YAMAHA TRACER 900 GT 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRACER 900 GT, Model: YAMAHA TRACER 900 GT 2021Pages: 110, PDF Size: 4.34 MB
Page 11 of 110

Säkerhetsinformation
1-4
1
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i motorcy-
kelns elektriska system kan elfel upp-
stå, vilket kan orsaka en farlig förlust
av ljus eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper och
ge den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan
vara olämpliga. Däckspecifikationer och in-
formation om underhåll och byte av däck
finns på sidan 7-15. Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) är i avstängt läge och att det
inte läcker bränsle.
Lägg i en växel (för modeller med ma-
nuell växellåda).
Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex.
ramen eller den tredelade klämman på
den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att motorcykeln inte studsar för myck-
et under transporten.
UBAPM0M0.book Page 4 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 12 of 110

Beskrivning
2-1
2
MAU10411
Sedd från vänster
10119
7
8
3
1
2
4
5,6
1. Vindruta (se sidan 4-29)
2. Strömuttag (se sidan 4-32)
3. Batteri (se sidan 7-27)
4. Säkringar (se sidan 7-28)
5. Förvaringsfack (se sidan 4-29)
6. Verktygssats (se sidan 7-2)
7. Sadellås (se sidan 4-25)
8. Justerare för fjäderförspänning (se sidan 4-30) 9. Växelpedal (se sidan 4-20)
10.Oljeavtappningsplugg (se sidan 7-10)
11.Oljefilterinsats (se sidan 7-10)UBAPM0M0.book Page 1 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 13 of 110

Beskrivning
2-2
2
MAU10421
Sedd från höger
6
74
5
2
1
3
1. Tanklock (se sidan 4-22)
2. Justerare för fjäderförspänning (se sidan 4-30)
3. Kylvätskebehållare (se sidan 7-13)
4. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 7-10)
5. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 7-10)
6. Bromspedal (se sidan 4-21)
7. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 7-20)
UBAPM0M0.book Page 2 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 14 of 110

Beskrivning
2-3
2
MAU10431
Reglage och instrument
3
1
2
4
5
6
7
8 8 8
1. Kopplingshandtag (se sidan 4-20)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 4-3)
3. Instrumentpanel (se sidan 4-5, 4-9)
4. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 7-20)
5. Styrarmaturer, höger (se sidan 4-3)
6. Bromshandtag (se sidan 4-20)
7. Gashandtag
8. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 4-2)UBAPM0M0.book Page 3 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 15 of 110

Specialfunktioner
3-1
3
MAU92761
FarthållarsystemDenna modell är utrustad med ett farthål-
larsystem för att bibehålla en inställd
marschfart.
Farthållarsystemet fungerar bara när du kör
på fyrans, femmans eller sexans växel på
hastigheter mellan cirka 50 km/h (31 mi/h)
och 180 km/h (112 mi/h).
VARNING
MWA21180
Felaktig användning av farthållar-
systemet kan medföra att du tappar
kontrollen över motorcykeln, vilket
kan leda till olyckor. Aktivera inte
farthållarsystemet i tät trafik, vid
dåliga väderförhållanden, på kurvi-
ga, sliriga, backiga eller ojämna vä-
gar eller på grusvägar.
Vid körning i uppförsbackar eller
nedförsbackar kan farthållarsyste-
met eventuellt inte bibehålla den in-
ställda marschfarten.
För att undvika oavsiktlig aktivering
av farthållarsystemet ska det
stängas av när det inte används. Se
till att farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” är av.
Aktivering och inställning av farthållar-
systemet
1. Tryck på farthållarströmbrytaren “ ” som sitter på vänster styrhandtag.
Farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” tänds.
2. Tryck på “SET–”-sidan av farthålla- rens inställningsknapp för att aktivera
farthållarsystemet. Din nuvarande kör-
hastighet blir den inställda marschfar-
ten. Farthållarsystemets
inställningsindikator “ ” tänds.
Justering av den inställda marschfarten
När farthållaren används kan du trycka på
“RES+”-sidan av inställningsknappen när
du vill öka den inställda hastigheten eller på
“SET–”-sidan när du vill minska den inställ-
da hastigheten.TIPSOm inställningsknappen trycks in en gång
ändras farten i steg om cirka 2.0 km/h
(2.0 mi/h). Om inställningsknappens
“RES+”- eller “SET–”-sida hålls intryckt
kommer hastigheten att öka eller minska
kontinuerligt tills knappen släpps.Du kan även öka körhastigheten manuellt
med gasen. När du har accelererat kan en
ny hastighet ställas in genom att trycka på
inställningsknappens “SET–”-sida. Om du
1. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
2. Farthållarsystemets inställningsindikator “”
1. Farthållarens inställningsknapp “RES+”
2. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
3. Farthållarens inställningsknapp “SET–”
12
3 3 2 1 1
3 2
UBAPM0M0.book Page 1 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 16 of 110

