YAMAHA TMAX 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2016Pages: 106, PDF Size: 14.1 MB
Page 1 of 106
XP500
MOTORCYKEL
2PW-F8199-M1
ÄGARENS HANDBOK
Läs den här handboken noga innan for-
donet används.
XP500
XP500A
2PW-F8199-M1_immobi_M_cover.indd 12015/10/08 17:36:53
Page 2 of 106
Innebörden av den engelska texten till vänster är:
KONFORMITETSDEKLARATION
För
Produkt: Smart Keyless System
Modell: SKEA7B-01 (smart enhet)
Modell: SKEA7B-02 (handenhet)
Levereras av
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
Teknisk konstruktionsfil innehas av
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
Standard som används för överensstämmelse
R&TTE Direktiv EN 60065: 2002 + Amd.1: 2006 + Amd.11:
(Artikel 3.1(a) Säkerhet) 2008 + Amd.2: 2010 + Amd.12: 2011
R&TTE Direktiv EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
(Artikel 3.1(b) EMC) EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
R&TTE Direktiv EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
(Artikel 3.2 Spectrum) EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
EN 300 220-1 V2.4.1: 2012
EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
Metoder för överensstämmelse
Vi intygar att produkterna uppfyller de nödvändiga kraven och andr\
a
relevanta föreskrifter i direktivet om radio- och Teleterminalutrustn\
ing
(R&TTE) Direktiv (1999/5/EC).
Datum för utfärdande: 3 mars, 2014
Undertecknat av ansvarig person:
Shinichi Furuta
Manager
Ignition Products Design Sect.2
Electronic Products Dept. A
Q Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska
medfölja fordonet om det säljs.
MAU72660
2PW-F8199-M1_immobi_M_cover.indd 22015/10/08 17:36:54
Page 3 of 106
Inledning
MAU10114
Välkommen till Yamaha och dess motorcykelvärld!
Som ägare av XP500/XP500A, kan du dra fördelar av den stora erfarenhet som Yamaha
besitter och den senaste teknologin vad gäller design och tillverkning av högkvalitativa pro-
dukter som har gett Yamaha sitt goda rykte om pålitlighet.
Ta dig tid att läsa igenom denna handbok noga så att du kan njuta av alla fördelarna som
din XP500/XP500A har. Handboken ger dig inte bara anvisningar om hur du hanterar, kon-
trollerar och sköter din skoter, den ger dig äv en information om hur du ska skydda dig själv
och andra från problem och skador.
Dessutom får du många tips i handboken som gör att du kan hålla din skoter i bästa möjliga
skick. Om du har ytterligare frågor ska du inte dra dig för att fråga din Yamaha-återförsäljare.
Yamaha teamet önskar dig mång a säkra och trevliga körningar. Kom bara ihåg att låta sä-
kerheten gå först!
Yamaha har alltid som mål att förbättra produ ktdesign och kvalitet. Av denna anledning,
medan denna handbok innehåller den senast tillgängliga produktinformationen, kan det fö-
rekomma vissa skillnader mellan skotern och d enna handbok. Kontakta en Yamaha-återför-
säljare om du har några frågor om handboken.
VARNING
MWA12412
Läs den här handboken noga innan du börjar använda skotern.
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 4 of 106
Viktig information om handboken
MAU63350
Speciellt viktig information i denna handbok särskiljs genom följande:
* Produkt och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
MAU36391
Detta är en varningssymbol. Den används för att
uppmärksamma dig på att det finns risk för per-
sonskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden efter
symbolen för att undvika personskador och döds-
fall.
En VARNING innebär en farlig situation som, om
den inte undviks, kan resultera i livshotande ska-
dor.
VIKTIGT anger att speciell försiktighet måste iakt-
tas för att undvika att fordonet eller annan egen-
dom skadas.
Ett TIPS är viktig information för att underlätta vissa
handhavanden.XP500/XP500A
ÄGARENS HANDBOK
©2015 av Yamaha Motor Co., Ltd.
1:a utgåvan, Augusti 2015
Alla rättighete r förbehållna.
