belt YAMAHA TMAX 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2016Pages: 112, tamaño PDF: 6.32 MB
Page 30 of 112

Funciones de los instrumentos y mandos
4-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Modos cuentakilómetr os y cuentakiló-
metros parcial
El cuentakilómetros muestra la distancia to-
tal recorrida por el vehículo.
Los cuentakilómetros par ciales muestran la
distancia recorrida desde que se pusieron a
cero por última vez.
El cuentakilómetros parcial en reserva de gasolina indica la distancia recorrida desde
que se encendió el indicador de aviso del
nivel de gasolina.
El cuentakilómetros de cambio de aceite
muestra la distancia recorrida desde el últi-
mo cambio de aceite de motor.
El cuentakilómetros de
cambio de la correa
trapezoidal muestra la distancia recorrida
desde el último cambio de correa.
NOTA
El cuentakilómetros se bloquea a
999999.
Los cuentakilómetros parciales se po-
nen a cero y siguen contando cuando
llegan a 9999.9.
Pulsando el botón “SELECT” la indicación
cambia entre cuentakilómetros y cuentaki-
lómetros parcial en el orden siguiente:
Odo Trip 1 Trip 2 V-Belt Trip Oil
Trip Odo
Cuando quedan aproximadamente 3.0 L
(0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) de gasolina en
el depósito, el visor muestra automática-
mente el cuentakilómetros parcial en reser-
va “Trip F” y se inicia el recuento de la
distancia recorrida desde ese punto. En ese
caso, al pulsar el botón “SELECT” la indica-
ción entre los diferentes modos de cuenta-
kilómetros parcial y cuentakilómetros
cambia en el orden siguiente:
Odo Trip 1 Trip 2 Trip F V-Belt
Trip Oil Trip Odo
1. Cuentakilómetros/cuentakilómetros
parciales/cuentakilómetros parcial de
reserva de gasolina
1. Cuentakilómetros de cambio de aceite
1. Cuentakilómetros de cambio de correa trapezoidal
1
1
1
1. Cuentakilómetros parcial de reserva de gasolina
1
2PW-9-S1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分
Page 32 of 112

Funciones de los instrumentos y mandos
4-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
botón “SELECT”, la indicación “Oil Trip” co-
menzará a parpadear. Mientras la indica-
ción “Oil Trip” parpadea, vuelva a pulsar el
botón “SELECT” durante al menos tres se-
gundos.
Si cambia el aceite de motor antes de que
parpadee el indicador “Oil” (es decir, antes
de que se cumpla el intervalo del cambio
periódico de aceite), tras cambiar el aceite
deberá poner el indicador “Oil” a cero para
que pueda indicar el siguiente cambio pe-
riódico en el momento correcto.
El circuito eléctrico del indicador se puede
comprobar según el procedimiento siguien-
te. 1. Sitúe el interruptor de paro del motor
en “ ” y dé el contacto.
2. Verifique que el indicador de cambio de aceite se enciende durante unos
segundos y luego se apaga.
3. Si el indicador de cambio de aceite no
se enciende, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario
Yamaha.
Indicador de cambio de la correa trape-
zoidal “V-Belt”
Este indicador parpadea cada 20000 km
(12500 mi), cuando es necesario cambiar la
correa trapezoidal.
Después de cambiar la correa, deberá re-
poner a cero el indicador de cambio de la
correa trapezoidal. Para poner a cero el in- dicador de cambio de la correa trapezoidal,
selecciónelo pulsando el botón “SELECT”
hasta que se visualice “V-Belt Trip” y, a con-
tinuación, pulse el botón “SELECT” durante
al menos un segundo. Al pulsar el botón
“SELECT”, la indicación “V-Belt Trip” co-
menzará a parpadear. Mientras la indica-
ción “V-Belt Trip” parpadea, pulse el botón
“SELECT” durante al menos tres segundos.
Si cambia la correa trapezoidal antes de
que parpadee el indicador de cambio “V-
Belt” (es decir, antes de que se cumpla el
intervalo de cambio periódico), tras cambiar
la correa deberá poner el indicador “V-Belt”
a cero para que pueda indicar el siguiente
cambio periódico en el momento correcto.
El circuito eléctrico del indicador se puede
comprobar según el procedimiento siguien-
te.
1. Dé el contacto y verifique que el inte- rruptor de paro del motor se encuentre
en “ ”.
2. Compruebe que el indicador de cam- bio de la correa trapezoidal se encien-
de durante unos segundos y, a
continuación, se apaga.
3. Si el indicador de cambio de la correa
trapezoidal no se enciende, haga revi-
sar el circuito eléctrico en un concesio-
nario Yamaha.
Indicador de la temperatura ambiente,
consumo medio de gasolina y consumo
instantáneo de gasolina
1. Indicador de cambio de la correa trapezoidal “V-Belt”
1
1. Temperatura ambiente/consumo medio de gasolina/consumo instantáneo de gasolina
1
2PW-9-S1.book 7 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時24分