radio YAMAHA TMAX 2019 Instructieboekje (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 122, PDF Size: 15.25 MB
Page 2 of 122

DAU81560
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat ge-
bruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt ver-
kocht.
DAU85650
Conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaart MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS dat
de radioapparatuur van het type Smart-sl eutelsysteem, SKEA7B-01 (Smart-een-
heid) en SKEA7B-03 (Handeenheid), in overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformi teitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
AFSTANDSBEDIENINGSEENHEID (Smart-eenheid)
Frequentieband: 125 kHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 107 dBµV/m op 10 meter
XMTR COMP. (Handeenheid)
Frequentieband: 433.92 MHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 10 mW
Fabrikant:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol -Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Nederland
BV1-9-D2_1_Hyoshi.indd 22018/12/27 15:51:11
Page 3 of 122

DAU79574
OPMERKING
Dit model is uitgerust met het My TMAX Connect GPS-systeem. Dit systeem moet
worden geactiveerd voordat het kan worden gebruikt. Raadpleeg de handleiding
van het Vodafone-klantenportaal voor instructies voor het registreren en activeren
van het systeem.
www.my-tmax-connect.eu
Conformiteitsverklaring
De fabrikant verklaart hierbij, geheel voor eigen verantwoordelijkheid, dat het
volgende product:
Leiding en coördinatie
100%-dochteronderneming
die wordt geleid en
gecoördineerd door
Vodafone Global
Enterprise Ltd.
Maatschappelijke
zetel en hoofdkantoor
Via Astico 41
21100 Varese, Italië
T+39 0332 825 111
F+39 0332 222 005 Vodafone Automotive SpA
Cap.Soc.
$Š 11.647.352,52 i.v.
C.F./P.IVA IT00407590124
automotive.vodafone.comTelematicaregeleenheid voor gebruik op motorfietsen
2433
HW/SW-versie van geteste eenheid: HW 0.2 / SW 48
Opmerking: in het onderdeelnummer 4C2433YABS
verwijst A naar HW-versie en B naar SW-versie
4C2433XAYZ, waarin X kan variëren naargelang de
markt/klant en YZ kan variëren naargelang de
productversie/kleine variaties in de software die geen
invloed hebben op EMC-, radio- en
veiligheidsparameters en -prestaties Naam/beschrijving
product:
Type/model:
Aanvullende informatie:
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489-3 v.1.6.1,
EN 301489-7 v.1.3.1
EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011
+ A2:2013
EN 62311:2008
EN 301511 v.9.0.2, EN 300440-1 v.1.6.1,
EN 300440-2 v.1.4.1 EMC :
Veiligheid:
Gezondheid:
Radiospectrum: in overeenstemming is met de essentiële vereisten van Europese Richtlijn
2014/53/EU.
Het product is getest en is in overeenstemming met de volgende normen:
Het product is voorzien van de volgende CE-markering en het nummer van de
aangemelde instantie volgens Europese Richtlijn 2014/53/EU.
De aangemelde instantie EMCCert Dr. Rasek GmbH met
EU-identificatienummer 0678 heeft een conformiteitsbeoordeling uitgevoerd
volgens Bijlage III, Module B, en het certificaat van EU-typeonderzoek met
nummer G110753H afgegeven.
8 november 2016
Daniele Lucherini - Directeur Dario Parisi - Producthomologatie-expert
©2015 Vodafone Automotive SpA, alle rechten voorbehouden
BV1-9-D2.book 1 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 16 of 122

3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Smart-sleutelsysteem
DAU77201
Smart-sleutelsysteem
Dankzij het Smart-sleutelsysteem kan de
machine worden bediend zonder gebruik
van een mechanische sleutel.
WAARSCHUWING
DWA14704
Houd geïmplanteerde pacemakers
of hartdefibrillators, alsmede ande-
re elektrische medische apparaten
uit de buurt van de op het voertuig
gemonteerde antenne (zie afbeel-
ding).
Door de antenne uitgezonden radio-
golven kunnen de werking van der-
gelijke apparaten beïnvloeden
indien deze in de nabijheid zijn.
Als u drager bent van een elektrisch
medisch apparaat, raadpleeg dan
een arts of de fabrikant van het ap-
paraat voordat u dit voertuig gaat
gebruiken.
Naast een antenne op de machine bestaat
het Smart-sleutelsysteem uit de Smart-
sleutel, het controlelampje van het Smart-
sleutelsysteem, de schakelaar “ON/ ”, de
schakelaar “OFF/LOCK” en de schakelaar
“/”.
1. Antenne op de machine
1
1. Smart-sleutel
1. Controlelampje Smart-sleutelsysteem “ ”
1. Schakelaar “ON/ ”
1
1
1
BV1-9-D2.book 1 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 17 of 122

