemente, u na de l as
m anet as del freno, se pu ede
percib ir
u na vi bra ción en l a m anet a, pero ello
no indic a la exi stenci a u na a verí a.
E ste AB S di spone de u na f unción de
pr ueba qu e permite al cond uctor expe-
riment ar l a vi bra ción en l as m anet as
del freno c uando el AB S e stá act uan-
do. No obs ta nte, con sulte a su conce-
s ion ario Y am ah a p uesto que senece sita n herr amient as especi ale s.
ATENCIÓN
S CA20100
Evite dañar el sensor de la rueda o el ro-
tor del sensor de la rueda; ya que, de
producirse, ocasionaría el incorrectofuncionamiento del sistema ABS.
2PW-9-S0_1.book 12 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 40 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-13
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
S AU6 36 91
Tapón del depósito de gasolinaPara extraer el tapón del depósito de
gasolina
1. A bra la t apa tir ando ha cia a rri ba de l a
p ala nc a.
2. Introd uzc a la lla ve mecánic a en l a ce-
rr adu ra y gírel a en el s entido de l as
a gujas del reloj. La cerradura s e des -
b lo que a y p uede extr aer se el t apón del
depós ito de gas olina. Para colocar el tapón del depósito de
gasolina
1. Alinee l as m arc as , int
rodu zca el ta pón
del depó sito de gas olina en l a ab ertu ra
de e ste y l uego pres ione el tapón ha -
ci a aba jo.
1. Rotor del sen sor de l a rueda delanter a
2. Sens or de l a rueda del antera
1. Rotor del sen sor de l a rueda tras era
2. Sens or de l a rueda tr asera
12
1
2
1. P alanc a de a pertura
2. T apa
1
2
1. T apón del depó sito de g asolin a
1. M arcas de coincidenci a
1
1
2PW-9-S0_1.book 13 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分