YAMAHA TMAX 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2021Pages: 126, PDF Size: 7.89 MB
Page 1 of 126

DIC183
XP560D (TMAX TECH MAX)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MANUAL DO UTILIZADOR
MOTOCICLO
  Leia atentamente este manual 
antes de utilizar este veículo.
Informações para o consumidorÍndice remissivoEspecificações
Cuidados e arrumação da scooter
Funções dos controlos e instrumentos
Características especiais Descrição
Sistema de chave inteligente
Informações relativas à segurança
Manutenção periódica e ajustes
Para sua segurança – verificações 
prévias à utilização
Utilização e questões importantes  relativas à condução
B3T-F8199-P1
[Portuguese  (P)] 
Page 2 of 126

PAU81560
Leia atentamente este manual antes de utilizar este veículo. Se o veículo for ven did o, este manual  deve acom-
panhá-lo.
PAU81591
Declaração de Conformidade:
A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, declara por este meio que o tipo de equipamento de rádio,
Sistema inteligente sem chave, SKEA7B-01 (Unidade inteligen te) e SKEA7B-03 (Unidade portátil) está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
UND. CONTROLO REMOTO (Unidade inteligente)
Banda de frequências: 125 kHz
Potência máxima de radiofrequência: 107 dBμV/m a 10 metros
XMTR COMP. (Unidade portátil)
Banda de frequências: 433.92 MHz
Potência máxima de radiofrequência: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japão
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BaixosUB3TP1P0.book  Page 1  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 3 of 126

PAU79577
NOTAEste modelo está equipado com o sistema GPS My TMAX Connect. Este sistema tem de ser ativado para poder ser utilizado. Consulte
as instruções de registo e ativação do sistema no Guia do Utilizador do Portal do Cliente da Vodafone.
www.my-tmax-connect.eu
UB3TP1P0.book  Page 2  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 4 of 126

UB3TP1P0.book Page 3 Monday, September 7, 2020 2:16 PM
Page 5 of 126

Introdução
PAU10114
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!
Como proprietário da XP560D, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnologia relativa ao design e  fabrico
de produtos de alta qualidade, as quais concederam à Yamaha uma reputação de fiabilidade.
Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua XP560D. O Manual do utilizador não  só
lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspeção e manutenção da sua scooter, como também lhe indica como se proteger a s i
próprio e aos outros de problemas e ferimentos.
Além disso, as diversas sugestões apresentadas neste manual, ajudá-lo-ão a manter a sua scooter nas melhores condições possívei s.
Caso tenha quaisquer outras questões, não hesite em contactar o seu concessionário Yamaha.
A equipa da Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradáveis. Por isso, nunca se esqueça de que a segurança é o fator mais
importante!
A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente, embora este manual contenha
as informações mais atuais disponíveis sobre o produto na altura da impressão, poderão existir ligeiras discrepâncias entre a s ua scooter
e este manual. Se tiver qualquer questão sobre este manual, consulte um concessionário Yamaha.
AVISO
PWA12412
Por favor leia este manual cui dad osamente e na totali dad e antes d e utilizar esta scooter.
UB3TP1P0.book  Page 1  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 6 of 126

Informações importantes do manual
PAU10134
As informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
*O produto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este é o símbolo d
e alerta de segurança. É usa do para alertá-lo para potenciais perigos  de 
ferimentos. Respeite to das as mensagens  de segurança assinala das com este símbolo para 
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Um AVISO in dica uma situação perigosa que, se não for evita da, pod e resultar em morte ou 
ferimentos graves.
Uma PRECAUÇÃO in dica precauções especiais que d evem ser adota das para evitar  danos 
no veículo ou outros d anos materiais.
Uma NOTA fornece informações importantes para esclarecer ou simplificar os procedimentos.
AV I S O
PRECAUÇÃONOTA
UB3TP1P0.book  Page 1  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 7 of 126

Informações importantes do manual
PAU36391
XP560D
MANUAL DO UTILIZADOR
©2021 pela Yamaha Motor Co., Lt d.
1ª e dição, julho 2020
Reserva dos tod os os d ireitos.
Qualquer reimpressão ou utilização 
não autoriza da sem 
o consentimento escrito d a 
Yamaha Motor Co., Lt d. 
estão expressamente proibi das.
Impresso na Holan da.
UB3TP1P0.book  Page 2  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 8 of 126