Smart-sleutelsysteem
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LET OP
DCA15764
Het Smart-sleutelsysteem gebruikt
zwakke radiogolven. Het Smart-sleutel-
systeem werkt in de volgende situaties
mogelijk niet.
De Smart-sleutel is geplaatst in een
locatie die is blootgesteld aan ster-
ke radiogolven of andere elektro-
magnetische ruis
Er bevinden zich faciliteiten in de
buurt die sterke radiogolven uitzen-
den (televisie- of radiotorens, ener-
giecentrales, uitzendstations,
luchthavens, etc.)
U draagt of gebruikt communicatie-
apparaten zoals radio’s of mobiele
telefoons dicht bij uw Smart-sleutel
De Smart-sleutel maakt contact met
of wordt bedekt door een metalen
voorwerp
Andere voertuigen die zijn uitgerust
met een Smart-sleutelsysteem be-
vinden zich in de nabijheid
Verplaats de Smart-sleutel in zulke situ-
aties naar een andere locatie en voer de
bewerking opnieuw uit. Als dit het pro-
bleem niet oplost, gebruikt u de mecha-
nische sleutel om de bewerking in de
noodmodus uit te voeren. (Zie pagina
8-37.)
DAU77213
Bereik van het Smart-
sleutelsysteem
Het bereik van het Smart-sleutelsysteem
bedraagt ongeveer 80 cm (31.5 in) vanaf
het midden van het stuur.
OPMERKING
Aangezien het Smart-sleutelsysteem
gebruikmaakt van zwakke radiogol-
ven, kan het ontvangstbereik ervan
worden beïnvloed door de omgeving.
Als de batterij van de Smart-sleutel
ontladen raakt, werkt de Smart-sleutel
mogelijk niet of kan het bereik ervan
zeer klein worden.
Als de Smart-sleutel is uitgeschakeld,
zal de machine de Smart-sleutel niet
herkennen, ook niet als deze zich bin-
nen het ontvangstbereik bevindt.
Als de schakelaar “ON/ ”, de scha-
kelaar “OFF/LOCK” of de schakelaar
“ / ” herhaaldelijk wordt ingedrukt
terwijl de Smart-sleutel buiten bereik is
of niet met de machine kan communi-
ceren, worden alle schakelaars tijdelijk
1. “ / ”-schakelaar
2. Schakelaar “OFF/LOCK”
12
BV1-9-D2.book 2 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 19 of 122

Smart-sleutelsysteem
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LET OP
DCA21573
De Smart-sleutel bevat elektronische
precisieonderdelen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om storingen of
schade te voorkomen.
Plaats of bewaar de Smart-sleutel
niet in een opbergcompartiment. De
Smart-sleutel kan beschadigd ra-
ken door rijtrillingen of overmatige
hitte.
Laat de Smart-sleutel niet vallen,
buig deze niet en stel deze niet
bloot aan harde schokken.
Dompel de Smart-sleutel niet onder
in water of andere vloeistoffen.
Plaats geen zware voorwerpen op
de Smart-sleutel en stel deze niet
bloot aan overmatige druk.
Plaats de Smart-sleutel niet in een
omgeving met direct zonlicht, hoge
temperaturen of een hoge vochtig-
heidsgraad.
Probeer niet om de Smart-sleutel te
slijpen of te wijzigen.
Houd de Smart-sleutel uit de buurt
van sterke magnetische velden en
magnetische voorwerpen zoals
sleutelhouders, televisies en com-
puters.
Houd de Smart-sleutel uit de buurt
van elektrische medische appara-
tuur.
Laat de Smart-sleutel niet in contactkomen met olie, polijstmiddel of
agressieve chemische stoffen. Hier-
door kan de behuizing van de
Smart-sleutel verkleuren of barsten.
OPMERKING
De levensduur van de batterij van de
Smart-sleutel is ongeveer twee jaar,
maar dit kan variëren naargelang de
gebruiksomstandigheden.
De batterij van de Smart-sleutel kan
ontladen raken, zelfs als deze op af-
stand van het voertuig wordt bewaard
en niet wordt gebruikt.
Als de Smart-sleutel doorlopend radio-
golven ontvangt, zal de batterij van de
Smart-sleutel snel ontladen raken.
(Bijvoorbeeld als de Smart-sleutel in
de omgeving van elektrische appara-
ten zoals televisies, radio’s of compu-
ters wordt bewaard.)
Vervang de batterij van de Smart-sleutel als
het controlelampje van het Smart-sleutelsy-
steem ongeveer 20 seconden knippert na-
dat het contact wordt ingeschakeld of
wanneer het controlelampje van het Smart-
sleutelsysteem niet gaat branden wanneer
op de schakelaar “ON/OFF” wordt gedrukt.
(Zie pagina 3-6.) Als het Smart-sleutelsy-
steem niet werkt na het vervangen van de
batterij van de Smart-sleutel, laat dan een
Yamaha dealer de machine controleren.
OPMERKING
U kunt maximaal zes Smart-sleutels
registreren voor dezelfde machine.
Neem voor extra Smart-sleutels con-
tact op met uw Yamaha dealer.
Als u een Smart-sleutel kwijtraakt,
neem dan onmiddellijk contact op met
een Yamaha dealer om diefstal van de
machine te voorkomen.
1. Identificatienummer
1
BV1-9-D2.book 4 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Page 105 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
laden? (Zie pagina 3-6.)
Is de batterij van de Smart-sleutel cor-
rect geplaatst? (Zie pagina 3-6.)
Wordt de Smart-sleutel gebruikt op
een locatie met sterke radiogolven of
andere elektromagnetische ruis? (Zie
pagina 3-1.)
Gebruikt u de Smart-sleutel die bij de
machine is geregistreerd?
Is de voertuigaccu ontladen? Als de
voertuigaccu ontladen is, zal het
Smart-sleutelsysteem niet werken.
Laat de voertuigaccu opladen of ver-
vangen. (Zie pagina 8-28.)
Als het Smart-sleutelsysteem na controle
van de bovenstaande items nog steeds niet
werkt, laat dan een Yamaha dealer het
Smart-sleutelsysteem controleren.
OPMERKING
Zie Noodmodus op pagina 8-37 voor infor-
matie over het starten van de motor zonder
de Smart-sleutel.
BV1-9-D2.book 34 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分