radio YAMAHA TRICITY 300 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2020Pages: 116, tamaño PDF: 19.7 MB
Page 2 of 116
SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se vende.
SAU85650
Para Europa
Declaración de conformidad:
Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS declara que el tipo de equipo radioeléctrico, Sis-
tema Inteligente sin Llave, SKEA7E-01 (unidad inteligente) y SKEA7E-02 (unidad de mano) cumple la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
UNIDAD DE CONTROL REMOTO (unidad inteligente)
Banda de frecuencia: 125 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 107 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (unidad de mano)
Banda de frecuencia: 433.92 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosUBX9S0S0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 8 of 116
Tabla de contenidosInformación relativa a la
seguridad.......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en
la conducción.............................. 1-5
Descripción...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Sistema de llave inteligente ........... 3-1
Sistema de llave inteligente ............ 3-1
Radio de alcance del sistema
de llave inteligente ...................... 3-2
Manipulación de la llave inteligente
y las llaves mecánicas................. 3-3
Llave inteligente.............................. 3-4
Cambio de la pila de la llave
inteligente.................................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-7
Parada asistida................................. 4-1
Parada asistida ............................... 4-1
Funciones de los instrumentos y
mandos............................................. 5-1
Luces indicadoras y luces de
aviso ............................................ 5-1
Indicador multifunción .................... 5-3
Interruptores del manillar................ 5-9
Maneta del freno delantero .......... 5-10Pedal de freno ............................... 5-11
Maneta del freno trasero ............... 5-11
Palanca del freno de
estacionamiento ........................ 5-12
ABS ............................................... 5-13
Sistema de control de tracción ..... 5-14
Tapón del depósito de gasolina.... 5-15
Combustible .................................. 5-16
Tubo de desbordamiento del
depósito de gasolina ................. 5-18
Catalizador .................................... 5-19
Compartimento portaobjetos........ 5-19
Ajuste de los conjuntos
amortiguadores ......................... 5-20
Toma de corriente continua
auxiliar ...................................... 5-21
Caballete lateral ............................ 5-22
Sistema de corte del circuito de
encendido .................................. 5-22
Para su seguridad –
comprobaciones previas................. 6-1
Utilización y puntos importantes
para la conducción........................... 7-1
Rodaje del motor ............................ 7-1
Arranque del motor ......................... 7-2
Inicio de la marcha .......................... 7-3
Aceleración y desaceleración ......... 7-3
Frenada ........................................... 7-3Consejos para reducir el consumo
de gasolina .................................. 7-4
Estacionamiento ............................. 7-4
Mantenimiento y ajustes
periódicos......................................... 8-1
Juego de herramientas ................... 8-2
Cuadros de mantenimiento
periódico ..................................... 8-3
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de
control de emisiones ................... 8-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase..................................... 8-5
Desmontaje y montaje del
panel.......................................... 8-10
Comprobación de la bujía ............ 8-11
Bombona ...................................... 8-12
Aceite del motor y filtro de
aceite......................................... 8-13
Por qué Yamalube ........................ 8-15
Aceite de la transmisión final ........ 8-15
Líquido refrigerante ...................... 8-16
Filtro de aire y filtros de aire de la
caja de la correa trapezoidal ..... 8-18
Comprobación del juego libre
del puño del acelerador ............ 8-22
Holgura de las válvulas................. 8-22
Neumáticos................................... 8-22
Llantas de aleación ....................... 8-24
UBX9S0S0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 19 of 116
Sistema de llave inteligente
3-1
3
SAU76444
Sistema de llave inteligenteEl sistema de llave inteligente le permite uti-
lizar el vehículo sin necesidad de una llave
mecánica. Dispone asimismo de una fun-
ción de respuesta para localizar el vehículo
en un parking. (Consulte la página 3-5).
ADVERTENCIA
SWA14704
Mantenga los marcapasos o los
desfibriladores cardiacos implanta-
dos, así como otros aparatos médi-
cos eléctricos, alejados de la
antena montada en el vehículo (ver
la ilustración).
Las ondas de radio transmitidas
por la antena pueden afectar al fun-
cionamiento de dichos dispositivos
cuando están cerca.
Si lleva un aparato médico eléctri-
co, consulte a un médico o al fabri-
cante del dispositivo antes de
utilizar este vehículo.
