YAMAHA TMAX 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 126, PDF Size: 7.89 MB
Page 101 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-29
8
PAU23173
Lubrificação das alavancas do
travão da frente e d e trásAlavanca do travão d ianteiro
Alavanca do travão traseiro
Os pontos de articulação das alavancas
dos travões dianteiro e traseiro devem ser
lubrificados nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
PAU23215
Verificação e lubrificação d o
d escanso central e d o descanso
lateralAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos descansos central e la-
teral e, se necessário, deverá lubrificar os
pivôs e as superfícies de contacto de metal
com metal.
AVISO
PWA10742
Caso o descanso central ou o descanso
lateral não se d esloquem suavemente
para cima e para baixo, solicite a um
concessionário Yamaha que os verifique
ou repare. Caso contrário, o d escanso
central ou lateral po dem bater no chão e
d istrair o con dutor, resultan do numa
possível per da de controlo.
Lubrificante recomen dad o:
Massa de lubrificação de silicone
UB3TP1P0.book Page 29 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 102 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-30
8
PAU23273
Verificação da forquilha dianteiraO estado e funcionamento da forquilha
dianteira deverão ser verificados como se
segue, nos intervalos especificados na ta-
bela de lubrificação e manutenção periódi-
ca.
Verificação do esta do
Verifique se os tubos internos estão arra-
nhados, danificados ou perdem óleo em
excesso.
Verificação do funcionamento
1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição ver-
tical. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Com o travão dianteiro acionado, em-
purre várias vezes o guiador com for-
ça para baixo para verificar se a
forquilha dianteira se comprime e re-
cua suavemente.
PRECAUÇÃO
PCA10591
Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
d evi damente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare.
Lubrificante recomen dad o:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
UB3TP1P0.book Page 30 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 103 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-31
8
PAU45512
Verificação da direçãoOs rolamentos da direção gastos ou soltos
podem provocar situações de perigo. Por-
tanto, o funcionamento da direção deverá
ser verificado do modo que se segue e nos
intervalos de tempo especificados na tabe-
la de lubrificação e manutenção periódica.
1. Coloque o veículo no descanso cen- tral. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo d e este tombar.
[PWA10752]
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e para
trás. Se sentir alguma folga, solicite a
um concessionário Yamaha que veri-
fique e repare a direção.
PAU23292
Verificação dos rolamentos de
ro daOs rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos de
tempo especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica. Se houver
uma folga no cubo da roda ou se a roda
não virar suavemente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
PAU77780
BateriaA bateria encontra-se por baixo do painel
B. (Consulte a página 8-10.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
eletrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios para bate-
ria devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
O eletrólito é venenoso e perigoso
pois contém áci do sulfúrico, o qual
provoca queimad uras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os1. Fio de bateria negativo (preto)
2. Bateria
3. Fio de bateria positivo (vermelho)
1
2
3
UB3TP1P0.book Page 31 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 104 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-32
8
olhos quan do trabalhar perto d e
baterias. Em caso de contacto, efe-
tue os seguintes PRIMEIROS SO-
CORROS.
EXTERNOS: Lave com água
abun dante.
INTERNOS: Beba gran des quan-
ti d ad es de água ou leite e chame
ime diatamente um mé dico.
OLHOS: Lave com água durante
15 minutos e procure ime diata-
mente cui dad os mé dicos.
As baterias prod uzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afasta da de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios elétricos
opcionais.
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-áci do com regulação por válvula), é
necessário um carrega dor de baterias
especial (tensão constante). A utilização
d e um carregad or de baterias conven-
cional danificará a bateria.Acon dicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se a alimentação
d o veículo está desliga da e, em se-
gui da, desligue o fio negativo antes
d e desligar o fio positivo.
[PCA21900]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes de a instalar. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, deve ligar o fio
positivo antes de ligar o fio negati-
vo.
[PCA21910]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria descarregad a po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
UB3TP1P0.book Page 32 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 105 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-33
8
PAU81473
Substituição dos fusíveisA caixa de fusíveis 1, o fusível da luz do tra-
vão e o fusível do controlo de cruzeiro en-
contram-se atrás do painel A. (Consulte a
página 8-10.)
A caixa de fusíveis 2 e o fusível principal en-
contram-se atrás do para-vento.
NOTAPara aceder ao fusível principal, remova a
cobertura do relé do motor de arranque.Para aceder à caixa de fusíveis 2 e ao fusí-
vel principal, proceda da forma que se se-
gue. 1. Retire o painel A. (Consulte a página
8-10.)
2. Remova as coberturas de acesso aos parafusos, retirando os fixadores rápi-
dos.
3. Retire as tampas.
1. Caixa de fusíveis 1
2. Fusível da unidade de controlo ABS
3. Fusível da tomada CC auxiliar
4. Fusível do farol dianteiro
5. Fusível da válvula eletrónica do acelerador
6. Fusível do motor do ABS
7. Fusível de solenóide ABS
8. Fusível de substituição
9. Fusível do controlo de cruzeiro
10.Fusível da luz do travão2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
1 1
1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Fusível principal
3. Fusível principal de substituição
4. Caixa de fusíveis 2
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível da ignição
7. Fusível do farolim traseiro
8. Fusível do motor da ventoinha do radiador
9. Fusível do sistema de injeção
10.Fusível de reserva
11.Fusível de substituição
12.Fusível do motor do para-vento
5
6
7
8
9
10
11 12 11
1 1
2
3
2
3
4 4
1. Cobertura de acesso ao parafuso
2. Fixador rápido
1. Tampa
1
212
1
UB3TP1P0.book Page 33 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 106 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-34
8
4. Retire o para-vento, retirando os res-
petivos parafusos.