ÍndiceInformações relativas à 
segurança ......................................... 1-1
Outras recomendações para  uma condução segura ................ 1-5
Descrição .......................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
Sistema  de chave inteligente  ......... 3-1
Sistema de chave inteligente ......... 3-1
Distância de operação do  sistema da chave inteligente....... 3-2
Manuseamento da chave  inteligente e da chave 
mecânica..................................... 3-3
Chave inteligente ............................ 3-5
Substituição da bateria da  chave inteligente ......................... 3-6
Ligar o veículo ................................ 3-7
Desligar o veículo ........................... 3-8
Bloquear a direção ......................... 3-9
Como bloquear o descanso  central ....................................... 3-10
Acesso ao compartimento de 
armazenagem e ao depósito 
de combustível.......................... 3-11
Modo de estacionamento ............ 3-13 Características especiais 
............... 4-1
Sistema de controlo de cruzeiro ..... 4-1
D-mode (modo de transmissão) ..... 4-3
Sistema de controlo de tração........ 4-4
Funções  dos controlos e 
instrumentos ..................................... 5-1
Interruptores do guiador ................. 5-1
Indicadores luminosos e luzes 
de advertência ............................. 5-3
Velocímetro ..................................... 5-5
Taquímetro ..................................... 5-5
Visor multifuncional ......................... 5-6
Alavanca do travão dianteiro ........ 5-18
Alavanca do travão traseiro .......... 5-19
Alavanca de bloqueio do travão  traseiro ....................................... 5-19
Sistema de travão antibloqueio  (ABS) .......................................... 5-20
Tampa do depósito de 
combustível ............................... 5-21
Combustível .................................. 5-21
Tubo de descarga do depósito  de combustível .......................... 5-23
Conversor catalítico ...................... 5-24
Compartimentos de  armazenagem ............................ 5-24
Espelhos retrovisores.................... 5-26
Amortecedor ................................. 5-26
Tomada CC auxiliar  ..................... 5-27
Descanso lateral ........................... 5-28 Sistema de corte do circuito de 
ignição ....................................... 5-29
Para sua segurança – 
verificações prévias à utilização .... 6-1
Utilização e questões importantes 
relativas à con dução ........................ 7-1
Rodagem do motor ........................ 7-1
Colocar o motor em  funcionamento ............................ 7-2
Arranque ......................................... 7-3
Aceleração e desaceleração .......... 7-3
Travagem ........................................ 7-3
Sugestões para a redução do  consumo de combustível ............ 7-4
Estacionamento .............................. 7-4
Manutenção perió dica e ajustes .... 8-1
Jogo de ferramentas ...................... 8-2
Tabelas de manutenção 
periódica ..................................... 8-3
Tabela de manutenção periódica 
para o sistema de controlo 
das emissões .............................. 8-3
Tabela de lubrificação e 
manutenção geral ....................... 8-5
Remoção e instalação dos  painéis ....................................... 8-10
Verificação das velas de  ignição ....................................... 8-12UB3TP1P0.book  Page 1  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 9 of 126

Índice
Lata ...............................................8-13
Óleo do motor e cartucho do 
filtro de óleo ...............................8-13
Porquê Yamalube ..........................8-16
Refrigerante ...................................8-16
Substituição do elemento do  filtro de ar do motor e limpeza 
do tubo de inspeção ..................8-18
Elementos do filtro de ar da  correia em V ...............................8-19
Verificação da velocidade de 
ralenti do motor..........................8-19
Verificação da folga do punho  do acelerador .............................8-19
Folga das válvulas .........................8-20
Pneus ............................................8-20
Rodas de liga ................................8-22
Verificação da folga da alavanca  dos travões dianteiro e 
traseiro .......................................8-23
Ajuste do cabo de bloqueio  do travão traseiro .......................8-23
Verificação do bloqueio do 
travão traseiro ............................8-24
Verificação das pastilhas dos  travões da frente e de trás .........8-25
Verificar o nível de líquido dos  travões .......................................8-25
Mudança do líquido dos travões...8-27
Correia de transmissão .................8-27 Verificação e lubrificação dos 
cabos......................................... 8-28
Verificação e lubrificação do  punho e do cabo do 
acelerador ................................. 8-28
Lubrificação das alavancas do  travão da frente e de trás .......... 8-29
Verificação e lubrificação do 
descanso central e do 
descanso lateral ........................ 8-29
Verificação da forquilha 
dianteira..................................... 8-30
Verificação da direção .................. 8-31
Verificação dos rolamentos de  roda ........................................... 8-31
Bateria .......................................... 8-31
Substituição dos fusíveis .............. 8-33
Luzes do veículo ........................... 8-35
Substituição da lâmpada da  luz da chapa de matrícula ......... 8-35
Deteção e resolução de  problemas ................................. 8-36
Tabela de deteção e resolução 
de problemas ............................ 8-38
Modo de emergência.................... 8-40
Cui dad os e arrumação d a 
scooter .............................................. 9-1
Cor mate cuidado ........................... 9-1
Cuidados ........................................ 9-1
Armazenagem ................................. 9-3 Especificações
................................ 10-1
Informações para o consumi dor ... 11-1
Números de identificação ............. 11-1
Conector de diagnóstico............... 11-2
Registo de dados do veículo ........ 11-2
Ín dice remissivo .............................. 12-1
UB3TP1P0.book  Page 2  Monday, September 7, 2020  2:16 PM 
Page 10 of 126

