YAMAHA TRICITY 300 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2021Pages: 114, PDF Size: 15.25 MB
Page 61 of 114

Entretien périodique et réglage
8-2
8
FAU85230
Trousse de réparationLa trousse de réparation est située à l’em-
placement indiqué.
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant, une clé dynamométrique et
d’autres outils peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.N.B.
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à son concession-
naire Yamaha.1. Trousse de réparation
1
UBEDF0F0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 62 of 114

Entretien périodique et réglage
8-3
8
FAU71033
Tableaux d’entretien pério diqueN.B. L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’o u-
tillage adéquats, et doit être confié à votre concessionnaire Yamaha.
À partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 10000 km (6000 mi).
Il n’est pas nécessaire d ’effectuer le contrôle annuel lorsqu’un contrôle pério dique a été effectué dans l’année à échéance
d e la d istance parcourue.
FAU71051
Entretiens pério diques du système d e contrôle des gaz d’échappementN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Canalisation
de car-
burant • S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craquelées
ni autrement endommagées.
• Remplacer si nécessaire.
2 *Bougie • Contrôler l’état.
• Régler l’écartement et nettoyer.
• Remplacer.
3 *Jeu des soupapes • Vérifier et régler. Tous les 20000 km (12000 mi)
4 *Injection d
e carbu-
rant • Contrôler le régime de ralenti du
moteur.
5 *Système
d’échap-
pement • S’assurer qu’il n’y a pas de fuites.
• Serrer si nécessaire.
• Remplacer le joint si nécessaire.
6 *Recyclage
des va-
peurs de carburant • S’assurer du bon état du disposi-
tif de recyclage.
• Remplacer si nécessaire.
UBEDF0F0.book Page 3 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 63 of 114

Entretien périodique et réglage
8-4
8
FAU71353
Tableau des entretiens et graissages pério diquesNº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Contrôle
du sys-
tème de diagnostic • Réaliser une inspection dyna-
mique à l’aide de l’outil de dia-
gnostic des pannes Yamaha.
• Vérifier les codes d’erreur.
2 *Élément
du filtre à
air • Remplacer.
3 *Élément
de préfiltre
à air • Nettoyer.
4 *Élément
de filtre à
air secon daire • Remplacer.
5 Tu b e
de vi dange du
boîtier de filtre à air • Nettoyer.
6 *Élément
du filtre à
air du boîtier de la
courroie trapézoï-
d ale • Nettoyer.
• Remplacer si nécessaire.
7 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
niveau du liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire.
8 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
niveau du liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire.
UBEDF0F0.book Page 4 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 64 of 114

Entretien périodique et réglage
8-5
8
9 *Durites de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Remplacer. Tous les 4 ans
10 *Liqui de de frein • Changer. Tous les 2 ans
11 *Frein
de stationne-
ment • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la gaine en caoutchouc.
• Vérifier la longueur de câble et ré-
gler si nécessaire.
12 *Roues • Contrôler le voile et l’état.
• Remplacer si nécessaire.
• Équilibrer les roues avant. À chaque changement ou remplacement des pneus ou des roues.
13 *Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
14 *Roulements de roue • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.
15 *Direction • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure.
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
16 *Visserie du châssis • S’assurer du serrage correct de
toute la visserie.
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBEDF0F0.book Page 5 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 65 of 114

Entretien périodique et réglage
8-6
8
17 Axe
de pivot de le-
vier de frein avant et
arrière • Lubrifier à la graisse silicone.
18 Axe
de pivot de pé-
d ale de frein • Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
19 *Système
de frei-
nage unifié • Contrôler la garde du câble et la
régler si nécessaire.
• Lubrifier les pivots et les pièces mobiles à la graisse de silicone.
• Lubrifier l’extrémité de câble à la graisse à base de savon au li-
thium.
• Lubrifier le pivot d’articulation de la pédale de frein de graisse à
base de savon au lithium.
20 Béquille latérale,
béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.
21 *Contacteur
de bé-
quille latérale • Contrôler le fonctionnement et
remplacer si nécessaire.
22 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire.
23 *Combinés ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire.
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBEDF0F0.book Page 6 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 66 of 114