ATENCIÓN
SCA24080
El sistema de llave inteligente utiliza on-
das de radio de baja intensidad. Es posi-
ble que el sistema de llave inteligente no
funcione en las situaciones siguientes.
La llave inteligente está expuesta a
ondas de radio de alta intensidad u
otras interferencias electromagné-
ticas
Hay instalaciones cercanas que
emiten ondas de radio de alta inten-
sidad (torres de TV o radio, centra-
les eléctricas, emisoras de radio,
aeropuertos, etc.)
Lleva o utiliza equipos de comuni-
cación como radios o teléfonos
móviles en proximidad de la llave
inteligente
La llave inteligente está en contacto
con un objeto metálico o cubierta
por él
Hay cerca otros vehículos equipa-
dos con un sistema de llave inteli-
gente
En tales situaciones, cambie la llave in-
teligente de lugar y repita la operación.
Si sigue sin funcionar, utilice el vehículo
en modo de emergencia. (Véase la pági-
na 8-41).
1. Llave inteligente
2. Botón de la llave inteligente
1. Interruptor principal
2. Mando del interruptor principal
1
2
12
1. Antena montada en el vehículo
1
UBX9S0S0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 20 of 116
Sistema de llave inteligente
3-2
3
NOTAPara que la batería del vehículo no se des-
cargue, el sistema de llave inteligente se
desconecta aproximadamente 9 días des-
pués de la última utilización del vehículo (la
función de respuesta queda desactivada).
En ese caso, basta pulsar el mando del in-
terruptor principal para reactivar el sistema
de llave inteligente.
SAU76452
Radio de alcance del sistema de
llave inteligenteEl radio de alcance aproximado del sistema
de llave inteligente se indica a continua-
ción.
Si la llave inteligente se desactiva, el vehí-
culo no la reconocerá aunque se encuentre
dentro del radio de alcance. Si la pila de lallave inteligente está descargada, es posi-
ble que el sistema no funcione o que su ra-
dio de alcance disminuya mucho.
NOTANo coloque la llave inteligente en un
compartimento portaobjetos.
Lleve siempre la llave inteligente con
usted.
Cuando deje el vehículo, desactive la
llave inteligente.
UBX9S0S0.book Page 2 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 21 of 116
Sistema de llave inteligente
3-3
3
SAU78624
Manipulación de la llave inteli-
gente y las llaves mecánicas
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
usted. No la guarde en el vehículo.
Cuando la llave inteligente se en-
cuentra dentro de radio de alcance,
tenga el debido cuidado porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pueden arrancar el
motor y utilizar el vehículo.Con el vehículo se suministra una llave inte-
ligente, dos llaves mecánicas y una tarjeta
con el número de identificación.
Si la batería del vehículo está descargada,
se puede utilizar la llave mecánica para
abrir el asiento. Lleve una llave mecánica
además de la llave inteligente.
Si pierde la llave inteligente o se descarga
la batería de la llave, puede utilizar el núme-
ro de identificación para usar el vehículo en
modo de emergencia. (Véase la página
8-41). Anote el número de identificación
para casos de emergencia.
Si pierde la llave inteligente y desconoce el
número de identificación, será necesario
cambiar todo el sistema de llave inteligente
a un coste considerable. Guarde la tarjeta
del número de identificación en un lugar
seguro.
ATENCIÓN
SCA21573
La llave inteligente contiene componen-
tes electrónicos de precisión. Observe
las precauciones siguientes para evitar
posibles fallos o daños.
No sitúe o guarde la llave inteligen-
te en un compartimento portaobje-
tos. La llave inteligente puede
resultar dañada por efecto de las vi-
braciones de marcha o el calor ex-
cesivo.
No deje caer ni doble ni golpee la
llave inteligente.
No sumerja la llave inteligente en
agua u otros líquidos.
No coloque objetos pesados sobre
la llave inteligente ni la someta a
una tensión excesiva.
No deje la llave inteligente en un si-
tuar expuesto a la luz solar directa,
alta temperatura o humedad eleva-
da.
No perfore ni trate de modificar la
llave inteligente.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de campos magnéticos intensos
y objetos magnéticos como sujeta-
llaves, televisores y ordenadores.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de aparatos médicos eléctricos.
