lock YAMAHA TMAX 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2016Pages: 106, PDF Size: 14.1 MB
Page 48 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU49453
Strömuttag
VARNING
MWA14361
För att förhindra elst ötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är anslutet till strömut-
taget ska inte användas när motorn är
avstängd och belastningen får aldrig
överstiga 24 W (2 A) eftersom säkringen
då kan gå eller batteriet laddas ur.
Fordonet är utrustat med ett strömuttag.
Ett tillbehör på 12 V som är anslutet till
strömuttaget kan användas när nyckeln står
på läge “ON”, och ska endast användas när
motorn är igång.
För att använda strömuttaget 1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Ta av locket till strömuttaget.
3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get. 5. Vrid nyckeln till “ON”, och starta sedan
motorn. (Se sidan 6-2.)
6. Slå på tillbehöret.
1. Lock till strömuttaget
1
1. Strömuttag
1
2PW-F8199-M1.book 24 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 52 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU61552
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se sidan 6-5 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift första gången.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste sido-
stödet vara uppfällt. (Se sidan 4-22.) 1. Närma dig fordonet med den smarta nyckeln på.
2. Tryck på “ON/ ”-knappen.
När den smarta nyckeln identifierats
hörs två ljudsignaler, indikatorlampan
för det smarta nyckelsystemet tänds
kortvarigt och styrningslåset (om akti-
verat) kopplas bort. Varningslampan
för motorproblem ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
För modeller med ABS:
ABS-varningslampan bör tändas när
strömmen till fordonet slås på och se-
dan slockna när fordonet når en has-
tighet på 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
VIKTIGT
MCA21980
Om motorns eller ABS-systemets var-
ningslampa (på modeller med ABS) inte
tänds och slocknar så som beskrivs
ovan ska du läsa sidan 4-1 angående
kontroll av varningslampans krets. 3. Vrid av gasen helt.
4. Starta motorn genom att trycka på
“ON/ ”-knappen samtidigt som du
ansätter fram- eller bakbromsen.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på “ON/ ”-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
1. “ON/ ”-knapp
1
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 54 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16794
Inbromsning
VARNING
MWA10301
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom skotern kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan vara
mycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bakbroms samtidigt genom att dra in bromshand-
tagen sakta.
Fram
Bak
MAU16821
Tips för att sänka
bränsleförbrukningen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
2PW-F8199-M1.book 4 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 66 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
5. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den om det behövs.
TIPS
Hoppa över stegen 6–8 om du inte ska byta
oljefilterinsatsen.
6. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finn s hos Yamahas återför-
säljare.
7. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. O-ring
3. Packning
1
12
3
1. Oljeavtappningsplugg
2. O-ring
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1 2
2
1
2PW-F8199-M1.book 11 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 67 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt placerad 8. Montera den nya oljefilterinsatsen och dra sedan åt den med en moment-
nyckel till angivet moment.
9. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
10. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snart motorn och avgas-
systemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörje r även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
11. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
12. Stäng av motorn och kontrollera oljeni-
vån. Fyll på vid behov.
13. Återställ indikeringen för oljebyte. (Se sidan 4-6.)
TIPS
Om du byter motorolja innan indikeringen
tänds (dvs. innan tids gränsen för det regel-
bundna oljebytet är uppnådd), måste indi-
keringen återställas för att nästa oljebyte
ska indikeras vid rätt tillfälle.
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdragningsmoment: Oljefilterinsats:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
1
Rekommenderad motorolja:Se sidan 9-1.
Oljemängd: Oljebyte: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
2PW-F8199-M1.book 12 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 68 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom må ste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU52024För att kontrollera kylvätskenivån 1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån genom in- spektionsglaset.
TIPS
Kylvätskenivån bör va ra mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskenivån befinner sig vid el- ler under minimimärket, lyft bort den
vänstra fotmattan genom att dra den
rakt upp. 4. Ta bort kåpan över kylvätskebehålla-
ren genom att ta bort skruven.
5. Ta bort locket på kylvätskebehållaren, fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162]
VIKTIGT: Om du inte har tillgång till
kylvätska kan du använda destille-
rat vatten eller mjukt vattenled-
ningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
1. Inspektionsglas för kylvätskenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
12
3
1. Fotmatta
1. Kåpa över kylvätskebehållare
2. Skruv
1
1 2
2PW-F8199-M1.book 13 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 69 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Montera kåpan över kylvätskebehålla- ren genom att skruva fast skruven.