Omtryck eller obehörig användning
utan skriftligt tillstånd från
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjuden.
Tryckt i Nederländerna.
VARNING
VIKTIGT
TIPS
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 5 of 106
Innehåll
Säkerhetsinformation....................... 1-1
Ytterligare information om säker körning ........................................ 1-4
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ..... ....................... 2-1
Sedd från höger.......... ..................... 2-2
Reglage och instrument .................. 2-3
Smart nyckelsystem ......................... 3-1
Smart nyckelsystem ... ..................... 3-1
Räckvidd på smart nyckelsystem .... 3-2
Hantera den smarta nyckeln och
den mekaniska nyckeln................ 3-3
Smart nyckel............. ....................... 3-5
Byta batteriet i den smarta
nyckeln ......................................... 3-6
Sätta på strömmen till fordonet och bortkoppling av styrningslåset...... 3-7
Stänga av fordonet ... ....................... 3-8
För att låsa styrningen ..................... 3-9
Öppna och stänga sadeln ............. 3-10
Parkeringsläge .............................. 3-11
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 4-1
Indikeringslampor och
varningslampor ............................ 4-1
Hastighetsmätare ............................ 4-2
Varvräknare ..................................... 4-3
Multifunktionsdisplay ....................... 4-3
Styrarmaturer ................................ 4-10
Bromshandtag till frambroms ........ 4-11
Bromshandtag till bakbroms .......... 4-12
Bakbromsens låsspak ................... 4-12
ABS (för ABS-modeller) ............... 4-13
Tanklock ........................................ 4-14
Bränsle .......................................... 4-15
Katalysator .................................... 4-16
Justering av ryggstödet ................. 4-17
Hjälmhållare .................................. 4-17
Förvaringsfack ............................... 4-18
Vindruta ......................................... 4-19
Backspeglar........ ....................... .... 4-21
Stötdämparuppsättning ................. 4-21
Sidostöd ........................................ 4-22 Avstängningssystem för
tändkrets ............... ..................... 4-22
Strömuttag .................................... 4-24
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ...................................... 5-1
Hantering och vikt iga punkter vid
körning .............................................. 6-1
Start av motorn ............................... 6-2
Ivägkörning ..................................... 6-3
Acceleration och retardation ........... 6-3
Inbromsning .................................... 6-4
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 6-4
Inkörning av motorn ........................ 6-5
Parkering......................................... 6-5
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 7-1
Ägarens verktygssats...................... 7-2
Tabell över regelbunden skötsel för emissionssystemet .... .................. 7-3
Tabell över allmän skötsel och
smörjning ..................................... 7-4
Lossa och sätta fast paneler ........... 7-7
Kontroll av tändstif ten ..................... 7-9
Motorolja och oljefilterinsats.......... 7-10
Kylvätska....................................... 7-13
Byte av luftfiltret ............................ 7-14
Justera tomgångsvarvtalet ............ 7-15
Kontroll av gashandtagets spel ..... 7-16
Ventilspel ...................................... 7-16
Däck .............................................. 7-17
Gjutna fälgar ................................. 7-19
Kontroll av fram- och bakbromshandtagets spel ......... 7-19
Justera kabeln till bakbromslåset ........................... 7-20
Kontrollera bakbromslåset ............ 7-20
Kontroll av bromsbelägg fram och bak ............................................. 7-21
Kontroll av bromsvätskenivån ....... 7-21
Byte av bromsvätska..................... 7-22
Kuggremsspänning ....................... 7-23
Kontroll och smörjning av kablar ... 7-23
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 6 of 106
Innehåll
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ................7-24
Smörjning av bromshandtag för frambroms och bakbroms ..........7-24
Kontroll och smörjning av mittstöd och sidostöd ...............................7-25
Kontroll av framgaffeln...................7-25
Kontroll av styrningen ....................7-26
Kontroll av hjullager .......................7-26
Batteri ............................................7-27
Byte av säkringar ..... ......................7-28
Strålkastare ...................................7-30
Parkeringsljus ................................7-31
Bakljus/bromsljus...........................7-31
Byte av främre blinkerslampa ........7-32
Blinkerslampa, bak ........................7-32
Byte av nummerskyltsbelysning ....7-33
Felsökning .....................................7-33
Felsökningsschema .... ...................7-35
Nödfallsläge ...................................7-37
Skötsel och förvaring av skotern ....8-1
Försiktighet med matta färger..........8-1
Skötsel .............................................8-1
Förvaring .........................................8-4
Specifikationer ..................................9-1
Konsumentinformation ..................10-1
Identifikationsnummer ...................10-1
Register ............................................11-1
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 7 of 106
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Säkerhetsinformation
MAU1026B
Ta ansvar som ägare
I egenskap av fordonets ägare, är du an-
svarig för att skotern körs säkert och på rätt
sätt.
