YAMAHA TRICKER 250 2005 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: TRICKER 250, Model: YAMAHA TRICKER 250 2005Pages: 82, PDF Dimensioni: 2.09 MB
Page 61 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-28
2
3
4
5
67
8
9
HAU23502
Sostituzione del fusibile
Il portafusibile si trova dietro al pannello F.
(Vedere pagina 6-6.)
Se il fusibile è bruciato, sostituirlo come se-
gue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
tutti i circuiti elettrici.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica.
ATTENZIONE:
HCA10640
Non utilizzare un fusibile di amperaggiosuperiore a quello consigliato per evita-
re di provocare danni estesi all’impianto
elettrico ed eventualmente un incendio.
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
i circuiti elettrici per controllare se le
apparecchiature elettriche funzionano.
4. Se il fusibile brucia subito immediata-
mente, fare controllare l’impianto elet-
trico da un concessionario Yamaha.
HAU37920
Sostituzione della lampada faro
Questo modello è equipaggiato con una
lampada faro al quarzo. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere la cornice faro togliendo le vi-
ti.
2. Togliere il gruppo ottico anteriore to-
gliendo le viti.
1. Fusibile
2. Fusibile di riserva
Fusibile secondo specifica:
20.0 A
12
1. Cornice faro
2. Vite
2
1
Page 62 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Scollegare il connettore faro.
4. Togliere il portalampada faro girandolo
in senso antiorario e poi togliere la
lampada guasta.
AVVERTENZA
HWA10790
Le lampadine del faro si scaldano molto.
Pertanto tenere i prodotti infiammabili
lontani dalla lampadina del faro accesa e
non toccarla fino a quando non si è raf-
freddata.
5. Posizionare una nuova lampada faro,
quindi installare il portalampada faro
nella sua posizione originale girandolo
in senso orario.
ATTENZIONE:
HCA10660
Non toccare la parte di vetro della lampa-
dina del faro, per mantenerla priva di
olio, altrimenti si influirebbe negativa-
mente sulla trasparenza del vetro, sullaluminosità e sulla durata della lampadi-
na. Eliminare completamente ogni trac-
cia di sporco e le impronte delle dita
sulla lampadina utilizzando un panno
inumidito con alcool o diluente.
6. Collegare il connettore faro.
7. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando le viti.
8. Installare la cornice faro installando le
viti.
9. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
1. Gruppo del faro
2. Vite
2
1
1. Accoppiatore del faro
2. Portalampada del faro
12
1. Non toccare la parte di vetro della
lampadina.
1
Page 63 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-30
2
3
4
5
67
8
9
HAU24131
Sostituzione della lampadina del
fanalino posteriore/stop
1. Togliere la coppetta fanalino posterio-
re/ stop togliendo le viti.
2. Togliere la lampadina guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.3. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada, premerla e poi girarla in
senso orario fino a quando si blocca.
4. Installare il trasparente installando le
viti.
ATTENZIONE:
HCA10680
Non stringere eccessivamente le viti, al-
trimenti il trasparente potrebbe romper-
si.
HAU24202
Sostituzione della lampada
indicatore di direzione
1. Togliere la lente indicatore di direzione
togliendo la vite.
2. Togliere la lampada guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.
1. Lente del fanalino posteriore/stop
2. Vite
1
2
1. Lampada fanalino posteriore/stop
1
1. Vite
2. Coppetta indicatore di direzione
2
1
Page 64 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la lente installando la vite.
ATTENZIONE:
HCA11190
Non stringere eccessivamente le viti, al-
trimenti il trasparente potrebbe romper-
si.
HAU37930
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore
Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere la cornice faro togliendo le vi-
ti.
2. Togliere il gruppo ottico anteriore to-
gliendo le viti.3. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) estraendolo.
4. Togliere la lampada guasta estraendo-
la.
5. Inserire una lampada nuova nel porta-
1. Lampadina indicatore di direzione
1
1. Cornice faro
2. Vite
2
1
1. Gruppo del faro
2. Vite
1. Cavo portalampada della luce di posizione
2
1
1
Page 65 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-32
2
3
4
5
67
8
9
lampada con cavetto.
6. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
7. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando le viti.
8. Installare la cornice faro installando le
viti.
HAU24350
Come supportare il motociclo
Poiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta sot-
to il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re
1. Stabilizzare la parte posteriore del mo-
tociclo con un cavalletto per motociclo
o, se questo non fosse disponibile,
mettendo un cric sotto il telaio davanti
alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra
utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sotto
ciascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
HAU24360
Ruota anteriore
HAU24580
Per togliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10820
Si consiglia di affidare la manuten-
zione della ruota ad un concessio-
nario Yamaha.
Supportare fermamente il motoci-
clo in modo che non ci sia pericolo
che si ribalti.
1. Scollegare il cavo del contachilometri
dalla ruota anteriore.
2. Allentare il dado del perno ruota.
3. Alzare la ruota anteriore da terra se-
1. Cavo del tachimetro
2. Dado perno ruota
1
2
Page 66 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
guendo la procedura a pagina 6-32.
4. Togliere il dado del perno ruota, estrar-
re il perno ruota e poi togliere la ruota.
ATTENZIONE:
HCA11070
Non frenare dopo aver tolto la ruota in-
sieme al disco freno, altrimenti le pasti-
glie si chiuderebbero completamente.
HAU24981
Per installare la ruota anteriore
1. Installare il rinvio del contachilometri
nel mozzo della ruota in modo che le
sporgenze combacino con le scanala-
ture.
2. Alzare la ruota tra gli steli della forcella.
NOTA:
Verificare che ci sia spazio sufficiente tra lepastiglie del freno prima di inserire il disco
freno e che la scanalatura nel rinvio del con-
tachilometri combaci con il fermo sullo stelo
della forcella.
3. Inserire il perno ruota e poi installare il
dado del perno ruota.
4. Abbassare la ruota anteriore in modo
che tocchi il terreno.
5. Stringere il dado del perno ruota alla
coppia di serraggio secondo specifica.
6. Collegare il cavo del contachilometri.
HAU25080
Ruota posteriore
HAU37851
Per togliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10820
Si consiglia di affidare la manuten-
zione della ruota ad un concessio-
nario Yamaha.
Supportare fermamente il motoci-
clo in modo che non ci sia pericolo
che si ribalti.
1. Allentare il dado perno ruota.
2. Alzare la ruota posteriore da terra se-
guendo la procedura a pagina 6-32.
3. Girare la piastra tendicatena su cia-
scun lato del forcellone completamen-
te in direzione (a).
4. Spingere la ruota in avanti e poi toglie-
re la catena di trasmissione dalla coro-
na.
1. Gruppo del rinvio del tachimetro
1
1. Fermo
Coppia di serraggio:
Dado del perno ruota:
85 Nm (8.5 m·kgf, 61.5 ft·lbf)
1
Page 67 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-34
2
3
4
5
67
8
9
NOTA:
Per togliere ed installare la ruota, non oc-
corre disassemblare la catena di trasmis-
sione.
5. Togliere il dado perno ruota.
6. Supportando la pinza freno, estrarre il
perno ruota dal lato destro.7. Rimuovere le piastre tendicatena.
8. Rimuovere la ruota tirandola indietro.
ATTENZIONE:
HCA11070
Non frenare dopo aver tolto la ruota in-
sieme al disco freno, altrimenti le pasti-
glie si chiuderebbero completamente.
HAU37860
Per installare la ruota posteriore
1. Installare le piastre tendicatena, la ruo-
ta ed il supporto pinza freno inserendo
il perno ruota dal lato destro.
NOTA:
Accertarsi che le piastre tendicatena
siano installate con i lati punzonati ri-volti verso l’esterno e che il fermo sul
forcellone sia inserito nella tacca nel
supporto pinza freno.
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installare
la ruota.
2. Installare la catena di trasmissione sul-
la corona e poi regolare la tensione
della catena. (Vedere pagina 6-20.)
3. Installare il dado perno ruota e poi ab-
bassare la ruota posteriore in modo
che tocchi il terreno.