7. Sätt tillbaka den vänstra fotmattan och
tryck ned den så att den sitter fast.
MAU52031
Byte av luftfiltret
Luftfiltret bör bytas vid de intervall som ang-
es i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Luftfiltret måste bytas oftare och
du kör i fuktiga eller dammiga områden.
För att byta luftfilter1. Avlägsna panel C. (Se sidan 7-7.)
2. Ta bort locket över luftfiltret genom att lossa skruvarna.
3. Dra ut luftfiltret.
4. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu- set. VIKTIGT: Se till att luftfiltret sit-
ter ordentligt i luftfilterhuset.
Motorn får aldrig köras utan att luft-
filtret är monterat . I annat fall kan
kolven(-arna) och/eller cylindern(-
rarna) slitas onormalt myck-
et.
[MCA10482]
5. Montera locket över luftfiltret med och
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen): 0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
1
1. Skruv
2. Lock över luftfilter
1. Luftfilter
1
1 2
1
2PW-F8199-M1.book 14 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 76 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU22312
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak
Frambroms
Bakbroms
Förslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Bromsbeläggen har en för-
slitningsindikator som gör att du kan kontrol-
lera förslitningen på bromsbeläggen utan
att ta isär bromsen. Titta på indikeringen för
att kontrollera bromsbeläggens förslitning.
Om bromsbeläggen är så slitna att förslit-
ningsindikeringen nästan rör vid bromsski-
van, bör du låta en Yamaha-återförsäljare
byta alla bromsbelägg.
MAU22582
Kontroll av bromsvätskenivån
Kontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
VARNING
MWA15991
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
1. Indikering för bromsbeläggens förslitning
1. Indikering för bromsbeläggens förslitning
1
1
1. Min-markering
1. Min-markering
Specificerad bromsvätska: DOT 4
1
1
2PW-F8199-M1.book 21 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 91 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt
vätska och ånga kan spruta ut och medför a risk för allvarliga skador. Vänta tills
motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan
långsamt locket moturs för att släppa ut eventuellt övertryck. När det pysande
ljudet har slutat kan du trycka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av
locket.
TIPS
Om du inte har tillgång till ky lvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under för-
utsättning att du byter ut det mot rekommenderad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn har
kallnat.
Kontrollera
kylvätskenivån i
behållaren och i
kylaren.Fyll på med kylvätska.
(Se TIPS.)
Kylvätskenivån är ok.
Det finns inget
läckage.
Det finns ett läckage.
Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera och
reparera kylsystemet.
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera
kylsystemet.
2PW-F8199-M1.book 36 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 92 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU61545
Nödfallsläge
Fordonet kan fortfarande slås på och mo-
torn kan startas även om du förlorar eller
skadar den smarta nyckeln eller om batte-
riet är urladdat. Du behöver en mekanisk
nyckel samt det smar ta nyckelsystemets
identifikationsnummer. (Se sidan 3-3.) Gör
på följande sätt för att köra fordonet i nödlä-
ge.
TIPS
Drift i nödfallsläget av bryts om stegen inte
utförs inom den inställda tiden för varje åt-
gärd eller om “OFF/LOCK”-knappen trycks
in.
1. Stanna fordonet på en säker plats.
2. Lås upp sadeln genom att sätta in den mekaniska nyckeln i låset inuti det
främre förvaringsfacket och vrida den
medurs.
3. Öppna sadeln och kontrollera att lam- pan i utrymmet tänds.
4. Tryck på “ON/ ”-knappen en gång.
5. Höj och sänk sadeln tre gånger inom 10 sekunder utan att stänga sadeln
helt.
TIPS
Använd lampan i det bakre förvaringsfacket
som vägledning när du höjer och sänker sa-
deln.
Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet på hastighetsmätaren tänds i
tre sekunder för att visa att systemet
övergår till nödfallsläge. 6. När indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet slocknar ska du an-
vända “SEAT OPEN/ ”-knappen
och ange identifikationsnumret. Följ
proceduren nedan när du anger identi-
fikationsnumret.
7. Du anger identifikationsnumret genom att räkna antalet gånger som indikator-
lampan för det smarta nyckelsystemet
blinkar.
Om identifikationsnumret till exempel
är 123456:
Håll “SEAT OPEN/ ”-knappen in-
tryckt.
Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet börjar att blinka.
1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
1. Identifikationsnummer
1
1 1
2PW-F8199-M1.book 37 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分