5. Retire o painel interior retirando as respetivas cavilhas e fixadores rápi-
dos. 6. Instale o painel interior colocando as
cavilhas e os fixadores rápidos.
7. Instale o para-vento, colocando os respetivos parafusos.
8. Instale as tampas.
9. Instale as coberturas de acesso aos
parafusos, instalando os fixadores rá-
pidos.
10. Instale o painel.
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte. 1. Desligue a alimentação do veículo.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
1. Para-vento
2. Parafuso
1. Painel interior
2. Cavilha
3. Fixador rápido
1
2
2 21 2
2
3 3
2
1. Cobertura de acesso ao parafuso
1
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal:
40.0 A
Fusível do farol dianteiro: 7.5 A
Fusível do farolim traseiro: 7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
7.5 A
Fusível da ignição: 7.5 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 15.0 A
Fusível do sistema de injecção: 7.5 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: 7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS: 15.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar: 2.0 A
Fusível de reserva:
15.0 A
UB3TP1P0.book Page 34 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 107 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-35
8
3. Ligue a alimentação do veículo e ligue
o circuito elétrico em questão para ve-
rificar se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
PAU80380
Luzes do veículoCom exceção da lâmpada da luz da chapa
de matrícula, todas as luzes deste modelo
são LED.
Se uma luz LED não se acender, verifique
os fusíveis e, em seguida, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique o ve-
ículo. Se a luz da chapa de matrícula não se
acender, verifique e substitua a lâmpada.
(Consulte a página 8-35.)PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo de película colori-
d a nem autocolantes na lente do farol
d ianteiro.
PAU81491
Substituição da lâmpa da da luz
d a chapa de matrícula1. Retire as porcas que fixam a luz da
chapa de matrícula.
2. Separe a unidade de luz da chapa de matrícula do guarda-lamas traseiro.
(Reponha os colares, se caírem.)
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador:
7.5 A
Fusível luz freio: 1.0 A
Fusível do sistema de controlo de
cruzeiro: 1.0 A
Fusível do motor do pára-vento: 20.0 A
1. Farol dianteiro
2. Mínimos2 1
2
1
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Porca
21
UB3TP1P0.book Page 35 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 108 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-36
8
3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo e empurre este de modo a en-
caixá-lo no devido lugar.
5. Instale a chapa de matrícula no guar- da-lamas traseiro.
6. Instale as porcas e aperte-as em con- formidade com o binário especifica-
do.
PAU25865
Deteção e resolução de proble-
masEmbora o seu veículo Yamaha tenha sido
submetido a uma inspeção minuciosa an-
tes do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
A seguinte tabela de deteção e resolução
de problemas apresenta um procedimento
fácil e rápido para verificar você mesmo es-
tes sistemas vitais. No entanto, caso o seu
veículo precise de qualquer reparação,
leve-o a um concessionário Yamaha auto-
rizado, cujos técnicos habilitados possuem
as ferramentas, experiência e conhecimen-
tos necessários para assistir devidamente
o seu veículo Yamaha.
Certifique-se de que utiliza apenas peças
sobresselentes Yamaha genuínas. Embora
as peças contrafeitas possam parecer se-
melhantes às peças genuínas, são fre-
quentemente de qualidade inferior, têm
uma vida útil mais curta e podem resultar
em despesas elevadas de reparação mais
tarde.
AVISO
PWA15142
Não fume d urante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegi das nem faíscas na
área, incluin do luzes piloto de esquenta-
d ores ou cal deiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina po dem incen diar-se
ou explo dir e causar ferimentos graves
ou d anos materiais.
PAU77992
Deteção e resolução de problemas do
sistema da chave inteligente
Verifique os elementos que se seguem
quando o sistema da chave inteligente não
funcionar. A chave inteligente está ligada? (Con-
sulte a página 3-5.)
A bateria da chave inteligente está
sem carga? (Consulte a página 3-6.)
A bateria da chave inteligente está
instalada corretamente? (Consulte a
página 3-6.)
A chave inteligente está a ser usada
num local com ondas de rádio inten-
sas ou outras interferências eletro-
magnéticas? (Consulte a página 3-1.)
Está a utilizar a chave inteligente re-
gistada para o veículo?
1. Colar
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
3. Unidade da luz da chapa de matrículaBinário d e aperto:
Porca da luz da chapa de matrícula: 3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)
3
2
1
UB3TP1P0.book Page 36 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 109 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-37
8
A bateria do veículo está sem carga?
Se a bateria do veículo estiver sem
carga, o sistema da chave inteligente
não funcionará. Carregue ou substitua
a bateria do veículo. (Consulte a pági-
na 8-31.)
Se o sistema da chave inteligente não fun-
cionar depois de verificados os elementos
acima, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o sistema da chave inteligente.NOTAConsulte Modo de emergência na página
8-40 para obter informações sobre como
colocar o motor em funcionamento sem a
chave inteligente.
UB3TP1P0.book Page 37 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 110 of 126

Manutenção periódica e ajustes
8-38
8
PAU86350
Tabela de deteção e resolução de problemas
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Tente ligar o motor.4. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija a distância do elétrodo da
vela de ignição ou substitua a(s) vela(s) de ignição. Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
SecaHúmida
Tente ligar o motor.O motor não arranca.
Verifique a ignição.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios para bateria
e, se necessário, carregue a bateria.
UB3TP1P0.book Page 38 Monday, September 7, 2020 2:16 PM