1. Llave inteligente
2. Llave mecánica
1. Tarjeta con número de identificación
2. Número de identificación
1
2
868588
1
2
UBX9S0S0.book Page 3 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 22 of 116
Sistema de llave inteligente
3-4
3
Evite el contacto de aceites, puli-
mentos, combustible o cualquier
producto químico fuerte con la llave
inteligente. La llave inteligente pue-
de decolorarse o agrietarse.NOTALa pila de la llave inteligente dura
aproximadamente dos años; no obs-
tante, esta duración puede variar se-
gún las condiciones de
funcionamiento.
Cambie la pila de la llave si la luz indi-
cadora del sistema de llave inteligente
parpadea durante 20 segundos cuan-
do se da el contacto o si no se encien-
de cuando se pulsa el botón de la
llave. (Véase la página 3-6). Si el siste-
ma de llave inteligente sigue sin fun-
cionar después de cambiar la pila de
la llave inteligente, compruebe la ba-
tería del vehículo y haga revisar el ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
Si la llave inteligente recibe ondas de
radio de forma continua, la pila se
descargará rápidamente. (Por ejem-
plo, en proximidad de aparatos eléc-
tricos como televisores, radios u
ordenadores).Puede registrar un máximo de seis lla-
ves inteligentes en el mismo vehículo.
Si necesita llaves inteligentes de re-
puesto, consulte a un concesionario
Yamaha.
Si pierde la llave inteligente, póngase
en contacto inmediatamente con un
concesionario Yamaha para evitar el
robo del vehículo.
SAU89110
Llave inteligente
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
usted. No la guarde en el vehículo.
Cuando la llave inteligente se en-
cuentra dentro de radio de alcance,
tenga el debido cuidado porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pueden arrancar el
motor y utilizar el vehículo.Activación/desactivación de la llave in-
teligente
Pulse el botón de la llave inteligente duran-
te aproximadamente 1 segundo para acti-
var o desactivar la llave inteligente. Cuando1. Luz indicadora de la llave inteligente
2. Botón de la llave inteligente
1
2
UBX9S0S0.book Page 4 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 23 of 116
Sistema de llave inteligente
3-5
3
la llave inteligente está desactivada no se
puede utilizar el vehículo aunque se sitúe la
llave dentro del radio de alcance. Para utili-
zar el vehículo active la llave inteligente y si-
túela dentro del radio de alcance.
Para comprobar si la llave inteligente
está activada o desactivada
Pulse el botón de la llave inteligente para
comprobar su estado de funcionamiento.
Luz indicadora de la llave inteligente:
Parpadeo corto (0.1 segundos): La lla-
ve inteligente se activa.
Parpadeo largo (0.5 segundos): La lla-
ve inteligente se desactiva.
Función de respuesta a distancia
Pulse el botón de la llave inteligente para
utilizar la función de respuesta a distancia.
El zumbador suena dos veces y todos los
intermitentes parpadean dos veces. Esta
función resulta muy útil para localizar el ve-
hículo en un parking y otros lugares.
Alcance operativo de la función de res-
puesta
El radio de alcance aproximado de la fun-
ción de respuesta es como se indica.Dado que el sistema de llave inteligente uti-
liza ondas de radio de baja intensidad, el
radio de alcance puede verse afectado por
el entorno.
Para activar o desactivar el zumbador
de respuesta
El zumbador, que suena cuando se utiliza
la función de respuesta, puede activarse o
desactivarse del modo siguiente.
1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Gire el interruptor principal a “OFF” y,
a continuación, pulse una vez el man-
do del interruptor principal.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
mantenga pulsado de nuevo el mando
durante 5 segundos.
4. El ajuste queda completado cuando
suena el zumbador.Si el zumbador:
Suena dos veces: El zumbador
se desactiva.
Suena una vez: El zumbador se
activa.
~20m
UBX9S0S0.book Page 5 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 26 of 116
Sistema de llave inteligente
3-8
3
nar el mando del interruptor principal y de
que se haya efectuado la confirmación con
la llave inteligente, se puede girar el inte-
rruptor principal mientras la luz indicadora
del sistema de llave inteligente está encen-
dida (aproximadamente 4 segundos).