4. Stringere il dado perno ruota alla cop-
pia di serraggio secondo specifica.
1. Dado perno ruota
2. Piastra tendicatena
2
1
(a)
1. Piastra tendicatena
2. Perno ruota
3. Pinza freno
1
3
2
1. Fermo
Coppia di serraggio:
Dado perno ruota:
85 Nm (8.5 m·kgf, 61.5 ft·lbf)
1
Page 68 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU25850
Ricerca ed eliminazione guasti
Sebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nell’impianto di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
La tabella di ricerca ed eliminazione guasti
che segue rappresenta una guida rapida e
facile per controllare questi impianti vitali.
Tuttavia, se il vostro motociclo dovesse ri-
chiedere riparazioni, vi consigliamo di por-
tarlo da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso dell’attrez-
zatura, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessarie per la corretta riparazione del
veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha.
Diffidate dalle imitazioni che possono sem-
brare simili ai ricambi originali Yamaha, ma
spesso sono di qualità inferiore, hanno una
breve durata, e possono causare riparazio-
ni costose.
Page 69 of 82

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-36 2
3
4
5
67
8
9
HAU25901
Tabella di ricerca ed eliminazione guasti
AVVERTENZA
HWA10840
Tenere lontane le fiamme libere e non fumare mentre si controlla o si la\
vora sull ’impianto del carburante.
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la compressione.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Azionare lo starter elettrico.2. Compressione
C ’è compressione.
Non c ’è compressione.
Controllare l ’accensione.
Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugarla con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare la candela.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte. Fare controllare
il mezzo da un concessionario
Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Azionare lo starter elettrico.4. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi della
batteria e caricare la batteria, se necessario.
AsciutteBagnate
Aprire a met à l’acceleratore e azionare
l ’avviamento elettrico.
Page 70 of 82

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
HAU37831
Verniciatura nero opaco,
prestare attenzione
ATTENZIONE:
HCA15191
Alcuni modelli sono equipaggiati con
parti verniciate nero opaco. Prima della
pulizia del veicolo, si raccomanda di
consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, prodotti chimici forti o
detergenti aggressivi per la pulizia di
queste parti può graffiare o danneggiar-
ne la superficie. Si raccomanda inoltre di
non applicare cera su nessuna parte con
finitura verniciata nero opaco.
HAU26000
Pulizia
Pur rivelando gli aspetti più attraenti della
sua tecnologia, la struttura nuda rende il
motociclo più vulnerabile. Ruggine e corro-
sione possono svilupparsi malgrado l’impie-
go di componenti di alta qualità. Un tubo di
scarico arrugginito potrebbe passare inos-
servato su un’auto, mentre compromette-
rebbe irrimediabilmente l’estetica di un
motociclo. Una pulizia frequente e appro-
priata non soddisfa soltanto le condizioni di
garanzia, bensì mantiene l’estetica del mo-
tociclo, ne allunga la durata e ne ottimizza le
prestazioni.
Prima di pulire il motociclo
1. Coprire l’apertura della marmitta con
un sacchetto di plastica dopo che il
motore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coper-
chi, i morsetti ed i connettori elettrici,
cappuccio candela compreso, siano
ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare,
come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olii, sulle guarnizioni, sui pignoni, sulla
catena di trasmissione e sui perni delle
ruote. Sciacquare sempre lo sporco ed
il prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE:
HCA10770
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi. Se si utilizzano pro-
dotti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il detergente sulla superficie
interessata più a lungo di quanto in-
dicato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciacquare a fondo la super-
ficie con acqua, asciugarla imme-
diatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Metodi di lavaggio errati possono
danneggiare il parabrezza, le care-
nature, i pannelli e le altre parti in
plastica. Per pulire la plastica usare
soltanto un panno pulito o una spu-
gna morbida, con detergente neu-
tro ed acqua.
Non utilizzare prodotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spugne che
siano stati in contatto con prodotti
di pulizia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina), pro-
dotti per rimuovere o inibire la rug-
gine, liquido freni, antigelo o liquido