Entretien périodique et réglage
8-7
8
24 Huile moteur • Changer (chauffer le moteur
avant d’effectuer la vidange).
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. À la première échéance et chaque fois que le témoin de change-
ment d’huile clignote ou s’allume.
25 Élément
du filtre à
huile moteur • Remplacer.
26 *Huile
de transmis-
sion finale • S’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Changer.
27 *Circuit
de refroi dis-
sement • Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide.
• Changer. Tous les 3 ans
28 *Courroie trapézoï-
d
ale • Remplacer.
Lorsque l’indicateur de remplacement de la courroie trapézoïdale clignote [tous
les 20000 km (12000 mi)]
29 *Contacteur
de feu
stop sur frein avant
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
30 *Pièces mobiles et
câbles
• Lubrifier.
31 *Logement
de la poi-
gnée des gaz et
câble • Contrôler le fonctionnement et la
garde.
• Régler le jeu du câble des gaz si nécessaire.
• Lubrifier le logement de la poi- gnée des gaz et le câble des gaz.
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)UBEDF0F0.book Page 7 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 67 of 114

Entretien périodique et réglage
8-8
8
FAU79370
N.B. Filtre à air du moteur et filtre à air de la courroie trapézoïdale
• L’élément équipant le filtre à air du moteur est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air com-
primé sous peine de l’endommager.
• Remplacer l’élément du filtre à air du moteur et l’élément du filtre à air secondaire et effectuer l’entretien de l’élément du filtre à
air de la courroie trapézoïdale plus fréquemment si le véhi cule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
• Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté les maîtres-cylindres et les étriers. Contrôler régulièrement le niveau
du liquide de frein dans les réservoirs et, si nécessaire, faire l’appoint comme spécifié.
• Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.32 *Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs • Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBEDF0F0.book Page 8 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 68 of 114

Entretien périodique et réglage
8-9
8
FAU18752
Dépose et repose du cacheAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer le cache illustré. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer ce cache.
FAU89370
Cache A
Dépose du cache1. Déposer le tapis en le tirant vers le
haut. 2. Retirer la vis.
3. Soulever le cache intérieur, et déposer
le rivet démontable. 4. Déposer les rivets démontables.1. Cache A
1
1. Tapis de repose-pied
1. Vis
1 1
1 1 1
1. Cache intérieur
2. Rivet démontable
1. Rivet démontable
1 1 1
2 2
1 1 1
UBEDF0F0.book Page 9 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 69 of 114

Entretien périodique et réglage
8-10
8
5. Tirer le cache vers l’extérieur et le faire
glisser vers l’arrière, comme indiqué.
Mise en place du cache1. Remettre le cache en place, puis re- poser les rivets démontables et le ca-
che intérieur. 2. Remettre la vis en place.
3. Reposer le tapis du repose-pied.
FAU19623
Contrôle
de la bougieLa bougie est une pièce importante du mo-
teur et elle doit être contrôlée régulière-
ment, de préférence par un concession-
naire Yamaha. La bougie doit être
démontée et contrôlée aux fréquences in-
diquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et
les dépôts finissent par l’user. L’état de la
bougie peut en outre révéler l’état du mo-
teur.
S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de la bougie est de
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule uti-
lisé dans des conditions normales. Si la
couleur de la bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie.
1. Rivet démontable
1. Cache A
1
1
1. Cache A
1
Bougie spécifiée :
NGK/LMAR8A-9
UBEDF0F0.book Page 10 Monday, October 12, 2020 8:22 AM
Page 70 of 114

Entretien périodique et réglage
8-11
8
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.N.B.
bonne approximation consiste à serrer de 1/4…1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il fa
udra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAU36112
Absorbeur de vapeurs d’essenceCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de cha-
que durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
1. Écartement des électrodesÉcartement des électro des :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie : 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
1. Absorbeur
2. Durite de mise à l’air du porte-bidon
1
2
UBEDF0F0.book Page 11 Monday, October 12, 2020 8:22 AM