YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French) TTR50 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51681/w960_51681-0.png YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, tire type, fuel pressure, suspension, ECU, weight, service

Page 101 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 14
SPEC
ELEKTRISCHE ANLAGEBezeichnung Standard Grenzwert
Z ündsystem:
Z ündversteller Digital ----
Schwunglicht-Magnetz ünder:
Lichtmaschinen-Typ/-Hersteller F1P6/MORIC ----
Impulsgeber-Widers

Page 102 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 15
SPEC
Federkraft 3,92–5,88 N
(400 –600 g, 14,1 –21,2 oz) 3,92 N 
(400 g, 
14,1 oz)
Kollektor-Durchmesser 17,6 mm (0,69 in) 16,6 mm  (0,65 in)
Unterschneidung der Kollektorisolierung 1,35

Page 103 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 16
SPEC
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo-
mente für normale Schraubverbindungen mit
ISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugsmo-
mente f ür spezielle Verschraubung

Page 104 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 17
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
CABLE ROUTING DIAGRAM
1 CDI unit lead
2 Lead guide
3 Carburetor heater
4 Carburetor heater lead flat terminal
5 Carburetor heater lead L-shaped terminal
6 Cable guide

Page 105 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 17
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1 Z
ündbox-Kabel
2 Kabelf
ührung
3 Vergaserheizung
4 Vergaserheizungs-Anschlussklemme (flach)
5 Vergaserheizungs-Anschlussklemme (L-f
örmig)
6 Kabelf
ührung
7

Page 106 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 18
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
IAir filter case
J Frame
K Ignition coil
L Brake cable
È Make sure that there is no slack in the wire har-
ness in the area shown in the illustration.
É Pass the wi

Page 107 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 18
SPEC
ILuftfiltergeh
äuse
J Rahmen
K Z
ündspule
L Bremszug
È Sicherstellen, dass der Kabelbaum im abgebil-
deten Bereich straff ist.
É Den Kabelbaum, dann den Vergaser-Bel
üf-
tungsschlauc

Page 108 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 19
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÍFasten the start switch lead, main switch lead,
engine stop switch lead, and thermo switch lead
to the frame with a plastic locking tie at the loca-
tion shown in t

Page 109 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 19
SPEC
ÍDie Starterschalter-, Z
ündschloss-, Motorstopp-
schalter- und Thermoschalter-Kabel an der
abgebildeten Stelle mit einem Kabelbinder am
Rahmen befestigen. Den Kabelbinderverschluss
nac

Page 110 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 20
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÑFasten the wire harness with a plastic locking tie
as far rearward as possible on the frame. Cut off
the excess end of the plastic locking tie, and
then face the cu
Trending: fuel cap, ECO mode, fuel reserve, fuse diagram, brakes, air filter, mileage