ADVERTENCIA
SWA18720
No gire nunca el interruptor principal a
“OFF”, “ ” u “OPEN” con el vehículo en
marcha. De lo contrario, el sistema eléc-
trico se desconectará y puede perder el
control o sufrir un accidente.NOTANo pulse repetidamente el mando del inte-
rruptor principal ni gire el interruptor princi-
pal en uno y otro sentido más allá del uso
normal. De lo contrario, para proteger el in-
terruptor principal contra posibles daños, el
sistema de llave inteligente se deshabilita
temporalmente y la luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente parpadea. En tal ca-
so, espere hasta que la luz indicadora deje
de parpadear antes de volver a utilizar el in-
terruptor principal.A continuación se describen las posiciones
del interruptor principal.
SAU76500
ON (activado)
Todos los circuitos eléctricos reciben co-
rriente y se puede arrancar el motor.
Para dar el contacto1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Pulse el mando del interruptor princi-
pal y la luz indicadora de la llave inte-
ligente se enciende durante unos 4
segundos.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ON”. To-
dos los intermitentes parpadean dos
veces y se da el contacto del vehículo.
NOTASi la batería está baja, los intermiten-
tes no parpadean.
Ver en “Modo de emergencia” en la
página 8-41 cómo dar el contacto sin
la llave inteligente.
SAU76510
OFF (desactivado)
Todos los sistemas eléctricos están desac-
tivados.
Para quitar el contacto1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, gire el inte-
rruptor principal a “OFF”.
2. Los intermitentes parpadean una vez
y se quita el contacto.
1. Empujar.
2. Girar.1
2
1. Girar.
1
UBX9S0S0.book Page 8 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 27 of 116
Sistema de llave inteligente
3-9
3
NOTACuando el interruptor principal se encuen-
tra en “OFF” pero el sistema no puede con-
firmar la llave inteligente (porque esta se
encuentra fuera del radio de alcance o está
desactivada), el zumbador suena durante 3
segundos y la luz indicadora del sistema de
llave inteligente parpadea durante 30 se-
gundos.
Durante estos 30 segundos se puede
utilizar libremente el interruptor princi-
pal.
Después de los 30 segundos se quita
el contacto automáticamente.
Para quitar el contacto inmediatamen-
te, pulse cuatro veces el mando del in-
terruptor principal antes de que
transcurran 2 segundos.
SAU89021
OPEN (apertura)
Se suministra corriente al interruptor princi-
pal. El asiento y el tapón del depósito de
gasolina se pueden abrir.Para abrir el asiento y el tapón del depósito
de gasolina1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a la posi-
ción “OPEN”.
3. Para abrir el asiento, pulse el botón
“SEAT” y, a continuación, eleve la par-
te trasera del asiento.4. Para abrir el tapón del depósito de ga-
solina, pulse el botón “FUEL”.1. Empujar.
2. Girar.1
2
1.
1
UBX9S0S0.book Page 9 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM
Page 28 of 116
Sistema de llave inteligente
3-10
3
NOTAVerifique que el asiento y el tapón del depó-
sito de gasolina estén bien cerrados antes
de iniciar la marcha.
Aviso de posición abierta
Para evitar dejar el vehículo desbloqueado
de forma accidental al alejarse con el inte-
rruptor principal aún en la posición
“OPEN”, el zumbador del sistema de llave
inteligente suena en las condiciones si-
guientes.
Cuando el interruptor principal ha es-
tado en la posición “OPEN” durante 3
minutos
Si se desactiva la llave inteligente
mientras el interruptor principal está
en la posición “OPEN”
Si se aleja del radio de alcance del sis-
tema de llave inteligente con el inte-
rruptor principal en la posición
“OPEN”
Si el zumbador suena después de 3 minu-
tos, gire el interruptor principal a “OFF”
o“ ”.
Si el zumbador suena debido a que la llave
inteligente se ha desactivado o se ha movi-
do fuera del radio de alcance, active la llave
inteligente y regrese a dicho radio.NOTAEl zumbador se apaga transcurrido 1
minuto.El asiento también puede abrirse con
la llave mecánica. (Véase la página
5-19).
SAU76521
“ ” (bloq.)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
1. Botón “FUEL”
1. Tapa del tapón del depósito de gasolina
1
1
1. Empujar.
2. Pulse y gire.1
2
UBX9S0S0.book Page 10 Wednesday, January 22, 2020 3:01 PM