Specialfunktioner
3-2
3
inte ställer in en ny marschfart så sjunker
farten till den tidigare inställda marschfar-
ten när du släpper gashandtaget.TIPSFarthållarens inställda hastighet kan visas
på informationsskärmarna. (Se sidan 4-10.)Inaktivering av farthållarsystemet
Utför något av följande för att inaktivera
den inställda marschfarten. “ ”-indike-
ringslampan slocknar. Vrid gashandtaget förbi det stängda
läget i fartminskningsriktningen.
Ansätt främre eller bakre bromsen.
Koppla ur.
Växla Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet.
Indikeringslamporna “ ” och “ ”
slocknar.
TIPSKörhastigheten minskar så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.Användning av återaktiveringsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “ ”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farligt att använda återaktive-
ringsfunktionen när den tidigare inställ-
da marschfarten
är för hög för de
aktuella förhållandena.TIPSOm man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda marschfarten raderas. Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-metFarthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den:
Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp ställs in
på “ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthå llaren och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
att slockna och “ ”-indikeringslampan
att blinka i 4 sekunder för att sedan slock-
na.
När du inte kör med farthållaren och mo-
torns start-/stoppknapp ställs in på “ ”-
läget, motorn stannar eller sidostödet fälls
1. Riktning för hastighetsminskning
1 1 1
UBAPM0M0.book Page 2 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 17 of 110

Specialfunktioner
3-3
3
ned kommer “ ”-indikeringslampan att
slockna (“ ”-indikeringslampan kommer
inte att blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsystemet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.TIPSI vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.
MAU91323
“D-MODE”“D-MODE” är ett elektroniskt styrt system
för motorprestanda.
VARNING
MWA18440
Ändra inte drivläget medan fordonet för-
flyttar sig.“D-MODE”-systemet har 4 styrmönster
som reglerar motorsvar och effekt vilket gör
att du kan välja olika lägen efter dina behov
och körförhållandena.
D-MODE 1 – sportigt motorsvar
D-MODE 2 – måttligt motorsvar
D-MODE 3 – mjukt motorsvar
D-MODE 4 – mjukt motorsvar och be-
gränsning av motoreffektTIPS Aktuell “D-MODE”-inställning visas på
MODE-displayen. (Se sidan 4-12.)
Aktuell “D-MODE”-inställning sparas
när fordonet stängs av.
“D-MODE” styrs med MODE-knap-
parna, se sidan 4-4 för mer informa-
tion.
MAU92770
“SUS-MODE”“SUS-MODE” är ett system för fjädrings-
dämpning som styrs elektroniskt. Det kallas
för KYB Actimatic© Damper System
(KADS) och justerar fjädringens dämpning
automatiskt efter körförhållandena.
VARNING
MWA21170
Ändra inte fjädringsläget medan fordo-
net förflyttar sig.“SUS-MODE”-systemet har 2 styrmönster
som reglerar fjädringens dämpning vilket
gör att du kan välja olika lägen efter dina
behov och körförhållandena.
SUS-MODE A-1 – Sportinställning med
ökad dämpning som passar jämna vägar
SUS-MODE A-2 – Komfortinställning med
mjukare dämpning som passar ojämnare
vägarTIPS Aktuell “SUS-MODE”-inställning visas
på MODE-skärmen. (Se sidan 4-12.)
Aktuell “SUS-MODE”-inställning spa-
ras när fordonet stängs av.
“SUS-MODE” styrs med MODE-
knapparna, se sidan 4-4 för mer infor-
mation.
UBAPM0M0.book Page 3 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 18 of 110