1-1
1
Informações relativas à segurança
PAU1026B
Seja um Proprietário Responsável
Como proprietário do veículo, é responsá-
vel pela segurança e funcionamento corre-
to da sua scooter.
As scooters são veículos de um eixo.
A sua utilização e manuseamento seguros
dependem da adoção de técnicas de con-
dução adequadas, bem como da perícia
do condutor. Todos os condutores deverão
ter conhecimento dos seguintes requisitos
antes de conduzir esta scooter.
O condutor deverá: obter instruções completas de uma
entidade competente sobre todos os
aspetos da utilização da scooter;
 observar os avisos e os requisitos de
manutenção apresentados neste Ma-
nual do utilizador;
 obter formação qualificada sobre as
técnicas de condução corretas e se-
guras;
 obter serviços técnicos profissionais,
conforme indicado neste Manual do
utilizador e/ou sempre que se torne
necessário devido a problemas mecâ-
nicos.
 Nunca conduza uma scooter sem for-
mação ou instrução adequada. Faça
um curso de formação. Os principian- tes devem fazer formação com um
instrutor certificado. Contacte um
concessionário de scooters autoriza-
do para obter informações sobre os
cursos de formação mais próximos de
si.
Con dução segura
Efetue as verificações prévias sempre que
utilizar o veículo para garantir que se en-
contra em perfeitas condições de funcio-
namento. Se o veículo não for
inspecionado ou mantido em condições,
há mais possibilidades de ocorrer um aci-
dente ou danos no equipamento. Consulte
a página 6-1 para obter uma lista de verifi-
cações prévias à utilização.  Esta scooter está concebida para
transportar o condutor e um passa-
geiro.
 O facto dos automobilistas não dete-
tarem nem reconhecerem as scooters
no trânsito é a principal causa dos aci-
dentes entre automóveis e scooters.
Muitos acidentes são causados por
automobilistas que não veem a scoo-
ter. É importante assegurar-se que
seja visto para reduzir as hipóteses de
ocorrência deste tipo de acidente.
Por isso:
• Use um casaco de cor viva. • Redobre a atenção ao aproximar-
se e ao passar por cruzamentos,
uma vez que estes são os locais
mais prováveis para a ocorrência
de acidentes com scooters.
• Conduza onde os outros conduto- res o possam ver. Evite conduzir no
ângulo morto de outro condutor.
• Nunca realize operações de manu- tenção numa scooter sem os co-
nhecimentos adequados. Contacte
um concessionário de scooters au-
torizado para se informar sobre as
operações básicas de manutenção
da scooter. Algumas operações de
manutenção só podem ser efetua-
das por pessoal certificado.
 Muitos acidentes envolvem conduto-
res inexperientes. De facto, muitos
condutores que estiveram envolvidos
em acidentes nem sequer tinham car-
ta de condução atual.
• É importante que esteja qualificado
para conduzir uma scooter e que só
a empreste a outros condutores
qualificados.
• Conheça as suas capacidades e as suas limitações. Não tentar exceder
as suas limitações é um fator que
pode ajudá-lo a evitar um acidente.UB3TP1P0.book  Page 1  Monday, September 7, 2020  2:16 PM