Skotrar kör i ett spår.
Säker hantering och användning beror på
korrekt körteknik så väl som förarens kun-
skaper. Alla förare ska känna till följande
innan de kör skotern.
Han eller hon ska:
Få ingående anvisningar om alla as-
pekter av skoterkö rning av en kunnig
person.
Iaktta varningar och underhållskrav i
den här ägarhandboken.
Få behörig utbildning i säker och kor-
rekt körteknik.
Få professionell teknisk service enligt
den här ägarhandboken och/eller när
det mekaniska skicket kräver det.
Kör aldrig en skoter utan att ha fått trä-
na eller fått instruktioner. Gå en kurs.
Nybörjare ska utbildas av en certifie-
rad instruktör. Kontakta en auktorise-
rad skoteråterförsäljare för att ta reda
på de utbildningar som finns närmast
dig.
Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje gång
fordonet används så att det är i säkert skick.
Risken för en olycka eller egendomsskador
ökar om du inte inspekterar och underhåller
fordonet på rätt sätt. En lista över kontroller
före körning finns på sidan 5-1.
Denna skoter är konstruerad för att
bära föraren och en passagerare.
Att bilister inte upptäcker och känner
igen skotrar i trafiken är den domine-
rande orsaken till olyckor mellan bilar
och skotrar. Många olyckor orsakas av
bilförare som inte ser skotern. Att göra
sig själv synlig verkar vara ett mycket effektivt sätt att minska risken för den-
na typ av olyckor.
Alltså:
Använd en ljus jacka.
Var extra försikti g när du närmar dig
och kör genom korsningar, eftersom
korsningar är de vanligaste platser-
na för skoterolyckor.
Kör där bilisterna kan se dig. Undvik att köra i bilisternas döda vinkel.
Utför aldrig service på en skoter utan att ha tillräcklig kunskap. Kon-
takta en auktoriserad skoteråterför-
säljare för att ta reda på
grundläggande service på skotern.
Vissa uppgifter får endast utföras av
behörig personal.
Många olyckor förorsakas av oerfarna
förare. Det är faktisk så att många fö-
rare som är inblandade i olyckor inte
har giltigt körkort.
Se till att du är behörig och enbart lånar ut skotern till andra behöriga
förare.
Känn din kompetens och din be- gränsning. Om du håller dig inom
dina begränsningar kan det hjälpa
dig undvika olyckor.
Vi rekommenderar att du övar dig på att köra skotern där det inte finns
någon trafik tills du känner skotern
och alla dess reglage ordentligt.
Många olyckor orsakas av att föraren
gör fel. Ett vanligt fel som förare gör är
stora svängar på grund av för hög has-
tighet eller felaktig kurvtagning (otill-
räcklig lutningsvinkel för hastigheten). Följ alltid hastighetsbegränsningar- na och kör aldrig fortare än vad väg-
laget och trafikförhållandena
medger.
Blinka alltid innan du svänger eller
byter fil. Se till att bilisterna kan se
dig.
Förarens och passagerarens kropps-
ställningar är viktiga för korrekt kör-
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 8 of 106
Säkerhetsinformation
1-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ning. Föraren ska ha båda händerna på styret och båda fötterna på förarens
fotstöd under körning, för att kunna
behålla kontrollen över skotern.