Specialfunktioner
3-4
3
MAU92650
“TCS-MODE”Den här modellen är utrustad med justerba-
ra styrsystem för dragkraft, slirning och lyft
(TCS, SCS och LIF). De grupperas tillsam-
mans i “TCS-MODE”. “TCS-MODE” har 4
inställningar:
“TCS-MODE M”-inställningarna kan an-
passas under MENU, se sidan 4-16.
TCS
Dragkraftssystemet ser till att behålla väg-
greppet under acceleration. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reglerar
antispinnsystemet motorns kraft efter be-
hov tills väggreppet har återställts. Indike-
ringslampan för stabilitetskontroll “ ”
blinkar så att föraren vet att dragkraftssys-
temet har aktiverats.
Dragkraftssystemet justeras automatiskt
efter fordonets lutningsvinkel. Dragkraften
regleras mindre när fordonet är upprätt för
att maximera accelerationen. I kurvor ökar
dragkraftsstyrningen.
TIPSDragkraftssystemet kan kopplas in
om du kör över ett gupp.
Du kan märka små ändringar i ljuden
från motorn och avgassystemet när
dragkraftssystemet eller andra system
är inkopplade.
Dragkraftssystemet kan bara stängas
av genom att ställa in “TCS-MODE”
på “OFF” med MODE-knapparna.
Mer information om “TCS-MODE”
finns på sidan 4-4.
TCS-, SCS- och LIF-systemen inakti-
veras när “TCS-MODE” ställs in på
“OFF”.
VARNING
MWA15433
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enligt rådande förhållanden.
Antispinnsystemet kan inte förhindra att
motorcykeln förlorar dragkraften om
den kör för snabbt in i kurvor, när den
accelererar kraftigt i skarpa vinklar eller
vid inbromsning och det kan inte förhin-
dra framhjulet från att spinna. Precis
som med alla fordon ska du vara försik-
tig när du närmar dig ytor som kan vara
hala, och undvika verkligt hala ytor.När fordonet slås på, aktiveras dragkrafts-
systemet automatiskt. Antispinnsystemet
kan bara slås på eller av manuellt när nyck-
eln är i “ON”-läget och motorcykeln stan-
nats.TIPSStäll in “TCS-MODE” på “OFF” om du be-
höver frigöra bakhjulet när motorcykeln har
kört fast i lera, sand eller andra lösa under-
lag.
LÄGE TCS SCS LIF
TCS-MODE 1 111
TCS-MODE 2 222
TCS-MODE M 1, 2, 3 OFF,
1, 2, 3 OFF,
1, 2, 3
TCS-MODE OFF OFF OFF OFF
TCS
UBAPM0M0.book Page 4 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 19 of 110

Specialfunktioner
3-5
3
VIKTIGT
MCA16801
Använd bara de specificerade däcken.
(Se sidan 7-15.) Om olika däckstorlekar
används kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.SCS
Slirsystemet reglerar motoreffekten när det
avkänner att bakhjulet slirar i sidled. Det
justerar motoreffekten baserat på data från
IMU (tröghetsmätaren). SCS-systemet till-
sammans med TCS bidrar till en jämnare
färd.
LIF
Lyftsystemet minskar hur mycket framhju-
let lyfts vid kraftig acceleration, till exempel
vid start eller när du kör ut ur kurvor. Motor-
effekten regleras för att minska framhjulets
höjning och samtidigt ge bra acceleration
när systemet avkänner att framhjulet lyfts.
MAU91340
QSSSnabbväxlingssystemet ger elektroniskt
assisterad växling utan att kopplingen be-
höver användas. Motorns uteffekt justeras
tillfälligt för att medge ett växelbyte när
sensorn på växelstången avkänner rörelser
i växelpedalen.
QSS fungerar inte när kopplingshandtaget
trycks in, därför går det att växla som van-
ligt även om QSS är aktiverat. QS-indika-
torn visar aktuell status och
användningsinformation.
Villkor för uppväxling Fordonshastigheten är minst 20 km/h
(12 mi/h)
Motorvarvtalet är minst 2200 v/min
Accelererar (öppet gasspjäll)
Villkor för nedväxling Fordonshastigheten är minst 20 km/h
(12 mi/h)
Motorvarvtalet är minst 2000 v/min
Motorvarvtalet är tillräckligt långt bor-
ta från den röda zonen
Fordonet saktar in och gasspjället är
helt stängt
TIPSQS och QS kan ställas in obe-
roende av varandra.
Växling till eller fr ån neutralläge måste
ske med kopplingshandtaget.
Använda QSS Indikator
Uppväxling OK
Nedväxling OK
QSS kan inte användas QSS är avstängt
UBAPM0M0.book Page 5 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM
Page 20 of 110

Specialfunktioner
3-6
3
MAU91350
BCBromsstyrsystemet reglerar det hydraulis-
ka bromstrycket på fram- och bakhjulen
när bromsarna ansätts och hjullåsning de-
tekteras. Systemet har två inställningar.
BC1 är vanlig ABS som justerar broms-
trycket baserat på data om fordonets och
hjulens hastighet. BC1 är konstruerat att
ansätta och maximera bromseffekten när
fordonet är upprätt.
BC2 reglerar bromskraften med extra data
från IMU vid kurvtagning för att minska slir-
ningar i sidled.
VARNING
MWA20891
Bromsstyrsystemet är inte en ersättning
för korrekta kör- och bromsningstekni-
ker. Bromsstyrsystemet kan inte förhin-
dra att du slirar på grund av för hård bromsning på höga hastigheter eller att
du slirar i sidled när du bromsar på hala
underlag.
ABS
BC1/BC2 BC2
BC2
UBAPM0M0.book Page 6 Thursday, December 24, 2020 11:51 AM