Passageraren ska alltid hålla i föra- ren, sitsremmen eller handtaget, i
förekommande fall, med båda hän-
derna och ha båda fötterna på pas-
sagerarens fotstöd. Kör aldrig med
passagerare om inte han eller hon
kan ha båda fötterna ordentligt på
passagerarens fotstöd.
Kör aldrig alkohol- eller narkotikapå-
verkad.
Denna skoter är endast konstruerad
för att köra på vägar. Den är inte lämp-
lig för terrängkörning.
Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med skotrar beror på
huvudskador. Att använda hjälm är den all-
ra främsta faktorn för att förhindra eller
minska huvudskador.
Använd alltid en godkänd hjälm.
Använd ansiktsskydd eller glasögon.
Vind i oskyddade ögon kan bidra till
försämrad syn som kan försena upp-
täckten av faror.
Att använda jacka, kraftiga skor, byxor,
handskar etc. är effektivt för att förhin-
dra eller minska sk rubbsår och skär-
sår.
Använd aldrig löst sittande kläder, ef-
tersom de kan fastna i reglagespakar
eller hjul och orsaka skador eller en
olycka.
Använd alltid skyddskläder som täcker
benen, anklarna och fötterna. Motorn
och avgassystemet är mycket heta un-
der och efter användningen och kan
orsaka brännskador.
Passagerare ska också iaktta försiktig-
hetsåtgärderna ovan. Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som är
en livsfarlig gas. Om
du andas in kolmonox-
id kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsig-
het, illamående, förvir ring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och smak-
lös gas som kan vara närvarande trots att
du inte kan se eller lukta avgaser. Livsfarli-
ga nivåer av kolmonoxid kan snabbt byggas
upp och du kan plötsligt bli oförmögen att
vidta åtgärder för att rädda dig själv. Livsfar-
liga nivåer av kolmonoxid kan dröja sig kvar
i flera timmar eller dagar på instängda eller
dåligt ventilerade platser. Om du känner
symptom på kolmonoxidförgiftning ska du
omedelbart lämna platsen, gå ut i friska luf-
ten och SÖKA LÄKARHJÄLP.
Kör inte motorn inomhus. Kolmonoxid
kan snabbt nå livshotande nivåer även
om du försöker ve ntilera ut avgaserna
med fläktar, öppna fönster eller dörrar.
Kör inte motorn på dåligt ventilerade
eller delvis instängda platser som la-
dor, garage eller carports.
Kör inte motorn utomhus där avgaser
kan tränga in i en byggnad genom
öppningar som t.ex. fönster och dörrar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på skotern eller
lastar den kan stabiliteten och hanteringen
påverkas negativt om skoterns viktfördel-
ning ändras. För att undvika risken för
olyckor, var ytterst fö rsiktig när du lastar
skotern eller sätter på tillbehör på den. Var
extra försiktig när du kör en skoter med last
eller tillbehör. Nedan följer några allmänna
riktlinjer hur du lastar skotern tillsammans
med information om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat fordon.
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 9 of 106
Säkerhetsinformation
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14När du lastar inom denna gräns, tänk på föl-
jande:
Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära skotern som möjligt.
Packa de tyngsta artiklarna ordentligt
så nära fordonets mitt som möjligt och
fördela vikten så jämnt som möjligt på
båda sidorna om skotern för att minska
obalans och instabilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på skotern innan du
kör. Kontrollera tillbehörsfästen och
lastremmar ofta. Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål kan leda
till instabilitet eller långsam styrning.
Fordonet är inte k onstruerat att dra
en släpvagn eller en sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt val.
Yamaha originaltillbehör, som bara kan kö-
pas hos en Yamaha-återförsäljare, har ut-
formats, testats och godkänts av Yamaha
för användning på fordonet.
Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet att
testa produkterna som sådana företag er-
bjuder. Därför kan Yamaha varken godkän-
na eller rekommendera tillbehör från andra
tillverkare eller modifikationer som inte spe-
ciellt rekommenderas av Yamaha, även om
de säljs och installeras av en Yamaha-åter-
försäljare. Delar, tillbehör och ändringar från an-
dra tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars utform-
ning och kvalitet liknar Yamaha originaltill-
behör, bör du vara medveten om att sådana
tillbehör eller ändringar kan vara olämpliga
eftersom de kan utgöra en säkerhetsrisk för
dig själv och andra. Montering av tillbehör
eller modifikationer som ändrar fordonets
konstruktion eller köregenskaper kan öka
risken att du själv eller andra skadas allvar-
ligt eller dödas. Du an
svarar för skador som
uppstår på grund av ändringar på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör.
Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar skoterns prestanda. Kon-
trollera tillbehöret noggrant innan du
använder det för att säkerställa att det
inte på något sätt minskar markfri-
gången eller lutningen vid kurvtagning,
begränsar fjädringens utslag, styrut-
slaget eller manövreringen av reglage,
eller skymmer lampor och reflektorer.
Tillbehör som sitter på styret eller på framgaffeln kan skapa instabilitet på
grund av felaktig viktfördelning eller
ändringar i aerodynamik. Om man
sätter på tillbehör på styret eller
framgaffeln, måste de vara så lätta
och så få som möjligt.
Skrymmande eller stora tillbehör kan påverka skoterns stabilitet all-
varligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden k an försöka lyfta
skotern, eller så kan skotern bli in-
stabil vid sidvindar. Sådana tillbehör
kan även orsaka instabilitet när man
kör om eller blir omkörd av stora for-
don.
Vissa tillbehör kan förskjuta föraren från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför re-
kommenderar vi inte sådana tillbe-
Maxlast:
193 kg (425 lb) (XP500A)
196 kg (432 lb) (XP500)
2PW-F8199-M1.book 3 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 10 of 106
Säkerhetsinformation
1-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
hör.
Var försiktig när du monterar elektriska
tillbehör. Om elektris ka tillbehör över-
skrider kapaciteten i skoterns elektris-
ka system kan elfel uppstå, vilket kan
orsaka en farlig förlust av ljus eller mo-
torkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
skotern är konstruera de att motsvara fordo-
nets prestandaegenskaper och ge den bäs-
ta kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer inform ation om däckspecifi-
kationer och byte av däck finns på sidan
7-17.
Transportera skotern
Observera följande innan du transporterar
skotern på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från skotern.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Säkra skotern med sling eller remmar
som är fastsatta på massiva delar på
skotern, t.ex. ramen eller den tredela-
de klämman på den övre framgaffeln
(inte på gummimonterade styren, blin-
kers eller delar som kan gå sönder).
Välj remmarnas placering noga så att
de inte skaver mot lackade ytor under
transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att skotern inte studsar för mycket un-
der transporten.
MAU57600
Ytterligare information om säker
körning
Ge tydlig blinkerssignal vid svängning.
Det kan vara mycket svårt att bromsa
på vått väglag. Undvik att bromsa häf-
tigt, eftersom sk otern då kan slira.
Bromsa försiktigt när du stannar på
vått väglag.
Sakta ned när du närmar dig ett hörn
eller en sväng. Accelerera långsamt
efter en sväng.
Var försiktig när du passerar parkera-
de bilar. En förare som inte ser dig kan
öppna dörren i din färdväg.
Järnvägskorsningar, spårvagnsspår,
järnplattor vid vägarbeten och brunns-
lock kan bli extremt hala när de är våta.
Sakta ned och kör över dem försiktigt.
Håll skotern upprätt, annars kan den
halka undan under dig.
Bromsbeläggen elle r bromsklossarna
kan bli våta när du tvättar skotern. När
du har tvättat skotern ska du kontrolle-
ra bromsarna innan du kör.
Bär alltid hjälm, handskar, långbyxor
(som smiter åt runt manschetter och
anklar så att de inte fladdrar), och en
jacka i en klar färg.
Kör inte med för mycket bagage på
skotern. En överlastad skoter är insta-
bil. Se till att förankra eventuellt baga-
ge ordentligt på pakethållaren (om det
finns någon). Löst fastsatt bagage kan
påverka stabiliteten på skotern och få
dig att tappa kontrollen över den. (Se
sidan 1-2.)
2PW-F8199-M1.book 4 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分